Пожизненно! / Life! (Тед Демме / Ted Demme) [1999, США, драма, комедия, криминал, VHSRip] [FullScreen] MVO (Премьер)

Страницы:  1
Ответить
 

edich2

Top Seed 08* 5120r

Стаж: 18 лет 3 месяца

Сообщений: 31551

edich2 · 25-Ноя-15 09:28 (9 лет 7 месяцев назад, ред. 26-Ноя-15 08:03)

Пожизненно! / Life!
«Освободи того, кого ты любишь!»
[FullScreen]
Страна: США
Жанр: драма, комедия, криминал
Год выпуска: 1999
Продолжительность: 01:44:02
Перевод: Профессиональный (многоголосый закадровый) Премьер
Субтитры: нет
Режиссер: Тед Демме / Ted Demme
В ролях: Эдди Мёрфи (Rayford Gibson), Мартин Лоуренс (Claude Banks,), Обба Бабатунде (Willie Long), Ник Кассаветис (Sergeant Dillard), Энтони Андерсон (Cookie), Бэрри Шебака Хенли (Pokerface), Брент Дженнингс (Hoppin' Bob), Берни Мак (Jangle Leg), Мигель А. Нуньес мл. (Biscuit), Майкл Талиферро (Goldmouth), Гай Торри (Radio), Букем Вудбайн (Can't Get Right)
Описание: Нью-Йорк, 1932 год. Сухой закон загнал добропорядочных, но страстно желающих выпить граждан в подпольные питейные заведения. В одном из таких притонов и пересеклись дорожки мелкого воришки Рэя Гибсона и незадачливого банковского служащего Клода Бэнкса.
По роковому стечению обстоятельств Рэй и Клод не угодили местному боссу мафии и влипли в большие неприятности. Чтобы реабилитироваться перед разгневанным бандитом, приятели согласились перегнать набитый спиртным грузовик из штата Миссисипи в Нью - Йорк. Но по дороге их арестовали, незаконно обвинили в убийстве и приговорили к пожизненному заключению в местной колонии строгого режима.
Теперь товарищам по несчастью предстоит провести свою жизнь в компании уголовников, не потеряв при этом, однако, надежду совершить побег и отомстить своим обидчикам…
Доп. информация: Оцифровка лицензионной VHS (личный архив) и получение VHSRip alenavova
Эксклюзив для rutr.life. При размещении данного релиза на других сайтах ссылка на автора alenavova обязательна.

Релиз
Сэмпл: https://yadi.sk/i/aiO5xtG-kiA8z
Качество видео: VHSRip
Формат видео: AVI
Видео: 704x528 (1.33:1), 25 fps, XviD build 73 ~1811 kbps avg, 0.20 bit/pixel
Аудио: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 2/0 (L,R) ch, ~192 kbps
MediaInfo
Пожизненно - LIFE (by alenavova).avi
Format : AVI
Format/Info : Audio Video Interleave
File size : 1.46 GiB
Duration : 1h 44mn
Overall bit rate : 2 013 Kbps
Movie name : Пожизненно - LIFE (by alenavova)
Director : by alenavova
Writing application : VirtualDubMod 1.5.10.3 | www.virtualdub-fr.org || (build 2550/release)
Copyright : Edich2
Comment : rutr.life
Video
ID : 0
Format : MPEG-4 Visual
Format profile : Advanced Simple@L5
Format settings, BVOP : 1
Format settings, QPel : No
Format settings, GMC : No warppoints
Format settings, Matrix : Default (H.263)
Codec ID : XVID
Codec ID/Hint : XviD
Duration : 1h 44mn
Bit rate : 1 812 Kbps
Width : 704 pixels
Height : 528 pixels
Display aspect ratio : 4:3
Frame rate : 25.000 fps
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Progressive
Compression mode : Lossy
Bits/(Pixel*Frame) : 0.195
Stream size : 1.32 GiB (90%)
Writing library : XviD 73
Audio
ID : 1
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Format settings, Endianness : Big
Codec ID : 2000
Duration : 1h 44mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 192 Kbps
Channel(s) : 2 channels
Channel positions : Front: L R
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 143 MiB (10%)
Alignment : Split accross interleaves
Interleave, duration : 40 ms (1.00 video frame)
Interleave, preload duration : 500 ms
Скриншоты
Download
Rutracker.org не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм
Как скачивать? (для скачивания .torrent файлов необходима регистрация)
[Профиль]  [ЛС] 

edich2

Top Seed 08* 5120r

Стаж: 18 лет 3 месяца

Сообщений: 31551

edich2 · 25-Ноя-15 09:39 (спустя 11 мин., ред. 25-Ноя-15 10:59)

Full Screen vs WideScreen
http://screenshotcomparison.com/comparison/151866
[Профиль]  [ЛС] 

alenavova

Top Seed 04* 320r

Стаж: 16 лет 11 месяцев

Сообщений: 7126

alenavova · 25-Ноя-15 10:15 (спустя 36 мин., ред. 25-Ноя-15 10:15)

