Варкрафт / Warcraft (Дункан Джонс / Duncan Jones) [2016, США, фэнтези, BDRemux 1080p] Dub (Пифагор) + MVO (FocusStudio) + 2x AVO (Гаврилов, Живов, Дольский) + 3x VO + Original Eng + Sub Rus, Eng

Ответить
 

Jiraya87

Top Seed 02* 80r

Стаж: 14 лет 7 месяцев

Сообщений: 889

Jiraya87 · 23-Ноя-16 18:38 (8 лет 7 месяцев назад, ред. 12-Ноя-24 20:10)

Варкрафт / Warcraft«Два мира - одна судьба»






Страна: США
Жанр: фэнтези
Год выпуска: 2016
Продолжительность: 02:03:07
Перевод 1: Профессиональный (дублированный) Пифагор_2016г_by ATMOSPHERE
Перевод 2: Профессиональный (многоголосый закадровый)|MVO, FocusStudio|_|Валерий Смекалов, Иван Чебан, Максим Сергеев, Михаил Хрусталев, Дмитрий Оргин, Станислав Войнич, Артем Веселов и Ирина Обрезкова|
Перевод 3: Одноголосый закадровый|Евгений Солодухин_|Solod|_|
Перевод 4: Одноголосый закадровый|Есарев, Дмитрий|
Перевод 5: Одноголосый закадровый|Дасевич, Александр Александрович|
Перевод 6: Авторский (одноголосый закадровый)|Гаврилов, Андрей Юрьевич|
Перевод 7: Авторский (одноголосый закадровый)|Живов, Юрий Викторович|
Перевод 8: Авторский (одноголосый закадровый)|Дольский, Андрей Игоревич|
Субтитры: русские, английские
Оригинальная аудиодорожка: английский
Режиссер: Дункан Джонс / Duncan Jones
В ролях: Тоби Кеббелл, Трэвис Фиммел, Пола Пэттон, Бен Фостер, Доминик Купер, Бен Шнетцер, Роберт Казински, Клэнси Браун, Дэниэл Ву, Рут Негга.
Описание: Веками магия и неприступные стены защищали людей от любых напастей. Но древнее зло, побежденное и забытое тысячелетия назад, пробудилось. В самом сердце королевства открылся темный портал, и раса невиданных существ наводнила земли Азерота. Так начались события, призванные навсегда изменить судьбу этого мира.

