Племянники Зорро / I nipoti di Zorro
Год выпуска: 1968.
Страна: Италия
.
Жанр: Комедия, вестерн.
Продолжительность: 01:32:03.
Перевод: Натальи Семиной.
Озвучивание: Одноголосое закадровое (
Stalk).
Субтитры: русские внешние (softsub) + русские внешние (softsub) к песне.
Оригинальная аудиодорожка: итальянский.
Режиссер: Марчелло Чорчолини /Marcello Ciorciolini/.
В роли Зорро: Дин Рид.
В главных ролях: Франко Франки и Чиччо Инграссия.
В ролях:
Агата Флори, Ивано Стацциоли, Игнацио Спалла, Марио Марандзана, Франко Фантазия, Энцо Андронико, Лино Банфи.
Описание:
Дон Диего, он же неуловимый Зорро, ушел на покой, но его дело продолжает сын Рафаэль, все так же в черном костюме и полумаске стоящий на защите справедливости. Вот и сейчас, узнав о том, что местный судья намерен похитить государственные деньги, он готовится противостоять преступлению. Но неожиданно погостить к дону Диего из Европы приезжают два племянника-шалопая. И все сразу же идет кувырком…
Доп. информация:
Киностудии: Flora Film S.r.l., Variety Film Production.
Авторы сценария: Марчелло Чорчолини, Роберто Джанвити, Витторио Мец.
Оператор: Тино Сантони.
Композитор: Пьеро Умилиани.
Художник: Энцо Булгарелли.
Монтаж: Джулиана Аттенни.
Премьера: 12 декабря 1968 года.
Релиз.....
Рип Snikersni.
Перевод Натальи Семиной.
Координатор работ над переводом Snikersni.
Блистательно озвучил фильм Stalk, он же и звук свел.
Всем огромное спасибо!!!
Релиз содержит две звуковые дорожки: любительский одноголосый закадровый перевод (клуб Феникс) и оригинальную итальянскую!
Кроме того, в папке с раздачей лежат как полные русские субтитры, так и субтитры к песне.
Качество: DVDRip
Формат: AVI
Видео: 720x400 (1.80:1), 25 fps, XviD build 50 ~1875 kbps avg, 0.26 bit/pixel
Аудио: #1: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 2 ch, ~192.00 kbps avg -
русский
............#2: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 2 ch, ~192.00 kbps avg -
итальянский
Отчет MI
General
Complete name : Plemyanniki.Zorro.1968.XviD.DVDRip.fenixclub.avi
Format : AVI
Format/Info : Audio Video Interleave
File size : 1.46 GiB
Duration : 1h 32mn
Overall bit rate : 2 269 Kbps
Writing application : VirtualDubMod 1.5.4.1 (build 2178/release)
Writing library : VirtualDubMod build 2178/release
Video
ID : 0
Format : MPEG-4 Visual
Format profile : Advanced Simple@L5
Format settings, BVOP : 1
Format settings, QPel : No
Format settings, GMC : No warppoints
Format settings, Matrix : Custom
Codec ID : XVID
Codec ID/Hint : XviD
Duration : 1h 32mn
Bit rate : 1 876 Kbps
Width : 720 pixels
Height : 400 pixels
Display aspect ratio : 16:9
Frame rate : 25.000 fps
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Progressive
Compression mode : Lossy
Bits/(Pixel*Frame) : 0.260
Stream size : 1.21 GiB (83%)
Writing library : XviD 1.2.1 (UTC 2008-12-04)
Audio #1
ID : 1
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Format settings, Endianness : Big
Codec ID : 2000
Duration : 1h 32mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 192 Kbps
Channel(s) : 2 channels
Channel positions : Front: L R
Sampling rate : 48.0 KHz
Compression mode : Lossy
Delay relative to video : 220ms
Stream size : 126 MiB (8%)
Alignment : Split accross interleaves
Interleave, duration : 96 ms (2.40 video frames)
Interleave, preload duratio : 96 ms
Audio #2
ID : 2
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Format settings, Endianness : Big
Codec ID : 2000
Duration : 1h 32mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 192 Kbps
Channel(s) : 2 channels
Channel positions : Front: L R
Sampling rate : 48.0 KHz
Compression mode : Lossy
Delay relative to video : 220ms
Stream size : 126 MiB (8%)
Alignment : Split accross interleaves
Interleave, duration : 96 ms (2.40 video frames)
Interleave, preload duratio : 96 ms
Торрент-файл перезалит 06.02.2016 г. в 21:53 в связи с добавлением полных русских субтитров.