Dead Space Extraction / Мёртвый космос. Добыча [Игровой фильм, полный сюжет, HD] [Sub-RUS,ENG,UNITOLOGY / ENG]

Страницы:  1
Ответить
 

niks_13

Top User 06

Стаж: 18 лет 5 месяцев

Сообщений: 768

niks_13 · 19-Сен-20 22:54 (5 лет назад, ред. 21-Окт-23 17:39)

Dead Space Extraction / Мёртвый космос. Добыча (Игровой фильм, полный сюжет)
Год выпуска: 2020/2022
Создатель видео: Никита «Brandon Heat» Хромов
Продолжительность: 02:41:10
Субтитры: русские, отключаемые
Язык озвучки : английский
Качество: HD
Формат: MKV
Информация о видео (кратко): AVC, 7175kbps, 1920x1080, 59.940fps
Информация об аудио (кратко): AC-3 2.0, 48.0 KHz, 448 Kbps
Информация о видео (подробно)
Код:
ID                          : 1
Format                      : AVC
Format/Info                 : Advanced Video Codec
Format profile              : High@L5.1
Format settings             : CABAC / 16 Ref Frames
Format settings, CABAC      : Yes
Format settings, Reference  : 16 frames
Codec ID                    : V_MPEG4/ISO/AVC
Duration                    : 2 h 41 min
Bit rate                    : 7 175 kb/s
Nominal bit rate            : 10 000 kb/s
Width                       : 1 920 pixels
Height                      : 1 080 pixels
Display aspect ratio        : 16:9
Frame rate mode             : Constant
Frame rate                  : 59.940 (60000/1001) FPS
Color space                 : YUV
Chroma subsampling          : 4:2:0
Bit depth                   : 8 bits
Scan type                   : Progressive
Bits/(Pixel*Frame)          : 0.058
Stream size                 : 8.08 GiB (94%)
Title                       : Dead Space Extraction
Writing library             : x264 core 163
Encoding settings           : opencl=1 / cabac=1 / ref=16 / deblock=1:1:1 / analyse=0x3:0x133 / me=tesa / subme=11 / psy=1 / psy_rd=0.40:0.15 / mixed_ref=1 / me_range=48 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-3 / threads=32 / lookahead_threads=8 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=14 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=600 / keyint_min=60 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=60 / rc=cbr / mbtree=1 / bitrate=10000 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / vbv_maxrate=10000 / vbv_bufsize=7142 / nal_hrd=none / filler=0 / ip_ratio=1.40 / aq=1:0.60
Language                    : English
Default                     : Yes
Forced                      : Yes
Информация об аудио (подробно)
Код:
ID                          : 2
Format                      : AC-3
Format/Info                 : Audio Coding 3
Commercial name             : Dolby Digital
Format settings             : Dolby Surround
Codec ID                    : A_AC3
Duration                    : 2 h 41 min
Bit rate mode               : Constant
Bit rate                    : 448 kb/s
Channel(s)                  : 2 channels
Channel layout              : L R
Sampling rate               : 48.0 kHz
Frame rate                  : 31.250 FPS (1536 SPF)
Compression mode            : Lossy
Stream size                 : 516 MiB (6%)
Title                       : Dolby Digital 2.0
Language                    : English
Service kind                : Complete Main
Default                     : Yes
Forced                      : Yes
Описание:
Вашему вниманию предлагается очередной игровой фильм по вселенной Dead Space, созданный на основе игры «Dead Space Extraction» (думаю, немногие помнят об этой игре, и ещё меньше тех, у кого была возможность в неё поиграть).
Да, таких фильмов сейчас много, а отличие моего от остальных в том, что я постарался максимально передать сюжет, который пересекается с анимированным комиксом и мультфильмом Downfall, но показывает нам историю появления Обелиска на Ишимуре с иного ракурса, а также рассказывает кусочек истории исчезновения Николь.
Приятного просмотра!
Доп. информация
При прохождении и записи сложилось впечатление, что игру делали на коленке и второпях. Сложно было поверить, что эти же самые люди подарили нам оригинальный Dead Space.
Отсутствующие текстуры, недозаписанные диалоги, реплики невпопад, либо просто накладывающиеся друг на друга диалоги.
Понимаю, что большинство их тех, кто играл, не заметили этого, с учётом динамики происходящего на экране, но при детальной работе с материалом меня это жутко коробило.
При создании, как и всегда, упор делал не на банальном склеивании скриптовых сцен, а на построении максимально логичной цепочки рассказа истории, но с учётом всех недостатков самой игры.
Поправил максимум огрехов, какие были в моих силах, в особенности по части звука.
Например, убрал накладывающие реплики в моменте побега с Эгиды.
Также довольно долго пришлось собирать по кусочкам реплики в зоне карантина на Ишимуре - там и Николь говорила невпопад движению губ, и звуки надевания костюма не подходили движениям персонажа; и таких моментов уйма раскидана по всей игре, всего не упомнить.
По умолчанию выставлены русские субтитры.
По просьбам трудящихся добавлены английские субтитры.
Для прожжённых фанатов добавлены субтитры на языке Обелиска.
Веб-версию без субтитров можно посмотреть тут.
Веб-версию с субтитрами можно посмотреть тут.
Качество, разумеется, не такое, как в раздаче, но можно посмотреть на карманном устройстве.
Мои работы по серии «Dead Space»:
Игрофильм по Dead Space
Анимированный комикс
Игрофильм по Dead Space Extraction – находится в этой раздаче.
Игрофильм по Dead Space 2 Ignition
Игрофильм по Dead Space 2
Игрофильм по Dead Space 2 Severed
Игрофильм по Dead Space 3
Игрофильм по Dead Space 3 Awakened
Скриншоты