Тип релиза: BDRemux 1080p
Контейнер: MKV
Видео: MPEG-4 AVC Video / 21291 kbps 1080p / 23,976 fps / 16:9 / High Profile 4.1
Аудио : Russian / DTS-HD Master Audio / 4074 kbps / 7.1 / 48 kHz / 24-bit (DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 24-bit)|Пифагор_2016г_by ATMOSPHERE|
Аудио 2: Russian / DTS-HD Master Audio / 4411 kbps / 7.1 / 48 kHz / 24-bit (DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 24-bit)|MVO, FocusStudio|
Аудио 3: Russian / DTS-HD Master Audio / 4321 kbps / 7.1 / 48 kHz / 24-bit (DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 24-bit)|Евгений Солодухин_|Solod|_|
Аудио 4: Russian / DTS-HD Master Audio / 5154 kbps / 7.1 / 48 kHz / 24-bit (DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 24-bit)|Есарев, Дмитрий|
Аудио 5: Russian / DTS-HD Master Audio / 5160 kbps / 7.1 / 48 kHz / 24-bit (DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 24-bit)|Дасевич, Александр Александрович|
Аудио 6: Russian / DTS-HD Master Audio / 5144 kbps / 7.1 / 48 kHz / 24-bit (DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 24-bit)|Гаврилов, Андрей Юрьевич|
Аудио 7: Russian / DTS-HD Master Audio / 4385 kbps / 7.1 / 48 kHz / 24-bit (DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 24-bit)|Живов, Юрий Викторович|
Аудио 8: Russian / DTS-HD Master Audio / 5150 kbps / 7.1 / 48 kHz / 24-bit (DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 24-bit)|Дольский, Андрей Игоревич|
Аудио 9: Ukrainian / DTS-HD Master Audio / 3840 kbps / 5.1 / 48 kHz / 24-bit (DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 24-bit)|дубляж, студія LeDoyen|
Аудио 10: English / DTS-HD Master Audio / 4005 kbps / 7.1 / 48 kHz / 24-bit (DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 24-bit)|original|
Аудио 11: English / AC3 / 2.0 / 48 kHz / 192 kbps / 16-bit [descriptive]
Формат субтитров: softsub (SRT)
MediaInfo
Общее
Уникальный идентификатор : 262931835997778196083890457204560835301 (0xC5CED462818E617B5A14EC055F7532E5)
Полное имя : D:\V.S.P\movie\Warcraft_2016г_Tobias Alistair Patrick_[Toby]_Kebbell\Warcraft_2016г_Toby Kebbell & Duncan Jones.mkv
Формат : Matroska
Версия формата : Version 4 / Version 2
Размер файла : 62,5 Гбайт
Продолжительность : 2 ч. 3 м.
Режим общего битрейта : Переменный
Общий поток : 72,7 Мбит/сек
Название фильма : Warcraft_2016г_Toby Kebbell & Duncan Jones
Дата кодирования : UTC 2023-02-19 19:04:57
Программа кодирования : mkvmerge v73.0.0 ('25 or 6 to 4') 64-bit
Библиотека кодирования : libebml v1.4.4 + libmatroska v1.7.1
Видео
Идентификатор : 1
Формат : AVC
Формат/Информация : Advanced Video Codec
Профиль формата : High@L4.1
Настройки формата : CABAC / 4 Ref Frames
Параметр CABAC формата : Да
Параметр RefFrames формата : 4 кадра
Параметр GOP формата : M=3, N=12
Идентификатор кодека : V_MPEG4/ISO/AVC
Продолжительность : 2 ч. 3 м.
Вид битрейта : Переменный
Битрейт : 26,9 Мбит/сек
Максимальный битрейт : 35,0 Мбит/сек
Ширина : 1920 пикселей
Высота : 1080 пикселей
Соотношение сторон : 16:9
Режим частоты кадров : Постоянный
Частота кадров : 23,976 (24000/1001) кадра/сек
Цветовое пространство : YUV
Субдискретизация насыщенности : 4:2:0
Битовая глубина : 8 бит
Тип развёртки : Прогрессивная
Бит/(Пиксели*Кадры) : 0.541
Размер потока : 23,2 Гбайт (37%)
Заголовок : Warcraft_2016г_Toby Kebbell & Duncan Jones
Язык : English
Default : Да
Forced : Нет
Аудио #1
Идентификатор : 2
Формат : DTS
Формат/Информация : Digital Theater Systems
Профиль формата : MA / Core
Идентификатор кодека : A_DTS
Продолжительность : 2 ч. 3 м.
Вид битрейта : Переменный / Постоянный
Битрейт : 4074 Кбит/сек / 1509 Кбит/сек
Каналы : 6 каналов
Расположение каналов : Front: L C R, Side: L R, LFE
Частота : 48,0 КГц
Частота кадров : 93,750 кадра/сек (512 SPF)
Битовая глубина : 24 бит
Метод сжатия : Без потерь / Lossy
Размер потока : 3,50 Гбайт (6%)
Заголовок : |Пифагор_2016г_by ATMOSPHERE|
Язык : Russian
Default : Да
Forced : Нет
Аудио #2
Идентификатор : 3
Формат : DTS
Формат/Информация : Digital Theater Systems
Профиль формата : MA / Core
Идентификатор кодека : A_DTS
Продолжительность : 2 ч. 3 м.
Вид битрейта : Переменный / Постоянный
Битрейт : 4411 Кбит/сек / 1509 Кбит/сек
Каналы : 8 каналов / 6 каналов
Расположение каналов : Front: L C R, Side: L R, Back: L R, LFE / Front: L C R, Side: L R, LFE
Частота : 48,0 КГц
Частота кадров : 93,750 кадра/сек (512 SPF)
Битовая глубина : 24 бит
Метод сжатия : Без потерь / Lossy
Размер потока : 3,79 Гбайт (6%)
Заголовок : |MVO, FocusStudio|_|Валерий Смекалов, Иван Чабан, Максим Сергеев, Михаил Хрусталев, Дмитрий Оргин, Станислав Войнич, Артем Веселов & Ирина Обрезкова|
Язык : Russian
Default : Нет
Forced : Нет
Аудио #3
Идентификатор : 4
Формат : DTS
Формат/Информация : Digital Theater Systems
Профиль формата : MA / Core
Идентификатор кодека : A_DTS
Продолжительность : 2 ч. 3 м.
Вид битрейта : Переменный / Постоянный
Битрейт : 4321 Кбит/сек / 1509 Кбит/сек
Каналы : 8 каналов / 6 каналов
Расположение каналов : Front: L C R, Side: L R, Back: L R, LFE / Front: L C R, Side: L R, LFE
