Стюарт Литтл / Stuart Little (Роб Минкофф / Rob Minkoff) [1999, США, Германия, семейный, приключения, фэнтези, мультфильм, BDRip] MVO (Россия) + DVO (REN-TV) + DVO (Garsu Pasaulis) + AVO (Визгунов) + AVO (Кашкин)

Страницы:  1
Ответить
 

JUSTKANT

RG All Films

Стаж: 14 лет 7 месяцев

Сообщений: 4523

JUSTKANT · 19-Авг-13 23:16 (11 лет 10 месяцев назад, ред. 31-Окт-17 23:42)

Стюарт Литтл / Stuart Little
Год выпуска: 1999
Страна: США, Германия
Жанр: семейный, приключения, фэнтези, мультфильм
Продолжительность: 01:24:36
Перевод: Профессиональный (многоголосый закадровый) - Россия
Перевод 2: Профессиональный (двухголосый закадровый) - REN-TV
Перевод 3: Профессиональный (двухголосый закадровый) - Garsu Pasaulis
Перевод 4: Авторский (одноголосый закадровый) - Сергей Визгунов
Перевод 5: Авторский (одноголосый закадровый) - Александр Кашкин
Субтитры: нет
Режиссер: Роб Минкофф / Rob Minkoff
В ролях: Майкл Дж. Фокс (Stuart Little / озвучка), Джина Дэвис (Mrs. Eleanor Little), Хью Лори (Mr. Fredrick Little), Джонатан Липники (George Little), Нэйтан Лэйн (Snowbell 'Snow' / the Little's house-cat / озвучка), Чазз Пальминтери (Smokey / the Chief Alley-Cat / озвучка), Стив Зан (Monty the Mouth / озвучка), Джим Дуган (Detective Phil Allen / Lucky - Alley Cat / озвучка), Дэвид Алан Грир (Red (Alley Cat) / озвучка), Бруно Кёрби (Mr. Reginald «Reggie» Stout / озвучка)
Мировая премьера: 5 декабря 1999
Описание: Когда Джордж попросил своих родителей усыновить ему маленького братишку, чета Литтл восприняла его просьбу слишком буквально. И в один прекрасный день в их большом доме появился… крошечный мышонок Стюарт, который одет в модный костюмчик и умеет разговаривать. С этого момента начинаются непредсказуемые, веселые, а иногда и опасные приключения Стюарта Литтла. За малышом охотятся все коты в округе, его похищают мошенники, и чтобы вернуться домой, новому члену семьи придется стать настоящим героем.
Доп. информация:
За исходник видео большое спасибо KenoZavr.
За запись перевода с телеканала Россия в 2003 году через видеомагнитофон и оцифровку с видеокассет этого перевода и перевода Кашкина с экранки большое спасибо RockNIK.
За запись перевода с телеканала REN-TV в 2000-х годах через видеомагнитофон и оцифровку с видеокассеты большое спасибо Fleh_808.
За оцифровку перевода с лицензионной видеокассеты от видео-компании Garsu Pasaulis большое спасибо Fikaloid.
За оцифровку перевода Визгунова с видеокассеты большое спасибо Kino-Profan.
Синхронизация всех переводов - JUSTKANT.
Информация о переводе:
Данные переводы (кроме Визгунова) на трекере появляются впервые.
Перевод с телеканала Россия к сожалению не полный - начинается только с 00:14:03. До этого времени вставлен двухголосый перевод с телеканала REN-TV.
Здесь перевод Визгунова в более лучшем качестве, чем тот, который уже на трекере. В сэмпле можно сравнить звук, номер 4 - из моей раздачи, номер 5 - из раздач на трекере.
На русский язык фильм озвучен по заказу телеканала Россия в 2003 году.
Текст читали Ольга Голованова, Ольга Зубкова, Никита Прозоровский, Дмитрий Филимонов и Сергей Чекан.
На русский язык фильм озвучен телекомпанией REN-TV.
Текст читали Олег Форостенко и Людмила Гнилова.

