Смертельная битва / Mortal Kombat (Пол У.С. Андерсон / Paul W.S. Anderson) [1995, США, фантастика, фэнтези, боевик, триллер, приключения, BDRip 1080p] 4х MVO (CP-Digital, DDV, R5, ОРТ) + DVO (НТВ) + 3х AVO + Sub (Rus, Eng) + Original Eng + Ukr (MVO)

Ответить
 

Gegenava

Top Seed 06* 1280r

Стаж: 15 лет 6 месяцев

Сообщений: 2838

Gegenava · 08-Фев-13 19:07 (12 лет 5 месяцев назад, ред. 01-Фев-24 23:05)

Смертельная битва / Mortal Kombat
Слоган: «Ничто в этом мире не сможет подготовить Вас к этому»
Страна: США
Студия: New Line Cinema, Threshold Entertainment
Жанр: фантастика, фэнтези, боевик, триллер, приключения
Год выпуска: 1995
Продолжительность: 01:41:25
Перевод 1: Профессиональный (многоголосый закадровый) CP-Digital
Перевод 2: Профессиональный (многоголосый закадровый) DDV
Перевод 3: Профессиональный (многоголосый закадровый) R5
Перевод 4: Профессиональный (многоголосый закадровый) Селен по заказу ОРТ (VHS)
Перевод 5: Профессиональный (Двухголосый закадровый) НТВ
Перевод 6: Авторский (одноголосый закадровый) Ю. Сербин
Перевод 7: Авторский (одноголосый закадровый) Ю. Живов
Перевод 8: Авторский (одноголосый закадровый) С. Визгунов
Перевод 9: Профессиональный (многоголосый закадровый) Ukrainian
Оригинальная аудиодорожка: Английский
Субтитры: Русские (Полные), Английские (Full)

Режиссер: Пол У.С. Андерсон / Paul W.S. Anderson

В ролях: Кристофер Ламберт, Робин Шу, Линден Эшби, Кэри-Хироюки Тагава, Бриджет Уилсон, Талиса Сото, Трэвор Годдард, Крис Касамасса, Франсуа Пети, Кит Кук...

Описание: Несколько столетий назад Шанг Тсунг — маг из потустороннего мира захватил в свои руки древний воинский турнир. Его цель — ввергнуть наш мир в хаос. Чтобы спасти человечество от гибели, троим воинам предстоит битва… смертельная битва с силами мрака....