Частота : 48,0 КГц
Частота кадров : 93,750 кадра/сек (512 SPF)
Битовая глубина : 24 бит
Метод сжатия : Без потерь / Lossy
Размер потока : 3,72 Гбайт (6%)
Заголовок : |Евгений Солодухин_|Solod|_|
Язык : Russian
Default : Нет
Forced : Нет
Аудио #4
Идентификатор : 5
Формат : DTS
Формат/Информация : Digital Theater Systems
Профиль формата : MA / Core
Идентификатор кодека : A_DTS
Продолжительность : 2 ч. 3 м.
Вид битрейта : Переменный / Постоянный
Битрейт : 5154 Кбит/сек / 1509 Кбит/сек
Каналы : 8 каналов / 6 каналов
Расположение каналов : Front: L C R, Side: L R, Back: L R, LFE / Front: L C R, Side: L R, LFE
Частота : 48,0 КГц
Частота кадров : 93,750 кадра/сек (512 SPF)
Битовая глубина : 24 бит
Метод сжатия : Без потерь / Lossy
Размер потока : 4,43 Гбайт (7%)
Заголовок : |Есарев, Дмитрий|
Язык : Russian
Default : Нет
Forced : Нет
Аудио #5
Идентификатор : 6
Формат : DTS
Формат/Информация : Digital Theater Systems
Профиль формата : MA / Core
Идентификатор кодека : A_DTS
Продолжительность : 2 ч. 3 м.
Вид битрейта : Переменный / Постоянный
Битрейт : 5160 Кбит/сек / 1509 Кбит/сек
Каналы : 8 каналов / 6 каналов
Расположение каналов : Front: L C R, Side: L R, Back: L R, LFE / Front: L C R, Side: L R, LFE
Частота : 48,0 КГц
Частота кадров : 93,750 кадра/сек (512 SPF)
Битовая глубина : 24 бит
Метод сжатия : Без потерь / Lossy
Размер потока : 4,44 Гбайт (7%)
Заголовок : |Дасевич, Александр Александрович|
Язык : Russian
Default : Нет
Forced : Нет
Аудио #6
Идентификатор : 7
Формат : DTS
Формат/Информация : Digital Theater Systems
Профиль формата : MA / Core
Идентификатор кодека : A_DTS
Продолжительность : 2 ч. 3 м.
Вид битрейта : Переменный / Постоянный
Битрейт : 5144 Кбит/сек / 1509 Кбит/сек
Каналы : 8 каналов / 6 каналов
Расположение каналов : Front: L C R, Side: L R, Back: L R, LFE / Front: L C R, Side: L R, LFE
Частота : 48,0 КГц
Частота кадров : 93,750 кадра/сек (512 SPF)
Битовая глубина : 24 бит
Метод сжатия : Без потерь / Lossy
Размер потока : 4,42 Гбайт (7%)
Заголовок : |Гаврилов, Андрей Юрьевич|
Язык : Russian
Default : Нет
Forced : Нет
Аудио #7
Идентификатор : 8
Формат : DTS
Формат/Информация : Digital Theater Systems
Профиль формата : MA / Core
Идентификатор кодека : A_DTS
Продолжительность : 2 ч. 3 м.
Вид битрейта : Переменный / Постоянный
Битрейт : 4385 Кбит/сек / 1509 Кбит/сек
Каналы : 8 каналов / 6 каналов
Расположение каналов : Front: L C R, Side: L R, Back: L R, LFE / Front: L C R, Side: L R, LFE
Частота : 48,0 КГц
Частота кадров : 93,750 кадра/сек (512 SPF)
Битовая глубина : 24 бит
Метод сжатия : Без потерь / Lossy
Размер потока : 3,77 Гбайт (6%)
Заголовок : |Живов, Юрий Викторович|
Язык : Russian
Default : Нет
Forced : Нет
Аудио #8
Идентификатор : 9
Формат : DTS
Формат/Информация : Digital Theater Systems
Профиль формата : MA / Core
Идентификатор кодека : A_DTS
Продолжительность : 2 ч. 3 м.
Вид битрейта : Переменный / Постоянный
Битрейт : 5150 Кбит/сек / 1509 Кбит/сек
Каналы : 8 каналов / 6 каналов
Расположение каналов : Front: L C R, Side: L R, Back: L R, LFE / Front: L C R, Side: L R, LFE
Частота : 48,0 КГц
Частота кадров : 93,750 кадра/сек (512 SPF)
Битовая глубина : 24 бит
Метод сжатия : Без потерь / Lossy
Размер потока : 4,43 Гбайт (7%)
Заголовок : |Дольский, Андрей Игоревич|
Язык : Russian
Default : Нет
Forced : Нет
Аудио #9
Идентификатор : 10
Формат : DTS
Формат/Информация : Digital Theater Systems
Профиль формата : MA / Core
Идентификатор кодека : A_DTS
Продолжительность : 2 ч. 3 м.
Вид битрейта : Переменный / Постоянный
Битрейт : 3840 Кбит/сек / 1509 Кбит/сек
Каналы : 6 каналов
Расположение каналов : Front: L C R, Side: L R, LFE
Частота : 48,0 КГц
Частота кадров : 93,750 кадра/сек (512 SPF)
Битовая глубина : 24 бит
Метод сжатия : Без потерь / Lossy
Размер потока : 3,25 Гбайт (5%)
Заголовок : |дубляж, студія LeDoyen|
Язык : Ukrainian
Default : Нет
Forced : Нет
Аудио #10
Идентификатор : 11
Формат : DTS
Формат/Информация : Digital Theater Systems
Профиль формата : MA / Core
Идентификатор кодека : A_DTS
Продолжительность : 2 ч. 3 м.
Вид битрейта : Переменный / Постоянный
Битрейт : 4005 Кбит/сек / 1509 Кбит/сек
Каналы : 8 каналов / 6 каналов
Расположение каналов : Front: L C R, Side: L R, Back: L R, LFE / Front: L C R, Side: L R, LFE
Частота : 48,0 КГц
Частота кадров : 93,750 кадра/сек (512 SPF)
Битовая глубина : 24 бит
Метод сжатия : Без потерь / Lossy
Размер потока : 3,44 Гбайт (6%)
Заголовок : |original|
Язык : English
Default : Нет
Forced : Нет
Аудио #11
Идентификатор : 12
Формат : AC-3
Формат/Информация : Audio Coding 3
Идентификатор кодека : A_AC3
Продолжительность : 2 ч. 3 м.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 192 Кбит/сек
Каналы : 2 канала
Расположение каналов : Front: L R
Частота : 48,0 КГц
Частота кадров : 31,250 кадров/сек (1536 SPF)
Битовая глубина : 16 бит
Метод сжатия : С потерями
Размер потока : 169 Мбайт (0%)
Заголовок : |descriptive|
Язык : English
ServiceKind/String : Complete Main
Default : Нет
Forced : Нет
Текст #1
Идентификатор : 13
Формат : UTF-8
Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8
Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text
Продолжительность : 1 ч. 43 м.
Битрейт : 0 бит/сек
ElementCount : 9
Размер потока : 305 байт (0%)
Заголовок : forced, license
Язык : Russian
Default : Да
Forced : Нет
Текст #2
Идентификатор : 14
Формат : UTF-8
Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8
Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text
Продолжительность : 1 ч. 52 м.
Битрейт : 60 бит/сек
ElementCount : 1216
Размер потока : 49,7 Кбайт (0%)
Заголовок : full, license
Язык : Russian
Default : Нет
Forced : Нет
Текст #3
Идентификатор : 15
Формат : UTF-8
Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8
Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text
Продолжительность : 1 ч. 52 м.
Битрейт : 63 бит/сек
ElementCount : 1251
Размер потока : 52,6 Кбайт (0%)
Заголовок : full_MVO, FocusStudio
Язык : Russian
Default : Нет
Forced : Нет
Текст #4
Идентификатор : 16
Формат : UTF-8
Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8
Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text
Продолжительность : 1 ч. 58 м.
Битрейт : 0 бит/сек
ElementCount : 17
Размер потока : 531 байт (0%)
Заголовок : forced, MBB
Язык : Russian
Default : Нет
Forced : Нет
Текст #5
Идентификатор : 17
Формат : UTF-8
Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8
Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text
Продолжительность : 2 ч. 1 м.
Битрейт : 56 бит/сек
ElementCount : 1378
Размер потока : 50,3 Кбайт (0%)
Заголовок : full, MBB
Язык : Russian
Default : Нет
Forced : Нет
Текст #6
Идентификатор : 18
Формат : UTF-8
Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8
Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text
Продолжительность : 1 ч. 55 м.
Битрейт : 57 бит/сек
ElementCount : 1054
Размер потока : 48,4 Кбайт (0%)
Заголовок : full_набор Nunegsdli, при поддержке сообщества Pikabu
Язык : Russian
Default : Нет
Forced : Нет
Текст #7
Идентификатор : 19
Формат : UTF-8
Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8
Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text
Продолжительность : 50 м. 5 с.
Битрейт : 0 бит/сек
ElementCount : 6
Размер потока : 221 байт (0%)
Заголовок : forced
Язык : Ukrainian
Default : Нет
Forced : Нет
Текст #8
Идентификатор : 20
Формат : UTF-8
Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8
Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text
Продолжительность : 2 ч. 1 м.
Битрейт : 42 бит/сек
ElementCount : 1209
Размер потока : 38,2 Кбайт (0%)
Заголовок : full
Язык : Ukrainian
Default : Нет
Forced : Нет
Текст #9
Идентификатор : 21
Формат : UTF-8
Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8
Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text
Продолжительность : 1 ч. 52 м.
Битрейт : 35 бит/сек
ElementCount : 1074
Размер потока : 29,4 Кбайт (0%)
Заголовок : full
Язык : English
Default : Нет
Forced : Нет
Текст #10
Идентификатор : 22
Формат : UTF-8
Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8
Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text
Продолжительность : 1 ч. 53 м.
Битрейт : 41 бит/сек
ElementCount : 1345
Размер потока : 34,6 Кбайт (0%)
Заголовок : SDH_full
Язык : English
Default : Нет
Forced : Нет
Меню
00:00:00.000 : en:Chapter 1
00:09:26.482 : en:Chapter 2
00:15:49.406 : en:Chapter 3
00:22:36.146 : en:Chapter 4
00:29:16.171 : en:Chapter 5
00:38:43.321 : en:Chapter 6
00:46:44.092 : en:Chapter 7
00:53:02.679 : en:Chapter 8
00:56:17.332 : en:Chapter 9
01:02:43.926 : en:Chapter 10
01:07:48.314 : en:Chapter 11
01:12:24.548 : en:Chapter 12
01:17:13.045 : en:Chapter 13
01:22:45.669 : en:Chapter 14
01:26:32.145 : en:Chapter 15
01:32:29.669 : en:Chapter 16
01:40:25.102 : en:Chapter 17
01:47:38.118 : en:Chapter 18
01:51:12.832 : en:Chapter 19
01:53:58.832 : en:Chapter 20
02:03:07.129 : en:Chapter 21
Скриншоты
Интересные Факты
Каскадёр и тренер движения Терри Нотари, исполнитель роли Громмаша Адского Крика, помогал другим актёрам достичь достоверности в изображении орков. В 2014 году на ежегодном фестивале, который компания «Blizzard Entertainment, Inc.» посвящает своим основным франшизам (в их число входит и «Варкрафт»), Роберт Казински публично поблагодарил Нотари за помощь.
При съёмках орков использовалась технология «захвата движения» (как в фильмах «Планета обезьян: Революция», «Аватар» и др.), но самих орков играли актёры, для которых были созданы бутафорское оружие и доспехи. Эта технология применялась и на съёмках, и на фотосессиях.
Первоначально Гари Уитта написал сценарий к фильму, но тот был полностью пересмотрен, когда проект возглавил Сэм Рэйми. И Уитта, и Рэйми в итоге покинули проект.
Режиссер Уве Болл связывался с компанией Blizzard по поводу создания фильма, но получил отказ. По словам Уве Болла, он связался с Полом В. Сэмсом из компании Blizzard и тот сказал Боллу, что они не собираются продавать права на этот фильм, в особенности ему, так как игра Warcraft имеет большой успех, и плохой фильм может негативно отразиться на доходах, которые она приносит.
