порошков · 27-Июл-17 18:10(8 лет 3 месяца назад, ред. 06-Мар-20 21:10)
Трио в перьях / Richard the Stork Страна: Германия, Бельгия, Люксембург Жанр: мультфильм, приключения Год выпуска: 2017 Продолжительность: 01:24:03 Перевод: Профессиональный (дублированный) Субтитры: нет Оригинальная аудиодорожка: нетРежиссер:
Тоби Генкель / Toby Genkel, Реза Мемари / Reza MemariВ ролях:
Тильман Дёблер, Купер Келли Крамер, Шеннон Конли, Кристиан Гол, Николетт Кребиц, Марк Томпсон, Марко Эссер, Джейсон Гриффит, Маркус Офф, Эрика ШредерОписание:
Воробей Ричард с рождения воспитывался аистами и считает себя одним из них. Но приходит время мигрировать на юг. Родители боятся, что Ричард не справится с перелетом, и оставляют его дома. Но воробей решает доказать всем, что он настоящий аист. Он сам отправляется в Африку. По дороге он заводит дружбу со странноватой совой и эксцентричным попугаем, мечтающим о большой сцене. Эта троица пускается в отчаянное путешествие на автобусе, поезде и круизном лайнере!Качество видео: WEB-DLRip | Richard.the.Stork.2017.1080p.WEB-DL.Rus.HDCLUB Формат видео: AVI Видео: 704x384 (1.83:1), 24.000 fps, XviD build 73 ~2086 kbps avg, 0.32 bit/pixel Аудио: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~384 kbpsСкачать сэмпл
MediaInfo
Код:
Format : AVI
Format/Info : Audio Video Interleave
File size : 1.46 GiB
Duration : 1 h 24 min
Overall bit rate : 2 480 kb/s
Writing application : VirtualDubMod 1.5.10.3 | www.virtualdub-fr.org || (build 2550/release)
Writing library : VirtualDubMod build 2550/release Video
ID : 0
Format : MPEG-4 Visual
Format profile : Advanced Simple@L5
Format settings, BVOP : 1
Format settings, QPel : No
Format settings, GMC : No warppoints
Format settings, Matrix : Custom
Codec ID : XVID
Codec ID/Hint : XviD
Duration : 1 h 24 min
Bit rate : 2 087 kb/s
Width : 704 pixels
Height : 384 pixels
Display aspect ratio : 1.85:1
Frame rate : 24.000 FPS
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Progressive
Compression mode : Lossy
Bits/(Pixel*Frame) : 0.322
Stream size : 1.23 GiB (84%)
Writing library : XviD 73 Audio
ID : 1
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Format settings, Endianness : Big
Codec ID : 2000
Duration : 1 h 24 min
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 384 kb/s
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 231 MiB (15%)
Alignment : Split accross interleaves
Interleave, duration : 42 ms (1.00 video frame)
Interleave, preload duratio : 500 ms
Service kind : Complete Main
Очень приятный мультфильм. Сентиментальный, активный, и весьма красивый. Заимствования, конечно, явно присутствуют, но, они тут не главные. Логика порой прихрамывает, - не понятно откуда в Европе летучие мыши такого размера, что могут попробовать поймать воробья, логичнее были бы другие хищные птицы, но, видимо автор решил оставить птиц исключительно хорошими, потому роль охотников пришлось играть млекопитающим. Изменение названия принижает фильм, по-моему, оригинальное лучше, но, у переводчиков всегда свое неординарное мнение. Смотрю на зарубежные постеры, там, вроде, про Мадагаскар ничего, видимо, опять "гениальная" мысль наших переводчиков... Но, все равно, плюсов в фильме больше, чем минусов.
Полный отстой! Особенно озвучка. В частности, персонажей – совы Оли (Полина Гагарина) и попугая Кики (филька киркоров)...
Есть и поучительные сцены.
В результате моя оценка: 5 из 10.
Мульт понравился. И озвучка тоже. Немного резал слух особый акцент А.Воробьёва (Воробей Ричард), а вот попугай (Киркоров) и сова (Гагарина) справились за-ме-ча-тель-но. Хороши и все аисты, и остальные "доны кАРРРлеоне".
Очень позабавили эпизоды с птицами, "торкнутыми" проводами (зависающими в виртуале). Безумные шапки (колпачки-крышки-пробки-зонтики-фески) особо доставили.
Вообще идея отличная, поучительная и весёлая одновременно. Не пожалела о проведённом времени перед экраном.
Спасибо за хорошую раздачу!
.
Милый и приятный мультфильм, понравился, рекомендую.
Были несколько сцен, которых в подобных мультах не видела раньше. Картинка четкая, звук хороший, но озвучка по качеству - средненько. Возможно, с другими актерами дубляжа вышло бы еще лучше.