ksartas
Стаж: 18 лет
Сообщений: 16
ksartas ·
14-Фев-08 22:10
(17 лет 6 месяцев назад, ред. 14-Фев-08 22:12)
Поезд на Дарджилинг. Отчаянные путешественники / The Darjeeling Limited
Год выпуска : 2007
Страна : США
Жанр : Комедия, драма, приключения
Продолжительность : 01:31:19
Перевод : Профессиональный (многоголосый, закадровый)
Режиссер : Уэс Андерсон
В ролях : Оуэн Уилсон, Джейсон Шварцман, Эдриан Броуди, Анжелика Хьюстон, Роман Коппола, Камилла Разерфорд, Амара Каран, Труди Маттис, Натали Портман
Описание : Три брата, следуя воле умершего отца, отправляются в Индию на поиски своей матери. Во время долгого путешествия они успевают отведать местной экзотики, пережить массу приключений и осознать главное - ценность семейных уз.
Доп. информация : Релиз группы
IMDB 7.9/10 (10,231 votes)
Сэмпл Качество : DVDRip
Формат : AVI
Видео кодек : XviD
Аудио кодек : AC3
Видео : 672x272 (2.47:1), 23.976 fps, XviD MPEG-4 ~1685 kbps avg, 0.38 bit/pixel
Аудио : 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~448.00 kbps avg
Download
Rutracker.org не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому
пользователями каталогу ссылок на
торрент-файлы ,
которые содержат только списки хеш-сумм
imperatormiranah
Стаж: 18 лет 10 месяцев
Сообщений: 274
imperatormiranah ·
14-Фев-08 22:12
(спустя 1 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)
посидируем для расширения канала)) хотел присоеденится а при нажатии на кнопку "донлоуд" вылезло The selected Attachment does not exist anymore 404 File Not Found: The File files/G51qYPEREo does not exist чё за?
knuturas
Стаж: 18 лет 8 месяцев
Сообщений: 15
knuturas ·
14-Фев-08 22:15
(спустя 2 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)
Galleon
Стаж: 18 лет 6 месяцев
Сообщений: 7661
Galleon ·
14-Фев-08 22:26
(спустя 11 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)
а переводчик как всегда гоблин:(
chutoh
Стаж: 18 лет 5 месяцев
Сообщений: 16
chutoh ·
14-Фев-08 22:38
(спустя 11 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)
Цитата:
Перевод: Профессиональный (многоголосый, закадровый)
Интересно, почему так пишут? Ведь перевод этот нельзя отнести к проффесиональному...
Zlo99
Стаж: 17 лет 10 месяцев
Сообщений: 11
Zlo99 ·
14-Фев-08 23:08
(спустя 29 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)
Кому-нибудь нужна версия на 700 метров?
imperatormiranah
Стаж: 18 лет 10 месяцев
Сообщений: 274
imperatormiranah ·
14-Фев-08 23:10
(спустя 1 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)
ULIAN999 писал(а):
спасибо, хочется посмотреть.
Скачан: 0 раз
Seeders: [ 13 | 0 KB/s ]
странно
просто народ скачал на другом ресурсе, а сдесь поддерживают раздачу. от того скачавших 0, а сидеров много
mamulja
Стаж: 18 лет 8 месяцев
Сообщений: 36
mamulja ·
14-Фев-08 23:12
(спустя 2 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)
Zlo99 писал(а):
Кому-нибудь нужна версия на 700 метров?
давай
Pentagon
Стаж: 18 лет
Сообщений: 89
Pentagon ·
14-Фев-08 23:13
(спустя 32 сек., ред. 20-Апр-16 14:31)
если судить по трейлеру, то фильм похоже стоящий, во всяком слу4ае со4итание Оуэн Уилсон и Джейсон Шварцман - это уже не4то!! спасибо!!
davitpet
Стаж: 18 лет 2 месяца
Сообщений: 112
davitpet ·
14-Фев-08 23:20
(спустя 7 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)
Natrus
Стаж: 18 лет 6 месяцев
Сообщений: 53
Natrus ·
14-Фев-08 23:23
(спустя 3 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)
Скачал сэмпл и понял,что качать не буду.Опять эта "сладкая парочка"с интерфильма,надоели уже.Лучше подождать нормального перевода.
chutoh
Стаж: 18 лет 5 месяцев
Сообщений: 16
chutoh ·
14-Фев-08 23:26
(спустя 2 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)
Natrus писал(а):
Скачал сэмпл и понял,что качать не буду.Опять эта "сладкая парочка"с интерфильма,надоели уже.Лучше подождать нормального перевода.
СОГЛАСЕН
mamulja
Стаж: 18 лет 8 месяцев
Сообщений: 36
mamulja ·
14-Фев-08 23:31
(спустя 5 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)
Zlo99 писал(а):
Кому-нибудь нужна версия на 700 метров?
давай
imperatormiranah
Стаж: 18 лет 10 месяцев
Сообщений: 274
imperatormiranah ·
14-Фев-08 23:43
(спустя 11 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)
фильм на любителя, мне лично не понравился.=/
rumbatta2
Стаж: 19 лет 6 месяцев
Сообщений: 66
rumbatta2 ·
15-Фев-08 00:01
(спустя 18 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)
ждём дубляжа, опять перевод двух штопаных г...
slavaslavia
Стаж: 17 лет 9 месяцев
Сообщений: 7
slavaslavia ·
15-Фев-08 00:59
(спустя 57 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)
Переводчику-мужику под зад пинком !!!