Дункан Джонс заявил, что в плане противостояния Орды и Альянса первый вариант сценария получился слишком однобоким. Став режиссёром фильма, Джонс внёс значительные изменения в сюжет и сценарий, так что противостояние в фильме будет показано с точки зрения обеих противоборствующих сторон.
Первоначально премьера фильма была назначена на декабрь 2015-го, но её перенесли на май 2016 года в связи с выходом на экраны фильма Джей Джей Абрамса «Звёздные войны: Пробуждение силы».
Руководитель группы по спецэффектам Билл Вестенхофер, обладатель двух статуэток «Оскар» за прошлые работы, является давним поклонником игр «Варкрафт». Во время съёмок фильма он несколько раз поднимался среди ночи, чтобы поиграть. Роберт Казински, исполнитель роли персонажа по имени Оргрим Молот Рока, ещё один увлекающийся «Варкрафт» актёр. Он вспоминал, что во время съёмок фантастического боевика Гильермо дель Торо «Тихоокеанский рубеж» (2013) продюсеры неоднократно обращались к нему с просьбой отложить «Варкрафт» и заняться делом.
Специально для фильма «Варкрафт» было разработано наречие орков.
Монтажно-тонировочный период, известный также как пост-продакшн, занял 20 месяцев. Продюсер Томас Тулл, председатель правления компании «Legendary Pictures», назвал то, что делали режиссёр
Дункан Джонс и создатели спецэффектов, «настоящим прорывом».
Съёмки фильма заняли 123 дня с 13 января по 23 мая 2014 года.
Во время прямой линии с Дунканом Джонсом, организованной компанией «Blizzard Entertainment, Inc.», режиссёра спросили, где будут проходить съёмки фильма. Ответить напрямую Джонс не имел права.
В его обтекаемой фразе прозвучал намёк на футболку с надписью «Ванкувер», в которую он был одет. Там фильм «Варкрафт» и снимался.
Дункан Джонс охарактеризовал вселенную «Варкрафт» как «навороченную фэнтези», где всё очень необычно. Режиссёр попытался сделать её в фильме более привычной зрителю, но в то же время передать атмосферу и дух игр.
О будущем фильме компания «Blizzard Entertainment, Inc.» объявила в 2006 году. Фильм вышел на экраны через 10 лет после объявления.
Вначале роль короля Ллейна предложили Колину Фарреллу. Актёр даже встретился с режиссёром и прочёл сценарий. В конце концов, однако, роль досталась Доминику Куперу.
На международном ежегодном фестивале в Сан-Диего в 2014 году компания «Legendary Pictures» продемонстрировала созданное для фильма оружие и трейлер. Среди выставленного напоказ оружия поклонники сразу же узнали Молот Рока — один из самых известных видов оружия в играх «Варкрафт».
Ведущий сценарист компании «Blizzard Entertainment, Inc.» Крис Метцен озвучил множество главных персонажей компьютерных игр серии «Варкрафт». Его же рассказ лёг в основу сюжетной линии фильма.
Несмотря на то, что её персонаж по имени Гарона является наполовину орком, Пола Пэттон исполняет эту роль без применения технологии «захвата движения».
Одно время интерес к съёмкам в фильме «Варкрафт» проявлял Джонни Депп.
Несколько лет назад на международном ежегодном фестивале был продемонстрирован концепт-трейлер, где рыцарь сражался с орком. Через пару часов было объявлено, что подготовка к съёмкам фильма ещё даже не началась.
За основу сюжета фильма взяты события, о которых рассказано в книге Кристи Голден «World of Warcraft: Восхождение Орды» (2006), а точнее — об объединении кланов орков в Орду, и в книге Джеффа Грабба «Последний страж» (2001), в которой даётся взгляд на Орду и её вторжение с точки зрения людей.
В фильме город Даларан парил в небе, однако, по игровому сюжету Даларан был поднят в небо лишь во времена событий войны с Королём-Личом, что было намного позже событий, показанных в фильме.
В это время Даларан был расположен на земле, на берегу озера Лордамер в Предгорьях Хилсбрада Восточных Королевств.
Цитата:
BDRemux с Канадского Трансфера, спасибо огромное _denis_100 & fess_master.
все спасибо уходят этим людям
За предоставленный постер к раздаче спасибо огромное Нурмухаметову, Данису Василовичу.
Огромная благодарность выражается Евгению Солодухину за любезно предоставленный чистый голос.
За дубляж в DTS-HD от ATMOSPHERE спасибо огромное bluebird-hd.
За DTS-HD MA by Андрей Дольский спасибо огромное пользователям ресурса TeamHD: TimurKr, zlodei24, Wise_Master, svistas, m111m, Niflung.
дорожка под номером один - собрана из студийных вавок - Пифагор_2016г_by ATMOSPHERE.
За перевод Юрия Живова спасибо огромное пользователям форума t-120.
спасибо bluebird-hd_(Neo_S & BlurayDude)_
За предоставление full subtitles от |MVO, FocusStudio| спасибо огромное denis100.
|MVO, FocusStudio|_|Валерий Смекалов, Иван Чебан, Максим Сергеев, Михаил Хрусталев, Дмитрий Оргин, Станислав Войнич, Артем Веселов и Ирина Обрезкова|
Огромная благодарность выражается за появления перевода Дмитрия Есарева пользователям переулка: Прохожий, Pr0peLLer, Star Dog, shandorra, ana2363, Shrooms, ZeDOK, Start.Point, MonSsa, ivan_aka_flint, otputi.
Download
Rutracker.org не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм
Как скачивать? (для скачивания .torrent файлов необходима регистрация)
[Профиль]  [ЛС] 