Тип релиза: BDRip 1080p
Контейнер: MKV
Видео: MPEG-4 AVC, 11600 kbps, 1920x1080 (16:9), 23.976 fps, 0.233 bit/pixel.
Аудио#1: Russian: 48 kHz, AC3, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~448.00 kbps avg | MVO. CP Digital
Аудио#2: Russian: 48 kHz, AC3, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~384.00 kbps avg | MVO. DDV
Аудио#3: Russian: 48 kHz, AC3, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~384.00 kbps avg | MVO. R5
Аудио#4: Russian: 48 kHz, AC3, 2/0 (L,R) ch, ~192.00 kbps avg | MVO. Селен по заказу ОРТ (VHS)
Аудио#5: Russian: 48 kHz, AC3, 2/0 (L,R) ch, ~192.00 kbps avg | DVO НТВ
Аудио#6: Russian: 48 kHz/24-bit, DTS, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~1536.00 kbps avg | AVO. Ю.Сербин
Аудио#7: Russian: 48 kHz/24-bit, DTS, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~1536.00 kbps avg | AVO. Ю.Живов
Аудио#8: Russian: 48 kHz, AC3, 2/0 (L,R) ch, ~192.00 kbps avg | AVO. С.Визгунов
Аудио#9: Ukrainian: 48 kHz, AC3, 2/0 (L,R) ch, ~192.00 kbps avg | MVO. Ukrainian
Аудио#10: English: 48 kHz/24-bit, DTS, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~1536.00 kbps avg | Original. English
Сэмпл
Доп. информация
• Камерон Диаз должна была сыграть Соню Блейд, но не смогла этого сделать, т.к. незадолго до начала съёмок сломала запястье.
• Эд Бун, один из создателей видеоигры «Mortal Kombat», озвучил Скорпиона.
• Сюжет фильма очень сильно напоминает «Остров Дракона» (1973).
• Когда хамелеон «вселяется» в одну из статуй в потустороннем мире и превращается в зеленого ниндзя, можно услышать закадровой голос, произносящий: «Рептилия» (Reptile). Голос принадлежит Шао Кану, и был взят из видеоигры «Mortal Kombat II».
• В сценарии присутствовала сцена, в которой Шанг Цунг позволял бойцам похоронить Арт Лина в Саду статуй, рядом со статуей Кунг Лао. Также в сценарии присутствовал поединок между Соней и Джейд. Данные сцены так и не были сняты.
• Брэндон Ли должен был сыграть Джонни Кейджа, но погиб незадолго до начала съёмок.
• Роль Лью Канга могла достаться Джейсону Скотту Ли, Расселу Вонгу и Филлипу Ри.
• Жан-Клод Ван Дамм мог сыграть Джонни Кейджа, но отказался от этой роли, предпочтя участие в «Уличном бойце» (1994).
• В видеоигре имя Нуб Сайбот (Noob Saibot) — прочитанные наоборот фамилии авторов, Эда Буна (Ed Boon) и Джона Тобиаса (John Tobias). Boon=Noob, Tobias=Saibot.
• Бриджит Уилсон (Соня Блейд) отказалась от дублера и самостоятельно исполнила все свои трюки в фильме.
• Изначально предполагалось, что фильм закончится сразу же после слов Рэйдена: «Я должен вам сказать, ребята, — вы отлично поработали». Но была снята дополнительная сцена, в которой внезапно появляется Император (Шао Канн) и говорит: «Вы жалкие идиоты. Я пришел за вашими душами!». На что Рэйден отвечает: «Я так не думаю». После чего, он и другие бойцы готовятся к битве…
• В сцене, когда Джонни Кейдж побеждает Скорпиона, он бросает на его труп свою фотографию с автографом, хотя в оригинальной игре этот трюк Кейджа олицетворяет «дружбу» (frienship move).
• Несмотря на то, что для этого фильма Линден Эшби специально тренировался в карате и тхэквондо, Джонни Кейджа вместо него в большинстве сцен сыграл каскадёр Джей Джей Перри.
• Ниндзя в фильме изначально должны были быть воинами - таркатанами (подобными Бараке из игры Mortal Kombat II), но эта идея была отвергнута.
• Крис Касамасса изначально рассматривался одним из многочисленных ниндзя для массовки, однако на кастинге он настолько впечатлил продюсеров, что они предложили ему роль Скорпиона.
Скриншоты
Запасные Скриншоты
MediaInfo
General
Unique ID : 240343993310979444646939423261707149471 (0xB4D091C20B30C35CA7B9DA8916A3209F)
Complete name : Smertelnaja.bitva.1995.x264.BDRip.1080p.mkv
Format : Matroska
Format version : Version 2
File size : 13.1 GiB
Duration : 1 h 41 min
Overall bit rate : 18.5 Mb/s
Frame rate : 23.976 FPS
