Под двумя флагами / Under Two Flags
Страна: США
Жанр: приключения
Год выпуска: 1936
Продолжительность: 01:33:33
Перевод: Субтитры
Антон Каптелов
Субтитры: русские
Оригинальная аудиодорожка: английский
Режиссер: Фрэнк Ллойд / Frank Lloyd
В ролях: Рональд Колман, Клодетт Кольбер, Виктор МакЛаглен, Розалинд Расселл, Григорий Ратов, Найджел Брюс, С. Генри Гордон, Герберт Мандин, Джон Кэрредин, Ламсден Хейр
Описание: Взяв на себя вину брата за совершенное тем преступление, сержант британской армии Виктор бежит во французский Иностранный легион, несущий службу в Африке.
Сэмпл:
http://multi-up.com/1177769
Качество видео: DVDRip (рип найден в сети)
Формат видео: AVI
Видео: 704x512 (1.38:1), 25 fps, XviD build 67 ~1901 kbps avg, 0.21 bit/pixel
Аудио: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 2/0 (L,R) ch, ~192 kbps
Формат субтитров: softsub (SRT)
Релиз:
MediaInfo
Формат : AVI
Формат/Информация : Audio Video Interleave
Размер файла : 1,37 Гбайт
Продолжительность : 1 ч. 33 м.
Общий поток : 2104 Кбит/сек
Видео
Идентификатор : 0
Формат : MPEG-4 Visual
Профиль формата : Advanced Simple@L5
Параметр BVOP формата : 2
Параметр QPel формата : Нет
Параметр GMC формата : Без точки перехода
Параметр матрицы формата : Default (MPEG)
Идентификатор кодека : XVID
Идентификатор кодека/Подсказка : XviD
Продолжительность : 1 ч. 33 м.
Битрейт : 1902 Кбит/сек
Ширина : 704 пикселя
Высота : 512 пикселей
Соотношение сторон : 1,375
Частота кадров : 25,000 кадров/сек
Цветовое пространство : YUV
Субдискретизация насыщенности : 4:2:0
Битовая глубина : 8 бит
Тип развёртки : Прогрессивная
Метод сжатия : С потерями
Бит/(Пиксели*Кадры) : 0.211
Размер потока : 1,24 Гбайт (90%)
Библиотека кодирования : XviD 67
Аудио
Идентификатор : 1
Формат : AC-3
Формат/Информация : Audio Coding 3
Расширение режима : CM (complete main)
Параметр Endianness формата : Big
Идентификатор кодека : 2000
Продолжительность : 1 ч. 33 м.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 192 Кбит/сек
Каналы : 2 канала
Расположение каналов : Front: L R
Частота : 48,0 КГц
Частота кадров : 31,250 кадров/сек (1536 spf)
Метод сжатия : С потерями
Размер потока : 128 Мбайт (9%)
Выравнивание : Соединение по промежуткам
Продолжительность промежутка : 40 мс. (1,00 видеокадр)
Время предзагрузки промежутка : 512 мс.
Скриншот c названием фильма
Пример субтитров
25
00:03:31,334 --> 00:03:33,211
Но приказ подписан самим командующим!
26
00:03:34,179 --> 00:03:35,610
Ха! Командующим!
27
00:03:35,872 --> 00:03:38,951
Всякий раз, как он видит клочок бумаги,
он должен его подписать.
28
00:03:39,940 --> 00:03:42,843
Признайся, ты вообще знаешь,
что означает этот приказ?
29
00:03:43,940 --> 00:03:47,181
Он означает, что ты будешь торчать
под солнцем часа три!
30
00:03:47,474 --> 00:03:51,004
И пот будет стекать по твоему лицу!
И мухи будут тебя пожирать!
31
00:03:51,253 --> 00:03:54,497
Ты так устанешь, что захочешь свалиться!
Но ты будешь стоять!
32
00:03:54,810 --> 00:03:57,566
А потом - лечь! А потом - снова встать!
Лечь! Встать!
33
00:03:57,693 --> 00:03:59,967
Лечь - встать! Лечь - встать!
34
00:04:01,260 --> 00:04:03,082
Мне так будет легче с этими "лечь-встать".
35
00:04:03,287 --> 00:04:05,622
Какая в этом польза, если мы не собираемся
никуда выдвигаться?
36
00:04:05,931 --> 00:04:07,549
Дисциплина!
37
00:04:07,796 --> 00:04:09,609
Видишь тех старожилов?
38
00:04:11,580 --> 00:04:14,140
Они никогда не заполняют ранцы
на учения.
39
00:04:16,329 --> 00:04:18,953
Я подстрахуюсь.
Я возьму полный ранец.
40
00:04:19,746 --> 00:04:21,509
А еще - бутылку с водой!
41
00:04:58,820 --> 00:05:01,288
Я предупреждал тебя! Я предупреждал!
42
00:05:04,740 --> 00:05:06,789
Ну, приказы понятны?
43
00:05:06,969 --> 00:05:09,587
- Ранцы приготовлены к выдвижению на марш?
- Да, сэр!
44
00:05:09,829 --> 00:05:11,574
- Все готовы встать на марш?
- Да, сэр!
45
00:05:11,713 --> 00:05:13,781
- Тогда - марш!
- Марш!?
Огромное спасибо Антону Каптелову за перевод и larisa547 за предоставленный рип и организацию перевода!