pashakuvshinnikov

Стаж: 17 лет 2 месяца

Сообщений: 104


pashakuvshinnikov · 23-Ноя-16 20:22 (спустя 1 час 43 мин.)

Уважаемый Jiraya87, а все то же самое, но в 2D/3D возможно сделать?
[Профиль]  [ЛС] 

Jiraya87

Top Seed 02* 80r

Стаж: 14 лет 7 месяцев

Сообщений: 889

Jiraya87 · 23-Ноя-16 20:23 (спустя 1 мин.)

pashakuvshinnikov писал(а):
71885752Уважаемый Jiraya87, а все то же самое, но в 2D/3D возможно сделать?
извиняюсь, но я занимаюсь только ремуксами в мкв и только.
честно, извините меня.
[Профиль]  [ЛС] 

dieug

Стаж: 17 лет 11 месяцев

Сообщений: 79


dieug · 23-Ноя-16 23:26 (спустя 3 часа)

шикарная раздача!
набор лучших переводов! и качество - в виде бонуса.
неясно только, зачем здесь вообще дубляж?
))
[Профиль]  [ЛС] 

keha20

Стаж: 8 лет 7 месяцев

Сообщений: 1


keha20 · 24-Ноя-16 15:34 (спустя 16 часов, ред. 25-Ноя-16 15:56)

Jiraya87
Залили 23-Ноя-16 19:58...Начали раздавать...заманили..., а теперь 0...!
[Профиль]  [ЛС] 

dieug

Стаж: 17 лет 11 месяцев

Сообщений: 79


dieug · 24-Ноя-16 21:55 (спустя 6 часов)

люди иной раз работают и спят.
не у всех хостинг многогиговый или компьютер не выключается.
а некоторые, ни хрена не сделав, с какого-то перепугу ждут моментального обслуживания на раздаче в 40 гигов, когда сид лишь один на многих.
так что предлегаю забанить keha20. для справедливости. ибо сам он - не более, чем потребитель, бесполезный для общества.
за попытки нетолерантного закидывания дрожжей в людские говны.
)
[Профиль]  [ЛС] 

cedr

Admin gray

Стаж: 17 лет 3 месяца

Сообщений: 37439

cedr · 24-Ноя-16 21:56 (спустя 1 мин.)

Jiraya87
дубляж с оф. блюра добавьте, пожалуйста
[Профиль]  [ЛС] 

Jiraya87

Top Seed 02* 80r

Стаж: 14 лет 7 месяцев

Сообщений: 889

Jiraya87 · 24-Ноя-16 22:03 (спустя 6 мин., ред. 26-Ноя-16 09:26)

cedr писал(а):
71892514Jiraya87
дубляж с оф. блюра добавьте, пожалуйста
у меня дубляж тоже очень хорош ,и я Вам принес доказательство
Дубляж_Пифагор_2016г_(редакция Sergesha)

там все показано на скринах, что все на уровне , и он в разы лучше оф.дубляжа.
п.с
это ремукс https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=5183547 , а вот это рип https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=5060612 (здесь явно видно что оф.дубляж в ац3)
тогда почему в ремуксе дтсхд, если оф.дубляж в ац3 , и почему ему тоже не сказали залить оф.дубляж ?
можете ответить.
[Профиль]  [ЛС] 

flaSI-I

Top Seed 04* 320r

Стаж: 16 лет

Сообщений: 2726

flaSI-I · 24-Ноя-16 22:16 (спустя 13 мин.)

dieug писал(а):
71892504так что предлегаю забанить keha20
Это topas10, он же Мастер5 с кинопомойки (мультитрекерный задрот-переливальщик), есть тут еще один с кличкой, там который типа редактора... (там местная гоп-компания - на100ящие профи в HD-раздачах, половина которых с рутрекера и NNM)
[Профиль]  [ЛС] 

dieug

Стаж: 17 лет 11 месяцев

Сообщений: 79


dieug · 24-Ноя-16 22:48 (спустя 31 мин.)