Movie name : Mortal Kombat (1995) - Release for HDCLUB by Skazhutin
Encoded date : 2012-03-06 09:37:30 UTC
Writing application : mkvmerge v5.3.0 ('I could have danced') built on Feb 9 2012 10:38:07
Writing library : libebml v1.2.3 + libmatroska v1.3.0
Cover : Yes
Attachments : cover.jpg / xlog.txt
Video
ID : 1
Format : AVC
Format/Info : Advanced Video Codec
Format profile : High@L4.1
Format settings : CABAC / 4 Ref Frames
Format settings, CABAC : Yes
Format settings, Reference : 4 frames
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
Duration : 1 h 41 min
Bit rate : 11.6 Mb/s
Width : 1 920 pixels
Height : 1 080 pixels
Display aspect ratio : 16:9
Frame rate mode : Constant
Frame rate : 23.976 (24000/1001) FPS
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Progressive
Bits/(Pixel*Frame) : 0.233
Stream size : 8.20 GiB (63%)
Title : Release for HDCLUB
Writing library : x264 core 120 r2146kMod bcd41db
Encoding settings : cabac=1 / ref=4 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x113 / me=umh / subme=11 / psy=1 / fade_compensate=0.00 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=48 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-2 / threads=12 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=8 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=1 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=60 / rc=crf / mbtree=1 / crf=19.0000 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / vbv_maxrate=50000 / vbv_bufsize=62500 / crf_max=0.0 / nal_hrd=none / ip_ratio=1.40 / aq=3:0.80
Language : English
Default : Yes
Forced : No
Color range : Limited
Matrix coefficients : BT.709
Audio #1
ID : 2
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Commercial name : Dolby Digital
Codec ID : A_AC3
Duration : 1 h 41 min
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 448 kb/s
Channel(s) : 6 channels
Channel layout : L R C LFE Ls Rs
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
Compression mode : Lossy
Stream size : 325 MiB (2%)
Title : AC3 5.1 @ 448 kbps - Многоголосный, CP Digital
Language : Russian
Service kind : Complete Main
Default : Yes
Forced : No
Audio #2
ID : 3
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Commercial name : Dolby Digital
Codec ID : A_AC3
Duration : 1 h 41 min
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 384 kb/s
Channel(s) : 6 channels
Channel layout : L R C LFE Ls Rs
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
Compression mode : Lossy
Stream size : 279 MiB (2%)
Title : AC3 5.1 @ 384 kbps - Многоголосный, DDV
Language : Russian
Service kind : Complete Main
Default : No
Forced : No
Audio #3
ID : 4
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Commercial name : Dolby Digital
Codec ID : A_AC3
Duration : 1 h 41 min
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 384 kb/s
Channel(s) : 6 channels
Channel layout : L R C LFE Ls Rs
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
Compression mode : Lossy
Stream size : 279 MiB (2%)
Title : AC3 5.1 @ 384 kbps - Многоголосный
Language : Russian
Service kind : Complete Main
Default : No
Forced : No
Audio #4
ID : 5
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Commercial name : Dolby Digital
Codec ID : A_AC3
Duration : 1 h 41 min
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 192 kb/s
Channel(s) : 2 channels
Channel layout : L R
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
Compression mode : Lossy
Stream size : 139 MiB (1%)
Title : AC3 2.0 @ 192 kbps - Многоголосный, Селен по заказу ОРТ (VHS)
Language : Russian
Service kind : Complete Main
Default : No
Forced : No
Audio #5
ID : 6
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Commercial name : Dolby Digital
Codec ID : A_AC3
Duration : 1 h 41 min
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 192 kb/s
Channel(s) : 2 channels
Channel layout : L R
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
Compression mode : Lossy
