intellect · 21-Окт-19 17:03(5 лет 11 месяцев назад, ред. 15-Май-20 14:59)
Макс Хэдрум / Max Headroom Год выпуска: 1987 Страна: США Жанр: фантастика Продолжительность: 40 мин. Перевод: Субтитры Режиссёр: Фархад Манн, Томас Дж. Райт, Френсис Делия, Томми Ли Уоллес В ролях: Мэтт Фрюэр, Аманда Пэйс, Крис Янг, Джеффри Тэмбор, Джордж Коу, Ли Уилкоф, и др. Описание: Будущее, в котором телесети захватили мир. Тележурналист Эдисон Картер узнаёт о коварном виде рекламы, который действует на зрителей самым страшным образом. После того, как руководителям телесети почти удаётся устранить Картера, из его оцифрованной памяти рождается новая личность - Макс Хэдрум. Сэмпл: http://sendfile.su/1523474 Качество: DVDRip Формат: AVI Видео: XVID, 512x384 (4:3), 29.970 fps, ~916 kbps avg Аудио: MP3, 48,0 KHz, 1ch, 85 kbps - eng Субтитры:
ASS, английские, внешние;
ASS, русские, внешние; перевод, редактура - welldoneturner Реклама:
Отсутствует
Внимание! Раздача ведётся путём добавления новых серий!
Внимание! Раздача ведётся путём добавления новых серий; при каждом добавлении создаётся новый торрент.
Чтобы начать докачку новой серии, пользователям необходимо сделать следующее:
1. Остановить скачивание.
2. Удалить старый торрент у себя из клиента (старые серии удалять не надо).
3. Скачать новый торрент и запустить его у себя в клиенте вместо старого, при этом указать клиенту путь в старую папку куда и должно происходить скачивание новых серий.
Ваш клиент при этом должен произвести хеширование (проверку) старой папки (если не производит сам - помогите ему сделать это), и будет докачивать только те серии которых у вас ещё нет. Старые серии при этом не удаляются, а продолжают раздаваться!
Eсли вы уже удалили старые серии, то предотвратить повторную закачку старых серий можно, отжав галочку в соответствующих местах при запуске нового торрента.
Список серий
1x01 - Blipverts
1x02 - Rakers
1x03 - Body Banks
MediaInfo
Общее
Полное имя : max.headroom.s01e01.dvdrip.xvid-nodlabs.avi
Формат : AVI
Формат/Информация : Audio Video Interleave
Размер файла : 350 Мбайт
Продолжительность : 48 м. 13 с.
Режим общего битрейта : Переменный
Общий поток : 1014 Кбит/сек
Программа кодирования : Nandub v1.0rc2
Библиотека кодирования : Nandub build 1853/release Видео
Идентификатор : 0
Формат : MPEG-4 Visual
Профиль формата : Advanced Simple@L5
Настройки формата : BVOP2
Параметр BVOP формата : 2
Параметр QPel формата : Нет
Параметр GMC формата : Без точки перехода
Параметр матрицы формата : Default (H.263)
Режим смешивания : Сжатый битовый поток
Идентификатор кодека : XVID
Идентификатор кодека/Подсказка : XviD
Продолжительность : 48 м. 13 с.
Битрейт : 916 Кбит/сек
Ширина : 512 пикселей
Высота : 384 пикселя
Соотношение сторон : 4:3
Частота кадров : 29,970 (30000/1001) кадров/сек
Цветовое пространство : YUV
Субдискретизация насыщенности : 4:2:0
Битовая глубина : 8 бит
Тип развёртки : Прогрессивная
Метод сжатия : С потерями
Бит/(Пиксели*Кадры) : 0.155
Размер потока : 316 Мбайт (90%)
Библиотека кодирования : XviD 1.3.0.dev55 Аудио
Идентификатор : 1
Формат : MPEG Audio
Версия формата : Version 1
Профиль формата : Layer 3
Идентификатор кодека : 55
Идентификатор кодека/Подсказка : MP3
Продолжительность : 48 м. 13 с.
Вид битрейта : Переменный
Битрейт : 85,0 Кбит/сек
Каналы : 1 канал
Частота : 48,0 КГц
Частота кадров : 41,667 кадра/сек (1152 SPF)
Метод сжатия : С потерями
Размер потока : 28,8 Мбайт (8%)
Выравнивание : Соединение по промежуткам
Продолжительность промежутка : 24 мс. (0,72 видеокадр)
Время предзагрузки промежутка : 211 мс.
Библиотека кодирования : LAME3.96r
Настройки программы : -m m -V 0 -q 3 -lowpass 20.3 --abr 85
Немного ответов на ожидаемые вопросы: Другие серии будут? А когда?
Будут. Рекомендую проверять раз в неделю, занимаюсь этим в свободное время. Я увидел(а) опечатку/фактическую ошибку в переводе.
Можно и даже нужно скинуть мне это в лс, при следующем перезаливе исправлю. Это фансаб?
Технически да, потому что мне за это не платят. Но переводится и корректируется въедливо. У меня тут есть старый и крутой (либо просто малоизвестный) сериал/фильм, а перевода к нему никакого нет...
Несите в лс, вдруг оно и мне будет интересно. Особенно если это какой-нибудь трешак. А озвучить можно?
Не возбраняется, но сначала обсудите это со мной, пожалуйста.
Ну и могу кусок первого эпизода на обменник залить, если нужно качество оценить.
Скорее всего, это оно - 6 серий первого сезона и 8 второго.
Думаю, лучше на потом отложить, так как острой необходимости в другом видео нет, а 5 двд-дисков явно по рейтингу ударят
Так, автора завалило работой, следующий эпизод будет только к концу месяца мб. Но если вдруг кто-нибудь хочет и может поучаствовать в переводе, то велком в личку.
Очень давно хотел посмотреть сериал, что уже и забыл. И вдруг случайно попался с вашим прекрасным переводом! Нам очень понравился и очень ждем продолжения, особенно после 3-ей серии! Надеюсь, что переведете его до конца! Большое спасибо за Труд, очень классный перевод!
Dimk13
Уважаемый автор перевода! Сообщите пожалуйста как обстоят дела с дальнейшими планами по переводу следующих серий. Напишите как есть, если просто не хотите продолжать, то так и напишите или может есть другая причина, но Вы не хотите об этом говорить, то соврите, но блин, дайте людям информацию, а то со стороны выглядит как неуважение к пользователям треккера
Я когда-то давно посматривал на эту раздачу, думал "Ну раз человек обещает за несколько недель доделать, то скоро посмотрю". Прошло 5 лет. Люди, а почему у нас есть привычка ждать и надеяться годами, когда видно, что имеем дело с кидалой? Понимаю, что бесплатно, но мужик обещал - мужик не сделал. За это время появилась уже технология автоперевода с озвучкой, я сейчас просто сяду с Трубы посмотрю. Да и любительская озвучка уже есть. Правда там речь идет о полнометражке, в которой тот же сериал ужат, но может так и лучше будет.