Argento88 · 02-Авг-12 19:40(13 лет 1 месяц назад, ред. 08-Авг-12 18:58)
Монстры разносят пижамную вечеринку / Monsters Crash the Pajama Party Страна: США Жанр: ужасы, комедия Год выпуска: 1965 Продолжительность: 00:30:56 Перевод: Субтитры Доп. инфо о переводе contello Субтитры: русские Оригинальная аудиодорожка: английский Режиссер: Дэвид Л. Хьюит / David L. Hewitt В ролях: Вик МакГи, Питер Джеймс Ното, Клара Нэдель, Чарльз Хеген, Джозеф Арман Описание: Группа молодых ребят решают устроить пижамную вечеринку в заброшенном особняке, где по слухам когда-то жил сумасшедший ученый, который ставил безумные эксперименты, превращая подростков в жутких монстров... Доп. информация: Этот фильм - всего лишь часть первоклассного зрелища, которое проводилось в маленьких американских городках в 60-х и 70-х годах. Шоу напоминало чем-то и фильм ужасов и спектакль одновременно, где зритель сам становился одним из главных героев. В определенный момент в кинозале гас свет, в помещение вбегали монстры и начинали пугать зрителей, похищать красивых девушек, чтобы те стали катализаторами для развития сюжета демонстрируемого фильма. На сцене же происходили различные убийства и пытки похищенных красоток. Такие шоу имели большой успех среди молодежи и привлекали толпы зрителей, подчас многие кинотеатры были битком набиты страждущими стать героями затейливого фильма ужасов. Качество видео: DVDRip Формат видео: AVI Видео: Xvid 688x512 23.98fps 1 446 Kbps Аудио: MPEG Audio Layer 3 48000Hz stereo 128kbps Формат субтитров: softsub (SRT)
MediaInfo
General
Complete name : F:\субтитры\Monsters Crash the Pajama Party (1965)\Monsters Crash the Pajama Party (1965).avi
Format : AVI
Format/Info : Audio Video Interleave
File size : 350 MiB
Duration : 30mn 56s
Overall bit rate : 1 581 Kbps
Writing application : VirtualDubMod 1.5.4.1 (build 2178/release)
Writing library : VirtualDubMod build 2178/release Video
ID : 0
Format : MPEG-4 Visual
Format profile : Advanced Simple@L5
Format settings, BVOP : 1
Format settings, QPel : No
Format settings, GMC : No warppoints
Format settings, Matrix : Custom
Codec ID : XVID
Codec ID/Hint : XviD
Duration : 30mn 56s
Bit rate : 1 446 Kbps
Width : 688 pixels
Height : 512 pixels
Display aspect ratio : 4:3
Frame rate : 23.976 fps
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Progressive
Compression mode : Lossy
Bits/(Pixel*Frame) : 0.171
Stream size : 320 MiB (91%)
Writing library : XviD 1.2.1 (UTC 2008-12-04) Audio
ID : 1
Format : MPEG Audio
Format version : Version 1
Format profile : Layer 3
Mode : Joint stereo
Mode extension : MS Stereo
Codec ID : 55
Codec ID/Hint : MP3
Duration : 30mn 56s
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 128 Kbps
Channel(s) : 2 channels
Sampling rate : 48.0 KHz
Compression mode : Lossy
Stream size : 28.3 MiB (8%)
Alignment : Aligned on interleaves
Interleave, duration : 83 ms (2.00 video frames)
Interleave, preload duration : 504 ms
Writing library : LAME3.98r
Encoding settings : -m j -V 4 -q 2 -lowpass 17 -b 128
Language : English
Обложка DVD
Скриншоты
Пример субтитров
1
00:00:20,965 --> 00:00:24,558
Добро пожаловать ко мне домой. Я ждал вас! 2
00:00:27,951 --> 00:00:30,288
Вы можете удивиться, откуда я узнал, что вы придете? 3
00:00:30,289 --> 00:00:34,377
Но знаете, рано или поздно вы все равно пришли бы сюда. 4
00:00:34,986 --> 00:00:40,998
Люди стали бы показывать все это в кинотеатрах.