Stream size : 139 MiB (1%)
Title : AC3 2.0 @ 192 kbps - Двухголосный, НТВ
Language : Russian
Service kind : Complete Main
Default : No
Forced : No
Audio #6
ID : 7
Format : DTS
Format/Info : Digital Theater Systems
Codec ID : A_DTS
Duration : 1 h 41 min
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 1 509 kb/s
Channel(s) : 6 channels
Channel layout : C L R Ls Rs LFE
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF)
Bit depth : 24 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 1.07 GiB (8%)
Title : DTS 5.1 @ 1536 kbps - Одноголосный, Ю. Сербин
Language : Russian
Default : No
Forced : No
Audio #7
ID : 8
Format : DTS
Format/Info : Digital Theater Systems
Codec ID : A_DTS
Duration : 1 h 41 min
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 1 509 kb/s
Channel(s) : 6 channels
Channel layout : C L R Ls Rs LFE
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF)
Bit depth : 24 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 1.07 GiB (8%)
Title : DTS 5.1 @ 1536 kbps - Одноголосный, Ю. Живов
Language : Russian
Default : No
Forced : No
Audio #8
ID : 9
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Commercial name : Dolby Digital
Codec ID : A_AC3
Duration : 1 h 41 min
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 192 kb/s
Channel(s) : 2 channels
Channel layout : L R
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
Compression mode : Lossy
Stream size : 139 MiB (1%)
Title : AC3 2.0 @ 192 kbps - Одноголосный, С. Визгунов
Language : Russian
Service kind : Complete Main
Default : No
Forced : No
Audio #9
ID : 10
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Commercial name : Dolby Digital
Codec ID : A_AC3
Duration : 1 h 41 min
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 192 kb/s
Channel(s) : 2 channels
Channel layout : L R
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
Compression mode : Lossy
Stream size : 139 MiB (1%)
Title : AC3 2.0 @ 192 kbps - Многоголосный
Language : Ukrainian
Service kind : Complete Main
Default : No
Forced : No
Audio #10
ID : 11
Format : DTS
Format/Info : Digital Theater Systems
Codec ID : A_DTS
Duration : 1 h 41 min
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 1 509 kb/s
Channel(s) : 6 channels
Channel layout : C L R Ls Rs LFE
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF)
Bit depth : 24 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 1.07 GiB (8%)
Title : DTS 5.1 @ 1536 kbps
Language : English
Default : No
Forced : No
Text #1
ID : 12
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Duration : 1 h 30 min
Bit rate : 51 b/s
Frame rate : 0.110 FPS
Count of elements : 601
Stream size : 34.6 KiB (7%)
Language : Russian
Default : No
Forced : No
Text #2
ID : 13
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Duration : 1 h 39 min
Bit rate : 27 b/s
Frame rate : 0.127 FPS
Count of elements : 756
Stream size : 19.9 KiB (4%)
Language : English
Default : No
Forced : No
Menu
00:00:00.000 : en:Chapter 1
00:00:50.133 : en:Chapter 2
00:02:39.284 : en:Chapter 3
00:04:50.414 : en:Chapter 4
00:07:56.893 : en:Chapter 5
00:12:10.354 : en:Chapter 6
00:15:35.934 : en:Chapter 7
00:18:15.219 : en:Chapter 8
00:21:30.372 : en:Chapter 9
00:25:00.831 : en:Chapter 10
00:29:01.030 : en:Chapter 11
00:36:24.556 : en:Chapter 12
00:39:41.670 : en:Chapter 13
00:42:41.850 : en:Chapter 14
00:45:38.527 : en:Chapter 15
00:50:59.473 : en:Chapter 16
00:52:52.252 : en:Chapter 17
00:56:08.281 : en:Chapter 18
01:00:15.028 : en:Chapter 19
01:05:48.653 : en:Chapter 20
01:09:06.015 : en:Chapter 21
01:10:51.956 : en:Chapter 22
01:17:09.666 : en:Chapter 23
01:20:50.470 : en:Chapter 24
01:23:53.987 : en:Chapter 25
01:30:26.629 : en:Chapter 26
01:31:34.863 : en:Chapter 27
Download
Rutracker.org не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм
Как скачивать? (для скачивания .torrent файлов необходима регистрация)
[Профиль]  [ЛС] 

