Время приключений / Adventure Time / Сезон: 3 / Серии: 1-26 из 26 (Ларри Лэйчлитер / Larry Leichliter) [2011-2012, США, фэнтези, комедия, приключения, BDRip 1080p] Dub + Original + Sub (Rus)

Страницы:  1
Ответить
 

Tamerlan4ik

Стаж: 15 лет 8 месяцев

Сообщений: 183

Tamerlan4ik · 03-Дек-16 12:35 (8 лет 7 месяцев назад, ред. 23-Фев-20 09:54)

Время Приключений | Пора Приключений
Adventure Time with Finn & Jake

Сезон 3
Страна: США
Производство: Cartoon Network
Жанр: Мультфильм, фэнтези, комедия, приключения
Продолжительность: 00:11:00
Год выпуска: 2011-2012
Перевод:
  1. Профессиональный (полное дублирование) | Cartoon Network
  2. Оригинальная звуковая дорожка (English)
Русские субтитры: есть
Английские субтитры: есть
Режиссёр: Ларри Лэйчлитер / Larry Leichliter
Сериал повествует о необыкновенных и весёлых приключениях двух лучших друзей: мальчика Финна и его собаки Джейка. Действие сериала происходит в волшебной стране Ууу. Финн — 13-летний мальчик, который обожает путешествовать и спасать принцесс из лап ужасных монстров и злодеев, населяющих Землю Ууу. Джейк — лучший друг Финна. Это волшебная собака со способностью растягивать своё тело до практически любых размеров и форм. Джейку 28 лет и он исполняет роль эдакого приятеля-наставника Финна, а его волшебные способности помогают мальчику в его борьбе со злом.


Семпл
Все раздачи мультсериала
Качество: BDRip 1080p by DEiMOS
Формат: MKV
Видео: 1920x1080 (16:9) at 23.976 fps, High@L4.1, ~6000 kbps avg, ~0.121bpp
Аудио:
  1. Russian: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 2 ch, ~192 kbps | Cartoon Network
  2. English: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 2 ch, ~192 kbps
Субтитры: Russian (by Tanis, *.ass), English (*.srt)
Подробные технические данные

General
Unique ID : 245539818134082985881371951740904237619 (0xB8B93FB33785C6EB83F6B19964F36A33)
Complete name : \Adventure Time With Finn And Jake - Season 03\Adventure.Time.With.Finn.And.Jake.S03E16.Jake.vs.Me-Mow.1080p.BluRay.x264.Dub.Eng.Subs.mkv
Format : Matroska
Format version : Version 4 / Version 2
File size : 507 MiB
Duration : 11mn 46s
Overall bit rate : 6 016 Kbps
Movie name : Jake vs. Me-Mow
Encoded date : UTC 2016-12-03 08:26:54
Writing application : mkvmerge v9.6.0 ('Slave To Your Mind') 64bit
Writing library : libebml v1.3.4 + libmatroska v1.4.5
Attachements : poster-3.jpg
DURATION : 00:10:54.318000000
NUMBER_OF_FRAMES : 306
NUMBER_OF_BYTES : 6592
_STATISTICS_WRITING_APP : mkvmerge v9.6.0 ('Slave To Your Mind') 64bit
_STATISTICS_WRITING_DATE_UT : 2016-12-03 08:26:54
_STATISTICS_TAGS : BPS DURATION NUMBER_OF_FRAMES NUMBER_OF_BYTES
Video
ID : 1
Format : AVC
Format/Info : Advanced Video Codec
Format profile : High@L4.1
Format settings, CABAC : Yes
Format settings, ReFrames : 4 frames
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
Duration : 11mn 46s
Bit rate : 5 599 Kbps
Width : 1 920 pixels
Height : 1 080 pixels
Display aspect ratio : 16:9
Frame rate mode : Constant
Frame rate : 23.976 fps
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Progressive
Bits/(Pixel*Frame) : 0.113
Stream size : 464 MiB (92%)
Writing library : x264 core 140 r2377 1ca7bb9
Encoding settings : cabac=1 / ref=4 / deblock=1:0:0 / analyse=0x3:0x113 / me=umh / subme=8 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=1 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-2 / threads=12 / lookahead_threads=2 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=240 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=50 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=5599 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00
Language : English
Default : Yes
Forced : No
DURATION : 00:11:46.331000000
NUMBER_OF_FRAMES : 16935
NUMBER_OF_BYTES : 496885330
_STATISTICS_WRITING_APP : mkvmerge v9.6.0 ('Slave To Your Mind') 64bit
_STATISTICS_WRITING_DATE_UT : 2016-12-03 08:26:54
_STATISTICS_TAGS : BPS DURATION NUMBER_OF_FRAMES NUMBER_OF_BYTES
Audio #1
ID : 2
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Format settings, Endianness : Big
Codec ID : A_AC3
Duration : 11mn 46s
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 192 Kbps
Channel(s) : 2 channels
Channel positions : Front: L R
Sampling rate : 48.0 KHz
Compression mode : Lossy
Stream size : 16.2 MiB (3%)
Title : 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 2 ch, ~192 kbps [Dub Cartoon Network]
Language : Russian
Default : Yes
Forced : No
Audio #2
ID : 3
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Format settings, Endianness : Big
Codec ID : A_AC3
Duration : 11mn 46s
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 192 Kbps
Channel(s) : 2 channels
Channel positions : Front: L R
Sampling rate : 48.0 KHz
Compression mode : Lossy
Stream size : 16.2 MiB (3%)
Title : 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 2 ch, ~192 kbps
Language : English
Default : No
Forced : No
Text #1
ID : 4
Format : ASS
Codec ID : S_TEXT/ASS
Codec ID/Info : Advanced Sub Station Alpha
Compression mode : Lossless
Title : forced
Language : Russian
Default : Yes
Forced : Yes
Text #2
ID : 5
Format : ASS
Codec ID : S_TEXT/ASS
Codec ID/Info : Advanced Sub Station Alpha
Compression mode : Lossless
Title : Tanis
Language : Russian
Default : No
Forced : No
Text #3
ID : 6
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Language : English
Default : No
Forced : No
Menu
00:00:00.000 : en:Intro
00:00:25.901 : en:Jake vs. Me-Mow
00:11:12.547 : en:Outro
Скриншоты
(Полноразмерные скриншоты открываются кликом по миниатюре)