значит, забанить обоих и всех трех или более.
)
[Профиль]  [ЛС] 

flaSI-I

Top Seed 04* 320r

Стаж: 16 лет

Сообщений: 2726

flaSI-I · 24-Ноя-16 23:02 (спустя 14 мин.)

dieug писал(а):
71892875значит, забанить обоих и всех трех или более.
)
Точняк! (сервер кинопомойки заddosить, изрубить топором винчестеры с бэкапами (ихние) и сделать здесь приватные раздачи в некоторых разделах, и будет житуха)
[Профиль]  [ЛС] 

alexeygarkaviy

Стаж: 10 лет

Сообщений: 3


alexeygarkaviy · 26-Ноя-16 16:49 (спустя 1 день 17 часов)

Цитата:
71885055Варкрафт / Warcraft (Дункан Джонс / Duncan Jones) [2016, США, фэнтези, BDRemux 1080p] Dub(Пифагор) +2х VO(Солодухин & Есарев) + AVO (Живов) + Original Eng + Sub Rus, Eng
встаньте пожалуйста на раздачу, 91.1% уже неделю докачать не могу!!!!
обязусь раздавать как стяну!!!!!
[Профиль]  [ЛС] 

Jiraya87

Top Seed 02* 80r

Стаж: 14 лет 7 месяцев

Сообщений: 889

Jiraya87 · 26-Ноя-16 17:01 (спустя 12 мин.)

alexeygarkaviy писал(а):
71904635
Цитата:
71885055Варкрафт / Warcraft (Дункан Джонс / Duncan Jones) [2016, США, фэнтези, BDRemux 1080p] Dub(Пифагор) +2х VO(Солодухин & Есарев) + AVO (Живов) + Original Eng + Sub Rus, Eng
встаньте пожалуйста на раздачу, 91.1% уже неделю докачать не могу!!!!
обязусь раздавать как стяну!!!!!
уважаемый, торрент был перезалит.
придется Вам, да и не только , заново скачать.
я не виноват,модер виноват, и приношу извинения за это.
Он заставил перезалить, хотя не надо было , так как дубляж в дтсхд очень хорош по качеству и в разы лучше оф.дубляжа.
Пришлось добавить оф.дубляж тоже ,хотя он так и не обосновал почему
вот Вам пример,почему здесь (это ремукс https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=5183547 , а вот это рип https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=5060612 (здесь явно видно что оф.дубляж в ац3))
вот по этому приношу извинение и желаю удачи.
[Профиль]  [ЛС] 

alexeygarkaviy

Стаж: 10 лет

Сообщений: 3


alexeygarkaviy · 26-Ноя-16 17:08 (спустя 7 мин.)

всё удалил, перезалил - сидов 0.
[Профиль]  [ЛС] 

Jiraya87

Top Seed 02* 80r

Стаж: 14 лет 7 месяцев

Сообщений: 889

Jiraya87 · 26-Ноя-16 17:10 (спустя 1 мин.)

alexeygarkaviy писал(а):
71904750всё удалил, перезалил - сидов 0.
все будет, извиняюсь за задержку и приношу извинения.
А Вы в каком переводе будете смотреть ?
[Профиль]  [ЛС] 

alexeygarkaviy

Стаж: 10 лет

Сообщений: 3


alexeygarkaviy · 26-Ноя-16 17:16 (спустя 6 мин.)

ок, подождем.
пока не знаю. ))
[Профиль]  [ЛС] 

Jiraya87

Top Seed 02* 80r

Стаж: 14 лет 7 месяцев

Сообщений: 889

Jiraya87 · 26-Ноя-16 17:18 (спустя 1 мин.)

alexeygarkaviy писал(а):
71904828ок, подождем.
пока не знаю. ))
ясно,спасибо за понимание.
[Профиль]  [ЛС] 

Hakagure_Busido

Старожил

Стаж: 16 лет 5 месяцев

Сообщений: 95

Hakagure_Busido · 27-Ноя-16 21:31 (спустя 1 день 4 часа)

Видео ряд когда будет русский, как в кинотеатре?
[Профиль]  [ЛС] 

dieug

Стаж: 17 лет 11 месяцев

Сообщений: 79


dieug · 28-Ноя-16 23:57 (спустя 1 день 2 часа)

Hakagure_Busido писал(а):
71914616Видео ряд когда будет русский, как в кинотеатре?
а чо там, слово "Warcraft" латиницей нечитабельно?
_)
[Профиль]  [ЛС] 