_SOB-ZERO_

Стаж: 13 лет 1 месяц

Сообщений: 35

_SOB-ZERO_ · 11-Апр-13 22:19 (спустя 2 месяца 3 дня, ред. 11-Апр-13 22:19)

самый любимый фильм мой спасибо раздающему
[Профиль]  [ЛС] 

Hadrun

Стаж: 14 лет 11 месяцев

Сообщений: 8


Hadrun · 04-Июн-13 22:15 (спустя 1 месяц 22 дня)

Только что досмотрел сериал, раньше на кассетах его рвано смотрел, вот думаю в таком качестве теперь это глянуть. Страшно подумать, сколько раз уже его пересматривал.
Вопрос такой созрел, а есть какая-то уникальная версия, так называемся расширенная, режиссерская и т.д... мб кто подскажет?
[Профиль]  [ЛС] 

Fibricio

Стаж: 17 лет

Сообщений: 1198

Fibricio · 06-Июн-13 21:58 (спустя 1 день 23 часа)

Hadrun
ее не существует в природе... тогда таких затрахов с цензурой, как сейчас, не было..
[Профиль]  [ЛС] 

OUTCASTbi4

Стаж: 15 лет 3 месяца

Сообщений: 360

OUTCASTbi4 · 23-Июн-13 21:52 (спустя 16 дней)

Завтра надо что ли пересмотреть в сотый раз фильмец!
[Профиль]  [ЛС] 

AK11AK11

Стаж: 13 лет 6 месяцев

Сообщений: 4


AK11AK11 · 31-Авг-13 13:13 (спустя 2 месяца 7 дней)

И как этот фильм может не надоедать? Обожаю МК!
[Профиль]  [ЛС] 

Bruce-Lee

Стаж: 11 лет 10 месяцев

Сообщений: 82

Bruce-Lee · 26-Сен-13 19:47 (спустя 26 дней)

AK11AK11
такие фильмы и такие игры никогда не наскучат
раздающему респект
[Профиль]  [ЛС] 

UfoTemple

Стаж: 12 лет 2 месяца

Сообщений: 17

UfoTemple · 18-Окт-13 20:04 (спустя 22 дня)

Благодарю! В 1995м для любителей восточных единоборств фильм был ооочень крутым подарком!
Да и современной молодежи порекомендовал бы.
Хороший фильм, жизненный, про то что Добро и зло никогда не играют "понарошку" и "вполсилы".
Все козыри на столе.Да.
[Профиль]  [ЛС] 

jeck3006

Стаж: 16 лет 5 месяцев

Сообщений: 22


jeck3006 · 22-Ноя-13 12:36 (спустя 1 месяц 3 дня)

Нужен еще вариант в голосовании: Фильм детства
[Профиль]  [ЛС] 

Топыч

Победитель музыкального конкурса

Стаж: 17 лет 9 месяцев

Сообщений: 163

Топыч · 29-Ноя-13 23:33 (спустя 7 дней)

Это не просто отличный фильм. Это абсолютно культовый фильм. Лучший и практически идеальный перенос игры (а тем более файтинга) на экран.
Ну и конечно же да.. фильм детства)))
[Профиль]  [ЛС] 

Hitokiri_@ndryuhin

Стаж: 16 лет 8 месяцев

Сообщений: 18

Hitokiri_@ndryuhin · 16-Фев-14 03:00 (спустя 2 месяца 16 дней)

По ходу дела, тут все существующие в природе дороги?
[Профиль]  [ЛС] 

Nergon

Стаж: 18 лет

Сообщений: 27

Nergon · 24-Мар-14 22:24 (спустя 1 месяц 8 дней)

не нашел как переключать звук в ВМК, но в целом релиз щикарный, картинка вообще збс
[Профиль]  [ЛС] 

diiiablo

Стаж: 12 лет 2 месяца

Сообщений: 17


diiiablo · 30-Мар-14 16:03 (спустя 5 дней)

а как скачать все дорожки, кроме украинского?
[Профиль]  [ЛС] 

Thomas Ian Griffith

Стаж: 11 лет 2 месяца

Сообщений: 70

Thomas Ian Griffith · 06-Июн-14 15:59 (спустя 2 месяца 6 дней, ред. 06-Июн-14 15:59)

помню в детстве по теле каналу нтв смотрел очень понравился
Sem-te
спасибо за фильм
[Профиль]  [ЛС] 

sargarus

Стаж: 16 лет 8 месяцев

Сообщений: 10

sargarus · 19-Июн-14 01:32 (спустя 12 дней, ред. 19-Июн-14 01:32)