Рейтинг
kinopoisk.ru: 6.793 (35 390)
imdb.com: 5.90 (77 995)
MPAA: PG - Рекомендуется присутствие родителей.
Качество видео: BDRip
Формат видео: AVI -> //SAMPLE//
Видео: XviD, 704x384 (1,85:1), 23.976 fps, 2076 kbps avg
Аудио:
1 - 48 khz, AC3 Dolby Digital, 2/0 (L,R) ch, ~192 kbps [Россия] VHSRip
2 - 48 khz, AC3 Dolby Digital, 2/0 (L,R) ch, ~192 kbps [REN-TV] VHSRip
3 - 48 khz, AC3 Dolby Digital, 2/0 (L,R) ch, ~192 kbps [Garsu Pasaulis] VHSRip отдельным файлом
4 - 48 khz, AC3 Dolby Digital, 2/0 (L,R) ch, ~192 kbps [Визгунов] VHSRip отдельным файлом
5 - 48 khz, AC3 Dolby Digital, 2/0 (L,R) ch, ~192 kbps [Кашкин] VHSRip отдельным файлом
Обновление релиза от 26.01.2015. Причины:
Добавлены в раздачу раритетные для трекера переводы с телеканалов Россия и REN-TV + перевод Кашкина с экранки.
Переводы Garsu Pasaulis и Визгунов заново пересинхронизированы уже в правильном виде без косяков.

Просьба Перескачать Торрент!
MediaInfo
General
Complete name : E:\Стюарт Литтл (Россия + REN-TV + Garsu Pasaulis + Кашкин + Визгунов)\Стюарт Литтл (Россия + REN-TV).avi
Format : AVI
Format/Info : Audio Video Interleave
File size : 1.46 GiB
Duration : 1h 24mn
Overall bit rate : 2 474 Kbps
Movie name : Стюарт Литтл / Stuart Little (1999) BDRip — by KenoZavr
Director : KenoZavr for Youtracker.net
Writing application : VirtualDubMod 1.5.10.2 (build 2540/release)
Writing library : VirtualDubMod build 2540/release
Video
ID : 0
Format : MPEG-4 Visual
Format profile : Advanced Simple@L5
Format settings, BVOP : 1
Format settings, QPel : No
Format settings, GMC : No warppoints
Format settings, Matrix : Custom
Codec ID : XVID
Codec ID/Hint : XviD
Duration : 1h 24mn
Bit rate : 2 076 Kbps
Width : 704 pixels
Height : 384 pixels
Display aspect ratio : 1.85:1
Frame rate : 23.976 fps
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Progressive
Compression mode : Lossy
Bits/(Pixel*Frame) : 0.320
Stream size : 1.23 GiB (84%)
Writing library : XviD 65
Audio #1
ID : 1
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Format settings, Endianness : Big
Codec ID : 2000
Duration : 1h 24mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 192 Kbps
Channel(s) : 2 channels
Channel positions : Front: L R
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 116 MiB (8%)
Alignment : Split accross interleaves
Interleave, duration : 42 ms (1.00 video frame)
Interleave, preload duratio : 500 ms
Audio #2
ID : 2
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Format settings, Endianness : Big
Codec ID : 2000
Duration : 1h 24mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 192 Kbps
Channel(s) : 2 channels
Channel positions : Front: L R
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 116 MiB (8%)
Alignment : Split accross interleaves
Interleave, duration : 42 ms (1.00 video frame)
Interleave, preload duratio : 500 ms
Скриншот c названием фильма
Скриншоты
Download
Rutracker.org не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм
Как скачивать? (для скачивания .torrent файлов необходима регистрация)
[Профиль]  [ЛС] 

originaldemon

Стаж: 14 лет 8 месяцев

Сообщений: 227

originaldemon · 20-Авг-13 11:23 (спустя 12 часов)

Отлично!) Что еще планируешь в ближайшее время хорошего выложить?
[Профиль]  [ЛС] 

JUSTKANT

RG All Films

Стаж: 14 лет 7 месяцев

Сообщений: 4523

JUSTKANT · 20-Авг-13 12:37 (спустя 1 час 13 мин., ред. 20-Авг-13 12:37)

originaldemon
Сегодня ночью обновлю вторую часть Стюарта, добавив перевод Garsu Pasaulis.
Может кто нибудь сказать с каким переводом фильм показывали по РТР и REN-TV?
[Профиль]  [ЛС] 

originaldemon

Стаж: 14 лет 8 месяцев

Сообщений: 227

originaldemon · 20-Авг-13 23:59 (спустя 11 часов)

Вполне возможно, что у РТР была своя озвучка. А вот насчет Рен-ТВ без понятия)
[Профиль]  [ЛС] 

