300 спартанцев / The 300 Spartans (Рудольф Мате / Rudolph Mate) [1962, США, драма, исторический, приключения, HDRip] Dub (Мосфильм) + MVO (R5 "20 век Фокс") + AVO (Немахов) + AVO (Визгунов) + Sub Rus, Eng + Original Eng

Страницы:  1
Ответить
 

tеko

Moderator

Стаж: 16 лет 8 месяцев

Сообщений: 20500

tеko · 01-Мар-17 06:49 (8 лет 4 месяца назад)

300 спартанцев / The 300 Spartans
Страна: США
Жанр: драма, исторический, приключения
Год выпуска: 1962
Продолжительность: 01:53:47
Перевод: Профессиональный (дублированный) - Мосфильм + MVO
Перевод: Профессиональный (многоголосый закадровый) - R5 "20 век Фокс"
Перевод: Авторский (одноголосый закадровый) - Юрий Немахов
Перевод: Авторский (одноголосый закадровый) - Сергей Визгунов
Субтитры: русские, английские
Оригинальная аудиодорожка: английский

Режиссер: Рудольф Мате / Rudolph Mate
В ролях: Ричард Иган, Ральф Ричардсон, Дайэн Бэйкер, Барри Коу, Дэвид Фаррар, Доналд Хьюстон, Анна Синодину, Кирон Мур, Джон Кроуфорд, Роберт Браун
Описание: 480 год до нашей эры. Многотысячное войско персов подошло к границам Греции, навстречу захватчикам вышел небольшой отряд воинов из Спарты, во главе с царем Леонидом.
Царь Персии Ксеркс предложил спартанцам сложить оружие, но герои решили: «Вместе победить или вместе умереть!»
Четыре дня и четыре ночи шло сражение, cамая лучшая гвардия — «Бессмертные», были пущены Ксерксом в бой и погибли под мечами трехсот спартанцев…

Качество видео: HDRip [300 спартанцев (The 300 Spartans) 1962 BDRip 1080p.mkv]
Формат видео: AVI
Видео: 720x304 (2.37:1), 23.976 fps, XviD build 73 ~2236 kbps avg, 0.43 bit/pixel
Аудио: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 2/0 (L,R) ch, ~192 kbps - дубляж
Аудио: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 2/0 (L,R) ch, ~192 kbps - многоголосый
Аудио: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 1/0 (C) ch, ~128 kbps - оригинал
отдельными файлами:
Аудио: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 2/0 (L,R) ch, ~192 kbps - Визгунов
Аудио: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~448 kbps - Немахов
Формат субтитров: softsub (SRT)