Hadrun писал(а):
59581944Только что досмотрел сериал, раньше на кассетах его рвано смотрел, вот думаю в таком качестве теперь это глянуть. Страшно подумать, сколько раз уже его пересматривал.
Вопрос такой созрел, а есть какая-то уникальная версия, так называемся расширенная, режиссерская и т.д... мб кто подскажет?
Fibricio писал(а):
59607347Hadrun
ее не существует в природе... тогда таких затрахов с цензурой, как сейчас, не было..
Спустя год отвечать, конечно, не очень, но я случайно зашел сюда и все-таки я отвечу. Существует более полная версия этого фильма.
В ней, например, есть разговор в клубе Шан Тсунга с Соней. Поэтому на корабле, встретив его, она узнала его и опустила пистолет. Еще там в сцене, когда Лю Кэнг идет следом за Китаной, которая в далеке с факелом показалась, он идет через большой зал за ней и видит, что за ней собственно следит мимикрирующее существо. Под решетчатый купол с синим освещением Лю пришел уже собственно выслеживая существо, а не следуя за Китаной. Еще на поединок с Лю Кэнгом Китана напросилась сама, потребовав его у Шан Тсунга на правах дочери императора, вступившей в свое совершеннолетие (те самые 10000 лет, которые в обычной версии вообще непонятно зачем приплетены были). Ну и так помелочам. Про Китану есть еще парочка сцен, которых в обычной версии нет (вы никогда не замечали, что для дочери императора, задумавшей какую-то игру, ее слишком мало на экране?)
Проблема в том, что эту версию фильма я видел всего пару раз по местному телевидению моего города в том далеком 95-м и с тех пор я его больше нигде не видел. И в цифре эта версия не выходила тем более.
[Профиль]  [ЛС] 

ka4ygar

Стаж: 14 лет 11 месяцев

Сообщений: 286

ka4ygar · 02-Апр-15 04:04 (спустя 9 месяцев, ред. 02-Апр-15 04:04)

Ещё в полной версии была сцена где в саду статуи оживали и из них вылезали всякие чудовища которые дрались с лю кенгом , джонни кейджом и соней ещё на корабле были расширены пара кадров когда саб-зиро и скорпион выходили и ещё вырезаны по одной сцене со скорпионом и с кано!!!!!!!!!!!!!!!!!!эту версию я смотрел по телевизору в далеком 1997 году!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
[Профиль]  [ЛС] 

blu3v3lv3t

Старожил

Стаж: 16 лет 8 месяцев

Сообщений: 1491

blu3v3lv3t · 07-Май-15 15:45 (спустя 1 месяц 5 дней, ред. 07-Май-15 15:45)

ka4ygar, нет расширенных версий. Все эти сцены есть и здесь. Я в то время МК на видак записывал.
Спасибо за раздачу! Внешний терабайтник накрылся - перекачиваю коллекцию
[Профиль]  [ЛС] 

pavel1985

Стаж: 15 лет 6 месяцев

Сообщений: 358

pavel1985 · 11-Сен-15 15:11 (спустя 4 месяца 3 дня, ред. 11-Сен-15 15:11)

Перевод: Профессиональный (многоголосый закадровый) CP-Digital - на самом деле двухголосый.
Перевод 2: Профессиональный (многоголосый закадровый) DDV - на самом деле двухголосый.
Перевод 3: Профессиональный (многоголосый закадровый) R5 - на самом деле двухголосый.
Перевод 4: Профессиональный (многоголосый закадровый) Селен по заказу ОРТ (VHS)
Перевод 5: Профессиональный (Двухголосый закадровый) НТВ
Многоголосый только 4й . По достоверности перевода НТВэшный лучше, по подбору голосов более менее озвучка от ОРТ лучше. Про первые 3 я промолчу, ужас и все. Хочется узнать вообще был ли все таки полный дубляж этого фильма или просто синхронная многоголосая озвучка? На кинопоиске и вике указанно что Шэн Сунг говорил голосом В.Баранова, но здесь такой дорожки нет. Так был ли дубляж или озвучка этого фильма данными актерами:
Сергей Быстрицкий — Лю Кан
Вячеслав Баранов — Шан Цзун
Дмитрий Матвеев — Лорд Рейден
Александр Рахленко — Джонни Кейдж
Любовь Германова — Соня Блейд
Елена Соловьёва — Китана
Дмитрий Полонский/Андрей Бархударов (вокал) — Кано
Владимир Вихров — Скорпион, Рептилия
Владимир Зайцев — Горо
Пётр Иващенко — Арт Лин
Михаил Тихонов — Чань Кан
Александр Новиков — мастер Бойд
????????????
[Профиль]  [ЛС] 

