Star Wars Jedi: Survivor Год выпуска: 2023 Вид раздачи: PS4 Жанр: Экшен, Приключение Разработчик: Respawn Entertainment Издательство: Electronic Arts Код диска: CUSA33778 Регион игры: USA Мультиплеер: Нет Версия игры: 1.03 Минимальная версия прошивки: 11.00 + Backport 5.05/6.72/7.xx/9.00 Работоспособность проверена релизером: Да Язык интерфейса: русский (GamesVoice), английский, французский, итальянский, немецкий, испанский, японский, корейский, польский, португальский, китайский, испанский Язык озвучки: русский (GamesVoice), английский, французский, итальянский, немецкий, испанский, японский, польский, португальский Перевод: Текст и Звук Возраст: 12+Описание: История Кэла Кестиса продолжается в Star Wars Jedi: Survivor, приключенческой игре от третьего лица, охватывающей галактику, от Respawn Entertainment, разработанной в сотрудничестве с Lucasfilm Games. Эта повествовательно-ориентированная однопользовательская игра начинается через пять лет после событий Star Wars Jedi: Fallen Order и повествует о все более отчаянной борьбе Кэла, пока галактика все глубже погружается во тьму.
Противостаньте тьме.Основные особенности:
Сила благоволит ему! «Игра „ЗВЁЗДНЫЕ ВОЙНЫ Джедаи: Выживший“ расширяет и без того увлекательные системы битв и путешествий из оригинала, дополняя их новыми возможностями Силы и навыками. Изучайте новые стойки со световым мечом для стремительных и смертоносных атак или же разбавляйте удары выстрелами из бластера.
Масштаб игры тоже заметно увеличился. Готовьтесь исследовать огромные живописные локации. Например, Кобо значительно превосходит размерами любую из областей „Павшего Ордена“.
Расширенная система персонализации позволяет настроить внешний вид Кэла: от одежды до усов и бороды. Не забудьте попробовать новые детали для светового меча, а также изменить расцветку или части всеми любимого дроида-спутника BD-1».
За сборку перевода большая благодарность sashasiniy.
Цитата:
Ставим основной файл игры и перевод под вашу прошивку.
По умолчанию должен быть установлен английский язык интерфейса и аудио.
Всем приятной игры.
Установка с русской озвучкой
Для 11.00
1. STAR.WARS.Jedi.Survivor_CUSA33778_v1.03_FULLGAME_[11.00]_OPOISSO893.pkg
2. STAR.WARS.Jedi.Survivor_CUSA33778_v1.03_OptionalFix_[11.00]_OPOISSO893.pkg
3. CUSA33778-GamesVoice-11.00-v1.1.pkg Для 6.72-9.00
1. STAR.WARS.Jedi.Survivor_CUSA33778_v1.03_FULLGAME_[11.00]_OPOISSO893.pkg
2. CUSA33778-GamesVoice-6.72-900-v1.1.pkg Для 5.05 1. STAR.WARS.Jedi.Survivor_CUSA33778_v1.03_FULLGAME_[11.00]_OPOISSO893.pkg
2. CUSA33778-GamesVoice-5.05-v1.1.pkg
Скриншоты
Скриншот кода игры/региона игры/версии игры и версии прошивки
В новостях, как то попадался видос с их озвучкой этой игры (демонстрация процесса работы), выглядело очень круто.
Но, ждать долго, поэтому на сегодня идеальный вариант - репак с уменьшением размера (максимальным вырезанием языков) и рус.сабами.
P.S. Озвучка синтезатором яндекса - это ушная боль! Лучше не ломать свою психику.
В новостях, как то попадался видос с их озвучкой этой игры (демонстрация процесса работы), выглядело очень круто.
Но, ждать долго, поэтому на сегодня идеальный вариант - репак с уменьшением размера (максимальным вырезанием языков) и рус.сабами.
P.S. Озвучка синтезатором яндекса - это ушная боль! Лучше не ломать свою психику.
все верно озвучка будет только в конце года поэтому ее точно не стоит пока ждать а вот субтитров многим хватит пройти ее
Озвучку ждать долго - поэтому пока русский перевод от нас (Shellters-bob и fly-usm)
в папке два перевода от Team RIG и от Wolsu team под разные прошивки 5.05 и 9.0
ставим основной файл игры и любой из переводов под вашу прошивку.
86724576Озвучку ждать долго - поэтому пока русский перевод от нас (Shellters-bob и fly-usm)
в папке два перевода от Team RIG и от Wolsu team под разные прошивки 5.05 и 9.0
ставим основной файл игры и любой из переводов под вашу прошивку.
86724576Озвучку ждать долго - поэтому пока русский перевод от нас (Shellters-bob и fly-usm)
в папке два перевода от Team RIG и от Wolsu team под разные прошивки 5.05 и 9.0
ставим основной файл игры и любой из переводов под вашу прошивку.