MediaInfo
General
Complete name : H:\The.300.Spartans.1962.hdrip_[2.18]_[teko]\The.300.Spartans.1962.hdrip_[2.18].avi
Format : AVI
Format/Info : Audio Video Interleave
Format profile : OpenDML
File size : 2.19 GiB
Duration : 1h 53mn
Overall bit rate : 2 755 Kbps
Writing application : VirtualDubMod 1.5.10.3 | www.virtualdub-fr.org || (build 2550/release)
Writing library : VirtualDubMod build 2550/release
Video
ID : 0
Format : MPEG-4 Visual
Format profile : Advanced Simple@L5
Format settings, BVOP : 2
Format settings, QPel : No
Format settings, GMC : No warppoints
Format settings, Matrix : Custom
Codec ID : XVID
Codec ID/Hint : XviD
Duration : 1h 53mn
Bit rate : 2 219 Kbps
Width : 720 pixels
Height : 304 pixels
Display aspect ratio : 2.35:1
Frame rate : 23.976 (23976/1000) fps
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Progressive
Compression mode : Lossy
Bits/(Pixel*Frame) : 0.423
Stream size : 1.76 GiB (81%)
Writing library : XviD 73
Audio #1
ID : 1
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Format settings, Endianness : Big
Codec ID : 2000
Duration : 1h 53mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 192 Kbps
Channel(s) : 2 channels
Channel positions : Front: L R
Sampling rate : 48.0 KHz
Frame rate : 31.250 fps (1536 spf)
Compression mode : Lossy
Stream size : 156 MiB (7%)
Alignment : Split accross interleaves
Interleave, duration : 42 ms (1.00 video frame)
Interleave, preload duratio : 500 ms
Audio #2
ID : 2
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Format settings, Endianness : Big
Codec ID : 2000
Duration : 1h 53mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 192 Kbps
Channel(s) : 2 channels
Channel positions : Front: L R
Sampling rate : 48.0 KHz
Frame rate : 31.250 fps (1536 spf)
Compression mode : Lossy
Stream size : 156 MiB (7%)
Alignment : Split accross interleaves
Interleave, duration : 42 ms (1.00 video frame)
Interleave, preload duratio : 500 ms
Audio #3
ID : 3
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Format settings, Endianness : Big
Codec ID : 2000
Duration : 1h 53mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 128 Kbps
Channel(s) : 1 channel
Channel positions : Front: C
Sampling rate : 48.0 KHz
Frame rate : 31.250 fps (1536 spf)
Compression mode : Lossy
Stream size : 104 MiB (5%)
Alignment : Split accross interleaves
Interleave, duration : 42 ms (1.00 video frame)
Interleave, preload duratio : 500 ms
Релиз группы:


Download
Rutracker.org не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм
Как скачивать? (для скачивания .torrent файлов необходима регистрация)
[Профиль]  [ЛС] 

groop291

Стаж: 16 лет 6 месяцев

Сообщений: 38

groop291 · 01-Мар-17 12:55 (спустя 6 часов)

Всех благ раздающим! Батя рассказывал про этот фильм. Теперь посмотрю.
[Профиль]  [ЛС] 

aleks224

Стаж: 16 лет 8 месяцев

Сообщений: 16


aleks224 · 15-Мар-17 19:15 (спустя 14 дней)

Порекомендуйте пожалуйста какой перевод лучше.
[Профиль]  [ЛС] 

aderevnya

Стаж: 16 лет 10 месяцев

Сообщений: 10


aderevnya · 17-Мар-17 08:14 (спустя 1 день 12 часов)

пож-та встаньте кто-нибудь на рараздачу
[Профиль]  [ЛС] 

Nord5980

Стаж: 14 лет 6 месяцев

Сообщений: 643

Nord5980 · 15-Июн-18 23:18 (спустя 1 год 2 месяца, ред. 15-Июн-18 23:18)

aleks224 писал(а):
72691360Порекомендуйте пожалуйста какой перевод лучше.
Конечно - советский. Это и на слух можно определить. Есди не понятно, то dub-Мосфильм + MVO, т.е. 1-я дорожка
[Профиль]  [ЛС] 

Emiljen89

Стаж: 13 лет 6 месяцев

Сообщений: 104

Emiljen89 · 09-Окт-18 22:47 (спустя 3 месяца 23 дня)

Помню как пацаном посмотрел этот фильм. Очень тогда впечатлил
[Профиль]  [ЛС] 

domovenokkuzy

Стаж: 12 лет 3 месяца

Сообщений: 42


domovenokkuzy · 21-Окт-19 14:45 (спустя 1 год)

Раньше у меня был ДВД диск с фильмом, где был советский дубляж, но присутствовали вырезанные в советском прокате сцены и были додублированные сцены. Что-то подобное имеется?
[Профиль]  [ЛС] 

Danlevin

Стаж: 7 лет 6 месяцев

Сообщений: 243

Danlevin · 21-Окт-19 17:42 (спустя 2 часа 57 мин.)

domovenokkuzy писал(а):
78173562Раньше у меня был ДВД диск с фильмом, где был советский дубляж, но присутствовали вырезанные в советском прокате сцены и были додублированные сцены. Что-то подобное имеется?
Так написано же:
Цитата:
Перевод: Профессиональный (дублированный) - Мосфильм + MVO
[Профиль]  [ЛС] 

voodooroma

Стаж: 16 лет 7 месяцев

Сообщений: 22


voodooroma · 03-Май-20 06:14 (спустя 6 месяцев)