Список серий
  1. Конкурс Красоты / Conquest of Cuteness
  2. Мартурии де Салютамус / Morituri te Salutamus
  3. Воспоминание Воспоминания / Memory of a Memory
  4. Убойщик / Hitman
  5. Слишком молода / Too Young
  6. Чудовище / The Monster
  7. Застывшие / Stilll
  8. Битва Волшебников / Wizard Battle
  9. Приключение Фионны и Пирожка / Fionna and Cake
  10. Что пропало? / What Was Missing
  11. Яблочный Вор / Apple Thief
  12. Фрики / The Creeps
  13. Плохо и ещё Хуже / From Bad to Worse
  14. Красоляндия / Beautopia
  15. Тебя никто не слышит / No One Can Hear You
  16. Джейк против Ми-Мяу / Jake vs. Me-Mow
  17. Спасибо / Thank You
  18. Новые Границы / The New Frontier
  19. Зашифрованные Тайны, Часть 1 / Holly Jolly Secrets, Part 1
  20. Зашифрованные Тайны, Часть 2 / Holly Jolly Secrets, Part 2
  21. Шкаф Марселин / Marceline's Closet
  22. Бумажный Пит / Paper Pete
  23. Мой Путь / Another Way
  24. Принцесса-Призрак / Ghost Princess
  25. Папин Замок / Dad's Dungeon
  26. Адское Пламя / Incendium
сезон 1
сезон 2
сезон 3
сезон 4
сезон 5
сезон 6
сезон 7
сезон 8
сезон 9
сезон 10

Download
Rutracker.org не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм
Как скачивать? (для скачивания .torrent файлов необходима регистрация)
[Профиль]  [ЛС] 

-Skorpion-

Стаж: 15 лет 9 месяцев

Сообщений: 6


-Skorpion- · 14-Дек-16 17:07 (спустя 11 дней)

В четвёртой серии рассинхрон русских субтиров. Исправьте, пожалуйста!
[Профиль]  [ЛС] 

Tattobu-Seiro

Стаж: 12 лет 11 месяцев

Сообщений: 3

Tattobu-Seiro · 07-Янв-17 20:39 (спустя 24 дня)

Начиная с 9 серии и по 26 рассинхрон английских сабов. Прошу исправить.
[Профиль]  [ЛС] 

Tamerlan4ik

Стаж: 15 лет 8 месяцев

Сообщений: 183

Tamerlan4ik · 08-Янв-17 13:29 (спустя 16 часов)

Tattobu-Seiro писал(а):
72185429Начиная с 9 серии и по 26 рассинхрон английских сабов. Прошу исправить.
англ сабы даже не проверял. брал готовые под бд из другой раздачи. Хорошо. все исправлю. только не знаю как скоро получится.
Русские сабы тоже подправлю
[Профиль]  [ЛС] 

P.A.D.O.N.A.G.