Zeroxd

Стаж: 15 лет 11 месяцев

Сообщений: 56

Zeroxd · 12-Дек-15 11:23 (спустя 3 месяца, ред. 12-Дек-15 11:23)

С какой озвучкой лучше смотреть?
[Профиль]  [ЛС] 

Bu3D

Старожил

Стаж: 12 лет 8 месяцев

Сообщений: 65

Bu3D · 16-Дек-15 00:36 (спустя 3 дня)

Отличный фильм детства! Не я один наверно подражал этим героям
[Профиль]  [ЛС] 

Amantaigo

Стаж: 10 лет 11 месяцев

Сообщений: 51


Amantaigo · 19-Июн-16 16:04 (спустя 6 месяцев)

ФАКТЫ О СМЕРТЕЛЬНАЯ БИТВА https://www.youtube.com/watch?v=EEyfIwt7YgU
[Профиль]  [ЛС] 

danunax0911

Стаж: 17 лет 2 месяца

Сообщений: 728

danunax0911 · 02-Окт-16 18:48 (спустя 3 месяца 13 дней)

Zeroxd писал(а):
69497547С какой озвучкой лучше смотреть?
Оригинальной, конечно же.
[Профиль]  [ЛС] 

G00ba

RG Orient Extreme

Стаж: 14 лет

Сообщений: 5063

G00ba · 01-Янв-17 18:16 (спустя 2 месяца 29 дней)

Смертельная битва! тутутутту...
спасибо :3
[Профиль]  [ЛС] 

13ua13

Стаж: 15 лет 6 месяцев

Сообщений: 88

13ua13 · 01-Янв-17 18:25 (спустя 8 мин.)

G00ba писал(а):
72144908Смертельная битва! тутутутту...
спасибо :3
Настольгия проснулась?
[Профиль]  [ЛС] 

O' Conell

Стаж: 17 лет 7 месяцев

Сообщений: 280

O' Conell · 11-Янв-17 15:24 (спустя 9 дней)

Тут качество картинки такое же плохое, как и у соседнего ремукса на 20 с лишним гигов?
[Профиль]  [ЛС] 

Rifovec

Стаж: 13 лет

Сообщений: 34

Rifovec · 25-Июл-17 23:34 (спустя 6 месяцев)

Двухголосый превод от НТВ - the best Sem-te, Огромнейшее Тебе спасибо !!! ^_^
[Профиль]  [ЛС] 

Elapso

Стаж: 15 лет 5 месяцев

Сообщений: 113

Elapso · 21-Окт-17 20:00 (спустя 2 месяца 26 дней)

Принцесса Катана? Аутвёрт? Переводчика субтитров мать шатал. А за качество видео спасибо.
[Профиль]  [ЛС] 

sensin890

Стаж: 15 лет 3 месяца

Сообщений: 13


sensin890 · 17-Дек-17 17:23 (спустя 1 месяц 26 дней)

ахтунг! хардсабы" - субтитры, наложенные на само видео. Убрать нельзя.
[Профиль]  [ЛС] 

blu3v3lv3t

Старожил

Стаж: 16 лет 8 месяцев

Сообщений: 1491

blu3v3lv3t · 18-Дек-17 06:05 (спустя 12 часов)

sensin890, нет здесь хардсаба и не было.
[Профиль]  [ЛС] 

PornoGraff

Стаж: 16 лет 1 месяц

Сообщений: 23


PornoGraff · 04-Июн-20 11:53 (спустя 2 года 5 месяцев)

Мне больше всего понравилась озвучка № 1. У нее единственной чистый оригинальный звук (во всех остальных он сильно приглушенный и зашумленный) + сама озвучка приятная и с выражением, несмотря на двухголосность. Мужик озвучивает отлично (удачно меняя голос от одного персонажа к другому), девушка - похуже, но вполне приемлемо. Единственный по мне минус этой озвучки - искажение имен и названий:
- Катана вместо Китана
- Шенг Тсан вместо Шанг Цунг
- Джонс вместо Джакс
- Оутвёрд (да, да именно так) вместо Внешний мир (Outworld)
но в целом это не портит впечатление от просмотра
Ну качество видео - безупречное.
Спасибо за релиз!
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error