VHS маньяк

Стаж: 12 лет 11 месяцев

Сообщений: 376

VHS маньяк · 21-Авг-13 00:41 (спустя 42 мин., ред. 21-Авг-13 01:15)

originaldemon писал(а):
60550131Что еще планируешь в ближайшее время хорошего выложить?
Короткое замыкание-2 на днях все ждем долгожданный давно забытый обещанный релиз
[Профиль]  [ЛС] 

JUSTKANT

RG All Films

Стаж: 14 лет 7 месяцев

Сообщений: 4523

JUSTKANT · 21-Авг-13 00:58 (спустя 17 мин.)

originaldemon
Я как то видел фильм по Рен тв но что за перевод был не запомнил
[Профиль]  [ЛС] 

originaldemon

Стаж: 14 лет 8 месяцев

Сообщений: 227

originaldemon · 21-Авг-13 01:05 (спустя 7 мин.)

Может по Рен-ТВ крутили дубляж?
[Профиль]  [ЛС] 

spartac

Стаж: 18 лет

Сообщений: 1421

spartac · 21-Авг-13 09:31 (спустя 8 часов, ред. 21-Авг-13 09:31)

VHS маньяк писал(а):
60559427
originaldemon писал(а):
60550131Что еще планируешь в ближайшее время хорошего выложить?
Короткое замыкание-2 на днях все ждем долгожданный давно забытый обещанный релиз
и Шанхайские рыцари(с бубляжом лучшего качества от Slim9174)
[Профиль]  [ЛС] 

JUSTKANT

RG All Films

Стаж: 14 лет 7 месяцев

Сообщений: 4523

JUSTKANT · 21-Авг-13 22:33 (спустя 13 часов)

originaldemon
Не думаю что там был дубляж т.к. показывали в формате 16:9. А вот по ОРТ и СТС показывали с дубляжом в формате 4:3.
[Профиль]  [ЛС] 

originaldemon

Стаж: 14 лет 8 месяцев

Сообщений: 227

originaldemon · 21-Авг-13 23:58 (спустя 1 час 25 мин., ред. 21-Авг-13 23:58)

Что-то я не совсем понимаю, какое отношение имеет формат экрана к озвучке? Просвети)
[Профиль]  [ЛС] 

JUSTKANT

RG All Films

Стаж: 14 лет 7 месяцев

Сообщений: 4523

JUSTKANT · 22-Авг-13 00:20 (спустя 22 мин.)

originaldemon
Если показывают фильм по ТВ в 4:3 но с черными полосами сверху и снизу (как это было на РЕН ТВ), то это закадровая чья-то многоголоска, а если в 4:3 но без черных полос (как на СТС и ОРТ), то это дубляж.
Я четко помню что как то смотрел раньше Стюарта по РЕН ТВ там были сверху и снизу черные полосы и многоголосый перевод.
[Профиль]  [ЛС] 

originaldemon

Стаж: 14 лет 8 месяцев

Сообщений: 227

originaldemon · 22-Авг-13 02:09 (спустя 1 час 48 мин., ред. 22-Авг-13 02:09)

akchurin.a2011
Ну раз ты так уверен, значит скорее всего существует озвучка Рен-ТВ и я надеюсь, что вскоре она отыщется Нужно ждать следующего показа по этому каналу, может кто запишет.
[Профиль]  [ЛС] 

Гость


Гость · 08-Фев-14 15:15 (спустя 5 месяцев 17 дней)

originaldemon писал(а):
60571811akchurin.a2011
Ну раз ты так уверен, значит скорее всего существует озвучка Рен-ТВ и я надеюсь, что вскоре она отыщется Нужно ждать следующего показа по этому каналу, может кто запишет.
в озвучке PTP точно был Никита Прозоровский
 

AleksXMerser

Стаж: 15 лет 4 месяца

Сообщений: 5

AleksXMerser · 23-Фев-14 01:14 (спустя 14 дней, ред. 23-Фев-14 01:14)

кошмар перевод, не качайте этот релиз пожалеете. скачайте лучше этот https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=4343810
[Профиль]  [ЛС] 

RockNIK

Стаж: 16 лет 5 месяцев

Сообщений: 1858

RockNIK · 19-Окт-14 09:06 (спустя 7 месяцев)

JUSTKANT
у России свои перевод? есть кассета)
[Профиль]  [ЛС] 

JUSTKANT

RG All Films

Стаж: 14 лет 7 месяцев

Сообщений: 4523

JUSTKANT · 19-Окт-14 09:08 (спустя 2 мин.)