Oamy

Стаж: 10 лет 5 месяцев

Сообщений: 8


Oamy · 30-Ноя-16 20:46 (спустя 1 день 20 часов)

DTS:X
http://www.blu-ray.com/movies/Warcraft-3D-Blu-ray/162311/
[Профиль]  [ЛС] 

Jiraya87

Top Seed 02* 80r

Стаж: 14 лет 7 месяцев

Сообщений: 889

Jiraya87 · 23-Дек-16 22:54 (спустя 23 дня, ред. 23-Дек-16 22:54)

Торрент перезалит!
Добавлен новый MVO & сабы (|MVO, FocusStudio|_|Валерий Смекалов, Иван Чебан, Максим Сергеев, Михаил Хрусталев, Дмитрий Оргин, Станислав Войнич, Артем Веселов и Ирина Обрезкова|).
Спасибо огромное всем участникам за озвучку и сайту focusstudio за шикарный перевод.
желаю Вам от всего сердца еще очень много таких же шикарных переводов и всех благ.
[Профиль]  [ЛС] 

GraberX

Стаж: 16 лет 8 месяцев

Сообщений: 111


GraberX · 23-Дек-16 23:53 (спустя 58 мин.)

Рамка толстовата
[Профиль]  [ЛС] 

Jiraya87

Top Seed 02* 80r

Стаж: 14 лет 7 месяцев

Сообщений: 889

Jiraya87 · 24-Дек-16 10:29 (спустя 10 часов)

За предоставление full subtitles от |MVO, FocusStudio| спасибо огромное denis100.
[Профиль]  [ЛС] 

maksim-melkiy

Стаж: 13 лет 5 месяцев

Сообщений: 32

maksim-melkiy · 26-Дек-16 16:28 (спустя 2 дня 5 часов)

фильм понравился.. в коллекцию его
Качество Бомба
[Профиль]  [ЛС] 

GELLMANN

Стаж: 13 лет 5 месяцев

Сообщений: 59


GELLMANN · 28-Дек-16 06:05 (спустя 1 день 13 часов)

Jiraya87
В переводе FocusStudio реклама отсутствует?
[Профиль]  [ЛС] 

Jiraya87

Top Seed 02* 80r

Стаж: 14 лет 7 месяцев

Сообщений: 889

Jiraya87 · 28-Дек-16 18:16 (спустя 12 часов)

GELLMANN писал(а):
72118858Jiraya87
В переводе FocusStudio реклама отсутствует?
а что в их переводе есть еще и реклама ? )))
у меня в раздаче, только в самом конце,можете услышать люди Азерота ))) ,кто работал над переводам, и благодаря чьим стараниям появился данный перевод.
[Профиль]  [ЛС] 

GELLMANN

Стаж: 13 лет 5 месяцев

Сообщений: 59


GELLMANN · 28-Дек-16 20:12 (спустя 1 час 56 мин.)

Jiraya87
Да, в их переводах тоже реклама встречается. Конкретно для этого фильма говорили, что в начале и в конце слышали рекламу...
Хорошо, спасибо Вам за труды!
[Профиль]  [ЛС] 

romamix-91

Стаж: 15 лет 2 месяца

Сообщений: 91

romamix-91 · 29-Дек-16 02:10 (спустя 5 часов, ред. 29-Дек-16 02:10)

в чём отличие дубляжей "Пифагор_2016г" / "Пифагор_2016г_by Sergesha" / "BD CEE"?? в качестве или в самом переводе(текст другой, голоса другие)?
[Профиль]  [ЛС] 

G00ba

RG Orient Extreme

Стаж: 14 лет 1 месяц

Сообщений: 5063

G00ba · 29-Дек-16 03:20 (спустя 1 час 9 мин.)

romamix-91
был дубляж в в неважном качестве (дубляж это голоса героев фильма [перевод] и фонограмма под ними [остальные звуки, музыка]).
потом появился сергеша. он взял этот дубляж и вырезал реплики героев, затем взял оригинальный звук и в него в нужные места вставил всё.
то есть он как бы заменил подложку (фонограмму) под озвучкой на более лучшую по качеству.
соответственно озвучка и перевод в этих дорожка одинаковый. просто они звучат по разному
[Профиль]  [ЛС] 

vadyha1979

Стаж: 13 лет 9 месяцев

Сообщений: 74


vadyha1979 · 01-Янв-17 11:17 (спустя 3 дня)

Фильм очень хорош и снят хорошо. "Натуральные" компьютерные рожи орков - это нечто, просто супер...) Грифон понравился...) Гарри Потер отдыхает после всяких магических плюшек тут...))) В общем все не плохо для начала... И что самое главное, так в этом фильме можно сериал делать из минимум "100 серий", потому что в этой серии показали только самое начало эпизода, а мы все помним по играм Варкрафт сколько там этих эпизодов. Жду продолжения - должно быть интересно... И хоть немного было бы не плохо придерживаться игрового сюжета - хронологию событий хотя бы соблюсти, а дальше понятно, что в кино-версии будет мыльная опера Санта Барбара, если ждать построек и развития как в игре...)))
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error