в детстве смотрел его около 60 раз :))
мурашки по коже
[Профиль]  [ЛС] 

SDASTV

Стаж: 17 лет 9 месяцев

Сообщений: 294

SDASTV · 15-Окт-20 23:40 (спустя 5 месяцев 12 дней, ред. 15-Окт-20 23:40)

Подскажите, а что и где было вырезано?
[Профиль]  [ЛС] 

list_id

Краудфандинг

Стаж: 15 лет 10 месяцев

Сообщений: 1628

list_id · 12-Мар-22 12:07 (спустя 1 год 4 месяца)

Пеплумы: Взлёт и падение
[Профиль]  [ЛС] 

Kiberkot11

Стаж: 14 лет 2 месяца

Сообщений: 191

Kiberkot11 · 21-Май-22 14:36 (спустя 2 месяца 9 дней)

Перепутаны звуковые дорожки. Там где Немахов (отдельный файл) - на самом деле многоголоска, а вторая дорожка - авторский перевод (наверное, Немахов и есть)
[Профиль]  [ЛС] 

neron_1978

Стаж: 18 лет 4 месяца

Сообщений: 228


neron_1978 · 22-Июл-22 06:30 (спустя 2 месяца)

Однозначно, фильм должен быть в коллекции! Конечно, этот фильм не изобилует привычным экшеном, каскадерскими сценами и фантастической постановкой боев. Отдельными местами действия персонажей выглядят даже нелепо и комично. Однако несмотря на все минусы подобных фильмов середины прошлого века, именно эта картина 300 спартанцев оставляет приятное, живое послевкусие. А сюжет отличается от современной экранизации большим правдоподобием и исторической достоверностью. Фильм 1962 года можно смело назвать дедушкой Снайдеровских 300 спартанцев 2006 г. Хотя - бы одно это стоит, чтобы посмотреть его всей семьей летним воскресным вечером
[Профиль]  [ЛС] 

TOPGUN

Старожил

Стаж: 18 лет 1 месяц

Сообщений: 31

TOPGUN · 01-Мар-23 21:37 (спустя 7 месяцев)

Супер фильм!!! Я обожаю его) Реально классика, а как раньше умели снимать)))
[Профиль]  [ЛС] 

semiramida1970

Top Seed 03* 160r

Стаж: 15 лет 6 месяцев

Сообщений: 5020

semiramida1970 · 16-Апр-23 11:24 (спустя 1 месяц 14 дней)

neron_1978
снайдеровскую лубочную ленту лучше забыть мультяшные качки в латексныхз трусах. фермопитльский проход зпщищали люди из плоти крови, а не снайдеровские клоуны.
[Профиль]  [ЛС] 

CriticalEnergy

Стаж: 6 лет 6 месяцев

Сообщений: 413

CriticalEnergy · 16-Апр-23 13:28 (спустя 2 часа 3 мин., ред. 16-Апр-23 13:28)

Вот это действительно - шедевр!! А не тупая муть Снайдера.... Смотрел много раз в детстве и был потрясен им. Спасибо огроменное за раздачу, а также за так любимый мною старый перевод!!!!
[Профиль]  [ЛС] 

Ekkart

Стаж: 17 лет 3 месяца

Сообщений: 599

Ekkart · 22-Май-23 13:27 (спустя 1 месяц 5 дней)

Отец водил меня на это кино. На всю жизнь запомнил.
[Профиль]  [ЛС] 

sandt

Старожил

Стаж: 15 лет 11 месяцев

Сообщений: 105

sandt · 04-Авг-24 18:28 (спустя 1 год 2 месяца)

Прекрасный фильм, отличная раздача.
С удовольствием пересмотрю в энный раз, настоящее кино о настоящих людях.
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error