Обновление раздачи
19.09.2020
- Релиз.
25.12.2022
- Исправлены опечатки в английских субтитрах.
- Капитально переработано появление и исчезновение субтитров на всех языках
- Изменены настройки кодека аудиодорожки.
- Видео отрендерил из «негативов» с большим битрейтом (увеличился размер конечного файла).
- Уменьшена общая продолжительность фильма на 2 секунды.
Download
Rutracker.org не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм
Как скачивать? (для скачивания .torrent файлов необходима регистрация)
[Профиль]  [ЛС] 

Sidur Gashem 25

Стаж: 16 лет 2 месяца

Сообщений: 362


Sidur Gashem 25 · 21-Сен-20 18:05 (спустя 1 день 19 часов)

Никитос ты красавчик, спасибо друг.
[Профиль]  [ЛС] 

niks_13

Top User 06

Стаж: 18 лет 5 месяцев

Сообщений: 768

niks_13 · 22-Сен-20 06:53 (спустя 12 часов, ред. 22-Сен-20 06:53)

Sidur Gashem 25
На здоровье)
[Профиль]  [ЛС] 

idenca

Стаж: 15 лет 8 месяцев

Сообщений: 113

idenca · 02-Янв-21 18:43 (спустя 3 месяца 10 дней)

Отлично получилось! Огромное Спасибо! С Новым годом! Счастья, успехов, любви! Чтобы все ваши начинания свершились.
[Профиль]  [ЛС] 

Sedpunch

Стаж: 14 лет 3 месяца

Сообщений: 5

Sedpunch · 28-Апр-22 18:33 (спустя 1 год 3 месяца)

Игру делали совершенно другие люди и под другим влиянием. Инвесторы думают всегда,
что знают лучше, что надо массам. Но, увы, это не так. Сейчас первую часть засел проходить. Божественно. Добью линейку до конца. В свое время только 2ю часть осилил.
[Профиль]  [ЛС] 

niks_13

Top User 06

Стаж: 18 лет 5 месяцев

Сообщений: 768

niks_13 · 25-Дек-22 17:56 (спустя 7 месяцев)

25.12.2022 - раздача обновлена (если это кому-то ещё интересно).
- Исправлены опечатки в английских субтитрах.
- Капитально переработано появление и исчезновение субтитров на всех языках
- Изменены настройки кодека аудиодорожки.
- Видео отрендерил из «негативов» с большим битрейтом (увеличился размер конечного файла).
- Уменьшена общая продолжительность фильма на 2 секунды.
[Профиль]  [ЛС] 

Zixgeesu1

Стаж: 13 лет 8 месяцев

Сообщений: 16


Zixgeesu1 · 27-Янв-23 21:03 (спустя 1 месяц 2 дня)

Мое почтение за кодировку в пресете Placebo + Merange=48
Для тех, кто не в курсе, это самый жесткий метод сжатия, на условном YouTube нужно в 3 раза больший битрейт, чтобы получить такое же качество
[Профиль]  [ЛС] 

niks_13

Top User 06

Стаж: 18 лет 5 месяцев

Сообщений: 768

niks_13 · 10-Авг-23 10:22 (спустя 6 месяцев)

shvetali, дословные переводы ужас.
[Профиль]  [ЛС] 

ShadowSinedd

Стаж: 15 лет 11 месяцев

Сообщений: 16

ShadowSinedd · 26-Окт-23 23:50 (спустя 2 месяца 16 дней, ред. 26-Окт-23 23:50)

На 2:23:58 опечатка "Поищи в аптечку в комнате управления" Больше опечаток не заметил. Спасибо за качественный перевод и проделанную работу!
[Профиль]  [ЛС] 

ShadowSinedd

Стаж: 15 лет 11 месяцев

Сообщений: 16

ShadowSinedd · 28-Окт-23 23:55 (спустя 2 дня)

niks_13
Вам, бы еще к двум мультфильмам сабы нормальные сделать и цены бы Вам не было)
[Профиль]  [ЛС] 

niks_13

Top User 06

Стаж: 18 лет 5 месяцев

Сообщений: 768

niks_13 · 29-Окт-23 21:04 (спустя 21 час)

ShadowSinedd
Вы про Downfall и Aftermath?
[Профиль]  [ЛС] 

niks_13

Top User 06

Стаж: 18 лет 5 месяцев

Сообщений: 768

niks_13 · 02-Ноя-23 08:28 (спустя 3 дня)

ShadowSinedd
Так это... Они же существуют с таким количеством озвучек и субтитров, что мне там и делать-то нечего, или я что-то упустил?
[Профиль]  [ЛС] 

ShadowSinedd

Стаж: 15 лет 11 месяцев

Сообщений: 16

ShadowSinedd · 02-Ноя-23 18:40 (спустя 10 часов)

Ну озвучки, да не спорю. Я просто пересматривал Downfall как раз перед прохождением первой части. Скачивал тут с торрента bd1080p и сабы там как будто гугл переводчиком переведены были, возможно версия неудачная мне попалась в других раздачах не проверял но чувствую там один и тот же вариант. Насчет Aftermath пока не скажу потому что первую еще прохожу.
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error