Стаж: 15 лет 11 месяцев

Сообщений: 21


P.A.D.O.N.A.G. · 23-Май-17 16:04 (спустя 4 месяца 15 дней)

и где че? как был рассинхрон так и есть!
[Профиль]  [ЛС] 

Sharity

Стаж: 13 лет 10 месяцев

Сообщений: 1586

Sharity · 09-Июн-17 00:25 (спустя 16 дней)

тоже жду нормальных оригинальных сабов...
если раздаете перевод, то будьте добры проверять все, а не только русские...
[Профиль]  [ЛС] 

Liberman2012

Стаж: 12 лет 11 месяцев

Сообщений: 9


Liberman2012 · 25-Сен-17 22:06 (спустя 3 месяца 16 дней)

Просто супер! Спасибо за дублированный перевод!!!
[Профиль]  [ЛС] 

t.series

Стаж: 13 лет 8 месяцев

Сообщений: 6


t.series · 12-Янв-18 12:00 (спустя 3 месяца 16 дней)

ребят, поправили русские субтитры?
[Профиль]  [ЛС] 

Lebesh-x

Стаж: 15 лет

Сообщений: 15

Lebesh-x · 20-Май-20 15:40 (спустя 2 года 4 месяца)

t.series писал(а):
74588233ребят, поправили русские субтитры?
Не знаю как было, но сейчас нормально
[Профиль]  [ЛС] 

richard_

Стаж: 4 года 8 месяцев

Сообщений: 1


richard_ · 28-Дек-20 01:05 (спустя 7 месяцев)

SakhJack писал(а):
73264873тоже жду нормальных оригинальных сабов...
если раздаете перевод, то будьте добры проверять все, а не только русские...
чё все токсичные такие? человек вообще ссылки сделал на все сезоны, хорошое качество, моё уважание.
[Профиль]  [ЛС] 

AntoAnt0

Стаж: 4 года 11 месяцев

Сообщений: 2


AntoAnt0 · 20-Мар-21 00:52 (спустя 2 месяца 22 дня, ред. 20-Мар-21 00:52)

richard_ писал(а):
80649919
SakhJack писал(а):
73264873тоже жду нормальных оригинальных сабов...
если раздаете перевод, то будьте добры проверять все, а не только русские...
чё все токсичные такие? человек вообще ссылки сделал на все сезоны, хорошое качество, моё уважание.
Ну чего сразу токсичные, просто указали на проблему. Которая кстати так и осталась (та что с русскими сабами Tanis в 4 серии). А так, то конечно благодарны за раздачу
[Профиль]  [ЛС] 

Teicho

Стаж: 16 лет 8 месяцев

Сообщений: 410

Teicho · 25-Янв-22 12:21 (спустя 10 месяцев, ред. 25-Янв-22 12:21)

9-10 серия -- рассинхрон ансабов. До сих пор. 4 года уже.
UPD: 16 тоже.
UPD2: И 25.
[Профиль]  [ЛС] 

XAKERSolo

Стаж: 4 года 7 месяцев

Сообщений: 450

XAKERSolo · 21-Мар-22 17:27 (спустя 1 месяц 27 дней)

Teicho
В раздаче первого сезона есть сабы по дубляжу на все сезоны но возможен разсинхрон
[Профиль]  [ЛС] 

Briagor

Стаж: 3 года 2 месяца

Сообщений: 7

Briagor · 21-Май-22 23:26 (спустя 2 месяца)

Забавно, что в оригинале пытались зацензурить слово «убийство», а в дубляже прямо говорят, тогда как в других местах заменяют смысл явно, но вообще не понятно почему о_О
А по разсинхрону сабов: в 4-й серии forced версия субтитров просит «обратить внимание на его зад :)»… долго всматривался пока не заметил разсинхрон
Спасибо за раздачу!
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error