RockNIK
Да, должен быть свой. Оцифруй пожалуйста перевод и передай его мне в ЛС, с удовольствием пересмотрю фильм, но уже с этим переводом)
[Профиль]  [ЛС] 

Rakita

Стаж: 13 лет 5 месяцев

Сообщений: 1141

Rakita · 06-Дек-14 03:15 (спустя 1 месяц 17 дней, ред. 06-Дек-14 03:15)

почему написано , что это МУЛЬТФИЛЬМ ?
Вы сбиваете людей с толку )))
[Профиль]  [ЛС] 

RockNIK

Стаж: 16 лет 5 месяцев

Сообщений: 1858

RockNIK · 07-Дек-14 22:44 (спустя 1 день 19 часов)

Rakita писал(а):
66086059Stuart Little
описание взято от сюда http://www.kinopoisk.ru/film/5327/ все претензий туда
[Профиль]  [ЛС] 

JUSTKANT

RG All Films

Стаж: 14 лет 7 месяцев

Сообщений: 4523

JUSTKANT · 26-Янв-15 10:00 (спустя 1 месяц 18 дней)

Обновление релиза от 26.01.2015. Причины:
Добавлены в раздачу раритетные для трекера переводы с телеканалов Россия и REN-TV + перевод Кашкина с экранки.
Переводы Garsu Pasaulis и Визгунов заново пересинхронизированы уже в правильном виде без косяков.

Просьба Перескачать Торрент!
[Профиль]  [ЛС] 

RockNIK

Стаж: 16 лет 5 месяцев

Сообщений: 1858

RockNIK · 26-Янв-15 11:45 (спустя 1 час 44 мин.)

JUSTKANT
большое спасиба, за сохранение переводов и предоставления их народу
[Профиль]  [ЛС] 

KARP 10101

Старожил

Стаж: 15 лет 1 месяц

Сообщений: 1526

KARP 10101 · 26-Янв-15 19:05 (спустя 7 часов, ред. 26-Янв-15 19:05)

Цитата:
перевод Кашкина с экранки
Классно, он даже перевёл слово "чёрт" которое говорил оператор экранки в начале фильма))))
[Профиль]  [ЛС] 

watchtower2014

Стаж: 11 лет 1 месяц

Сообщений: 772

watchtower2014 · 27-Янв-15 19:44 (спустя 1 день, ред. 28-Янв-15 05:15)

спасибо за озвучку канала россии жаль не сначала
[Профиль]  [ЛС] 

tazmanas

Стаж: 17 лет 11 месяцев

Сообщений: 533

tazmanas · 01-Сен-15 00:31 (спустя 7 месяцев)

аудио дорожки 1 и 2 идентичны?
[Профиль]  [ЛС] 

watchtower2014

Стаж: 11 лет 1 месяц

Сообщений: 772

watchtower2014 · 01-Сен-15 00:37 (спустя 6 мин.)

tazmanas писал(а):
68649559аудио дорожки 1 и 2 идентичны?
Цитата:
Перевод с телеканала Россия к сожалению не полный - начинается только с 00:14:03. До этого времени вставлен двухголосый перевод с телеканала REN-TV.
[Профиль]  [ЛС] 

RockNIK

Стаж: 16 лет 5 месяцев

Сообщений: 1858

RockNIK · 22-Янв-20 15:52 (спустя 4 года 4 месяца)

Дольский нужен?
[Профиль]  [ЛС] 

Morpex-160

Старожил

Стаж: 15 лет 3 месяца

Сообщений: 6079

Morpex-160 · 14-Июн-24 23:48 (спустя 4 года 4 месяца)

их 3 части?!..
3-ю в мульт превратили..зачем?!..ерунда какая-то..
[Профиль]  [ЛС] 

Morpex-160

Старожил

Стаж: 15 лет 3 месяца

Сообщений: 6079

Morpex-160 · 05-Янв-25 04:36 (спустя 6 месяцев)

За переводы спасибо, но всё таки в дубляже он как-то не знаю лучше смотрится..да я и по ящику смотрел в нём же неск раз)
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error