А продюсеры и распростронители хотели бы воспользоваться данной возможностью 5
00:00:40,999 --> 00:00:43,952
чтобы предупредить вас, дорогие кинозрители. 6
00:00:43,953 --> 00:00:46,414
Через пару минут весь свет будет выключен 7
00:00:46,415 --> 00:00:49,161
И вы увидите тень, проходящую к одному из мест 8
00:00:49,162 --> 00:00:52,102
И вам не выпадет случай прогнать ее отсюда. 9
00:00:53,104 --> 00:00:58,454
И это может быть кто-то, кто сидит рядом с вами.
Вы можете считать мое предупреждение ненужным. 10
00:00:58,455 --> 00:01:03,489
Но через некоторое время, я буду в большей безопасности здесь, 11
00:01:03,490 --> 00:01:05,978
чем вы, сидящие там. 12
00:01:10,082 --> 00:01:12,392
Иногда после просмотра шоу такого рода 13
00:01:12,393 --> 00:01:15,449
вы, возвращаясь домой одни в темноте 14
00:01:15,450 --> 00:01:18,895
и вы слышите странные шаги у себя за спиной. 15
00:01:20,060 --> 00:01:23,519
И когда вы повернетесь, чтобы посмотреть...
Если вы все-таки посмеете посмотреть... 16
00:01:23,520 --> 00:01:25,735
вы не увидите ничего! 17
00:01:28,877 --> 00:01:32,938
За каждой закрытой дверью вас ждет нечто странное. 18
00:01:32,939 --> 00:01:35,307
Создания из самых потаенных уголков Земли 19
00:01:35,308 --> 00:01:39,091
собирутся вместе в этой комнатушке. 20
00:01:39,092 --> 00:01:43,390
Но больше всего... 21
00:01:43,391 --> 00:01:46,147
Вы почувствуете эту холодную... 22
00:01:46,148 --> 00:01:49,603
влажную и липкую 23
00:01:49,604 --> 00:01:51,190
руку!!! 24
00:01:55,865 --> 00:02:01,786
Теперь видите, я был прав, когда говорил вам,
что буду в большей безопасности здесь, чем вы там. 25
00:02:01,787 --> 00:02:06,958
И только подумайте - мы ведь только начали! 26
00:06:46,718 --> 00:06:49,802
- Это здесь, профессор Уильямс?
- Да, лейтенант 27
00:06:49,803 --> 00:06:55,426
Он съехал отсюда в прошлом году и с тех пор-то и начались эти происшествия с тинейджерами. 28
00:06:55,427 --> 00:06:56,788
Я уверен, они сегодня вернутся. 29
00:06:56,789 --> 00:07:00,705
Объясни мне одну штуку, лейтенант. Почему из всех мест в мире - именно это? 30
00:07:00,706 --> 00:07:03,896
Ну, причин несколько. Добротные комнаты - это раз.
До того, как начнутся претензии модераторов к бонусным материалам, сообщу: рип был сделан с DVD диска конторки SWV, где на обложке можно заметить, что эти бонусные видео-материалы являются частью единого шоу, то есть они неразрывны с фильмом "Monsters Crash the Pajama Party".
То есть представьте себе, вы сидите в кинотеатре и перед сеансом для создания атмосферы прокручивают клипы и короткометражки...
Argento88
О Вашем не довольствии просьба писать в следующий раз в личку, делаю вам устное предупреждение и напоминаюПРАВИЛА ПОЛЬЗОВАНИЯ ДАННЫМ РЕСУРСОМ
Цитата:
Всем участникам данного форума запрещается: 2.12. Публично предъявлять претензии и обсуждать действия Модератора или Администратора. Участник форума, несогласный с действиями Модератора, может высказать своё несогласие Модератору по почте или в личном сообщении. Если от Модератора нет ответа или ответ, по мнению участника, необоснованный, последний вправе переписку с Модератором отправить Администратору. Конечное решение принимает Администратор. Это решение является окончательным и необсуждаемым.