R3nd
Стаж: 17 лет 8 месяцев
Сообщений: 34
R3nd ·
15-Фев-08 01:20
(спустя 20 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)
вот ведь интересная штука: фильмы на ангийском языке выкладывать нельзя, но если наложить сверху русский монлог пьяного, запинающегося чмо, то выкладывать можно.
gobobo
Стаж: 17 лет 9 месяцев
Сообщений: 2
gobobo ·
15-Фев-08 10:48
(спустя 9 часов, ред. 20-Апр-16 14:31)
Тоже не качаю пока не будет нормального перевода.
L_u_m_e_N
Стаж: 18 лет 8 месяцев
Сообщений: 24
L_u_m_e_N ·
15-Фев-08 11:08
(спустя 20 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)
R3nd писал(а):
вот ведь интересная штука: фильмы на ангийском языке выкладывать нельзя, но если наложить сверху русский монлог пьяного, запинающегося чмо, то выкладывать можно.
Угу... обыдно однако... придется с буржуйских трекеров качать...
fikusnik
Стаж: 18 лет 8 месяцев
Сообщений: 6
fikusnik ·
15-Фев-08 11:39
(спустя 30 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)
chutoh писал(а):
Natrus писал(а):
Скачал сэмпл и понял,что качать не буду.Опять эта "сладкая парочка"с интерфильма,надоели уже.Лучше подождать нормального перевода.
СОГЛАСЕН
+тыщамильонофффф!!! как они запарили...
Cerber_us
Стаж: 17 лет 7 месяцев
Сообщений: 96
Cerber_us ·
15-Фев-08 11:44
(спустя 5 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)
Любой релиз интерфильма превращается в обсуждения качества их перевода.
Обсуждающие, вы уже за#бали своими возмущениями.
Все видят, чей перевод качают. Успокойтесь наконец.
Brun
Стаж: 17 лет 10 месяцев
Сообщений: 99
Brun ·
15-Фев-08 11:53
(спустя 9 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)
а вы что товарищи.. поклонники корявого перевода?
или вам пох что вам на уши лапшу-отсебятину вешают?
надо же! фаны интерфильма! вааау!
Долой интерфильмовских переводчиков!!!
vortah
Стаж: 18 лет 10 месяцев
Сообщений: 268
vortah ·
15-Фев-08 12:31
(спустя 38 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)
gobobo писал(а):
Тоже не качаю пока не будет нормального перевода.
поддерживаю.
igorekz
Стаж: 18 лет 4 месяца
Сообщений: 7
igorekz ·
15-Фев-08 14:20
(спустя 1 час 48 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)
голосуем по поводу интерфильмовского перевода
https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=648817
alex4ua
Стаж: 20 лет 6 месяцев
Сообщений: 105
alex4ua ·
15-Фев-08 15:16
(спустя 55 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)
Нда... столько новых фильмов... и только говяные переводы.....
Качать не буду.
Но раздающему спасибо за труды.
1Putnik
Стаж: 18 лет 2 месяца
Сообщений: 116
1Putnik ·
15-Фев-08 20:03
(спустя 4 часа, ред. 20-Апр-16 14:31)
Cerber_us писал(а):
Любой релиз интерфильма превращается в обсуждения качества их перевода.
А интерфильм не чешется и забивает на все отзывы..По мне,так это по меньшей мере странно...
Cerber_us писал(а):
Обсуждающие, вы уже за#бали своими возмущениями.
быдло..
R3nd писал(а):
вот ведь интересная штука: фильмы на ангийском языке выкладывать нельзя, но если наложить сверху русский монлог пьяного, запинающегося чмо, то выкладывать можно.
+1
з.ы.Очень хотел скачать фильм.Но приходится присоеденяться к остальным.Качать не буду.
Cerber_us
Стаж: 17 лет 7 месяцев
Сообщений: 96
Cerber_us ·
15-Фев-08 21:29
(спустя 1 час 26 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)
1Putnik писал(а):
быдло..
Знаете, оскорбив меня, вы и себе термин подобрали.
Просто немного надоело читать не отзывы о фильмах, а обсуждения переводов Интера... В каждом новом релизе...
slava27
Стаж: 18 лет 10 месяцев
Сообщений: 55
slava27 ·
15-Фев-08 21:51
(спустя 21 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)
присоединяюсь к выше сказанному зачем писать качать не буду ненравится перевод ДА НЕ НРАВИТСЯ НЕ ЕШЬ
spee
Стаж: 18 лет 4 месяца
Сообщений: 139
spee ·
16-Фев-08 00:39
(спустя 2 часа 48 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)
Cerber_us писал(а):
Любой релиз интерфильма превращается в обсуждения качества их перевода.
Обсуждающие, вы уже за#бали своими возмущениями.
Все видят, чей перевод качают. Успокойтесь наконец.
плюстыщща!
смарите пиля варигинале или валите в магазин!
пипец, с такими воющими и в тырнете скоро всё за бабло будет.
ShnurMGN
Стаж: 17 лет 10 месяцев
Сообщений: 252
ShnurMGN ·
16-Фев-08 03:18
(спустя 2 часа 38 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)
вот название перевели, переводчики блин))