86724576Озвучку ждать долго - поэтому пока русский перевод от нас (Shellters-bob и fly-usm)
в папке два перевода от Team RIG и от Wolsu team под разные прошивки 5.05 и 9.0
ставим основной файл игры и любой из переводов под вашу прошивку.
Слушай друг, подскажи пожалуйста, ждать ли нам репак от тебя? Думаю, что из-за отсутствия немецкой, польской, испанской и др. озвучек мы не расстроимся. Да, и объём уменьшится.
Извини, ну уж приучил ты нас
86724576Озвучку ждать долго - поэтому пока русский перевод от нас (Shellters-bob и fly-usm)
в папке два перевода от Team RIG и от Wolsu team под разные прошивки 5.05 и 9.0
ставим основной файл игры и любой из переводов под вашу прошивку.
86724576Озвучку ждать долго - поэтому пока русский перевод от нас (Shellters-bob и fly-usm)
в папке два перевода от Team RIG и от Wolsu team под разные прошивки 5.05 и 9.0
ставим основной файл игры и любой из переводов под вашу прошивку.
86724576Озвучку ждать долго - поэтому пока русский перевод от нас (Shellters-bob и fly-usm)
в папке два перевода от Team RIG и от Wolsu team под разные прошивки 5.05 и 9.0
ставим основной файл игры и любой из переводов под вашу прошивку.
Нужна озвузка и бекпорт обьединенный с.игрой .
запуском на Ps5 4.50
вы где видели озвучку то если она даже ещё не вышла? Машинная и наохрен не нужна, зачем вы пишите какая у вас прошивка то, чем она отличается от 4.51,4.03 и ниже?
вы где видели озвучку то если она даже ещё не вышла? Машинная и наохрен не нужна, зачем вы пишите какая у вас прошивка то, чем она отличается от 4.51,4.03 и ниже?
[Профиль] [ЛС]
вам не нужна ,а камута сойдет машинная для ознакомления .
86727105Народ подскажите, вопрос: кто ставил оба варианта - от Team RIG и от Wolsu team, какие отличия и какой лучше поставить?
Team RIG - озвучка от группы GamesVoice основана именно на этом переводе. Последняя редакция сего перевода была выпущена 15 числа этого же месяца. В то время как у Wolsu team ни кто и ни чего не толком не редактил, да и тот, что был случился больше года назад, плюс на Волсовский перевод народ в инете активно жалуется. И ещё, над переводом Team RIG трудиться 13 человек - переводчики редакторы и т.д.! А у Волсов один переводчик и один сборщик ресурсов игры.
86727105Народ подскажите, вопрос: кто ставил оба варианта - от Team RIG и от Wolsu team, какие отличия и какой лучше поставить?
Team RIG - озвучка от группы GamesVoice основана именно на этом переводе. Последняя редакция сего перевода была выпущена 15 числа этого же месяца. В то время как у Wolsu team ни кто и ни чего не толком не редактил, да и тот, что был случился больше года назад, плюс на Волсовский перевод народ в инете активно жалуется. И ещё, над переводом Team RIG трудиться 13 человек - переводчики редакторы и т.д.! А у Волсов один переводчик и один сборщик ресурсов игры.
Ну, вот прям респект тебе чувак за оперативность и развернутый ответ!
Первые впечатления сугубо положительные. На удивление частота кадров в 30fps реализована на достойном уровне. Вращение камеры достаточно быстрое, плавное, разрывов изображения практически нет, играть комфортно. Анлок на фатке сделал картинку только хуже (в среднем 35+/- ни туда ни сюда, только дёрганья. Первоначальная то заставка с кругами, прям очень плавно идёт - 60fps ). Персонажи смотрятся хорошо. Но, как говорится "дьявол в деталях", а именно в первой локации пол и стены - подгружаемое мыло. И это, прям, бросается в глаза. Напоминает ситуацию с Резидентом 4ремейк. Ну, что есть, радуемся и говорим спасибо!
FLAER N95 писал(а):
86725250
Shellters-bob писал(а):
86724576Озвучку ждать долго - поэтому пока русский перевод от нас (Shellters-bob и fly-usm)
в папке два перевода от Team RIG и от Wolsu team под разные прошивки 5.05 и 9.0
ставим основной файл игры и любой из переводов под вашу прошивку.
Ребятки, вы БОГИ. На вас молиться нужно. Столько игр, благодаря вам, русифицировались. Огромное спасибо.
Вот в этом то, кстати, и огромный "+" взлома! А также возможность уменьшения веса в репаках. Конечно же, кроме возможности не покупать, но в данном случае пиратство - это уже как следствие взлома.
Бывают просадки и загрузка текстур на глазах, но патчи могут улучшить ситуацию. У меня к порту вообще претензий нет, потому что это некст-ген игра, перенесённая на паст-ген 10+ летней давности, в которую можно поиграть бесплатно. Ну и хорошо, что разрабы не перешли с анриал энжн 4 на 5. Во втором случае, хрен бы они порт сделали.