Спасибо нам за релиз.
____________________________________
Эдик, а с "какого барабана" ты "присобачил" ЕА???
[Профиль]  [ЛС] 

edich2

Top Seed 08* 5120r

Стаж: 18 лет 3 месяца

Сообщений: 31551

edich2 · 25-Ноя-15 10:57 (спустя 41 мин.)

alenavova писал(а):
69357231____________________________________
Эдик, а с "какого барабана" ты "присобачил" ЕА???
Потому что перевод ЕА идентичный. Тот который на трекере.
[Профиль]  [ЛС] 

alenavova

Top Seed 04* 320r

Стаж: 16 лет 11 месяцев

Сообщений: 7126

alenavova · 25-Ноя-15 11:09 (спустя 11 мин.)

Кто-то там что-то написал... Бред! Убери... У меня "оцифровка" с "лицензии" Премьера, они НИКОГДА ни у кого, ничего не просили...
[Профиль]  [ЛС] 

bm11

Moderator

Стаж: 16 лет 6 месяцев

Сообщений: 19645

bm11 · 26-Ноя-15 07:48 (спустя 20 часов)

edich2 писал(а):
69357051LIFE
капсом в заголовке писать нельзя
    ? недооформлено

[Профиль]  [ЛС] 

edich2

Top Seed 08* 5120r

Стаж: 18 лет 3 месяца

Сообщений: 31551

edich2 · 26-Ноя-15 08:02 (спустя 14 мин.)

bm11 писал(а):
69364570капсом в заголовке писать нельзя
Я тут скопировал, думал можно
https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=3432624
[Профиль]  [ЛС] 

micky321

Стаж: 15 лет 3 месяца

Сообщений: 308

micky321 · 18-Сен-24 21:09 (спустя 8 лет 9 месяцев)

странно. на обложке кассеты написано - продолжительность: 115 мин.
[Профиль]  [ЛС] 

Asd8767

Стаж: 1 год 6 месяцев

Сообщений: 29

Asd8767 · 22-Июн-25 00:34 (спустя 9 месяцев)

Английские субтитры:
скрытый текст
1
00:02:19,121 --> 00:02:22,591
In accordance with the regulations
of the state of Mississippi...
2
00:02:23,121 --> 00:02:25,430
...we gather today to lay to rest...
3
00:02:25,761 --> 00:02:29,515
...the remains of inmates
R. Gibson, number 4316...
4
00:02:30,801 --> 00:02:32,757
...and C. Banks, number 4317.
5
00:02:34,161 --> 00:02:37,392
"Ashes to ashes, dust to dust."
6
00:02:38,721 --> 00:02:41,076
May God have mercy on their souls.
7
00:02:41,601 --> 00:02:43,353
-Amen.
-Amen.
8
00:02:44,321 --> 00:02:46,232
You can go ahead, fellas.
9
00:02:53,721 --> 00:02:56,189
Look like you finally free now, boys.
10
00:02:58,921 --> 00:03:00,354
Finally free.
11
00:03:01,201 --> 00:03:02,714
Friends of yours, old-timer?
12
00:03:02,801 --> 00:03:05,634
Let's just say
we spent some time together.
13
00:03:05,961 --> 00:03:10,432
Now, why do I get the feeling when you
say "some time," you mean some time.
14
00:03:10,681 --> 00:03:13,354
I'd been here a good while
when they come.
15
00:03:13,841 --> 00:03:16,275
They come here, must've been 1932.
16
00:03:16,721 --> 00:03:19,076
-Man!
-Shit, that's like.... Wait a minute.
17
00:03:19,441 --> 00:03:21,193
That's 65 years, son.
18
00:03:21,361 --> 00:03:22,430
Shit.
19
00:03:23,001 --> 00:03:24,992
Didn't they burn in that fire yesterday?
20
00:03:25,081 --> 00:03:28,357
Listen, man, I seen them niggers
before they put them in the box.
21
00:03:28,441 --> 00:03:31,035
And when I tell you, them niggers,
they was bacon burnt.
22
00:03:31,121 --> 00:03:33,237
It was like from the X Files, man.
23
00:03:36,041 --> 00:03:38,111
What you got in that bottle anyway?
24
00:03:38,401 --> 00:03:40,676
This is Rayford's special recipe.
25
00:03:42,441 --> 00:03:47,037
He had what we call exacting standards
when it comes to the hootch.
26
00:03:49,041 --> 00:03:50,315
-So, what were they, bootleggers?
-Something like that.
27
00:04:00,481 --> 00:04:03,314
-Hank, my man, how you doin'?
-No, not tonight, Ray.
28
00:04:03,401 --> 00:04:06,199
-Spanky's not happy with you.
-Is Spanky here?
29
00:04:06,281 --> 00:04:09,273
Find a place where they let you
in the front door.
30
00:04:10,361 --> 00:04:11,157
Wait.
31
00:04:11,241 --> 00:04:13,516
Remember I bought your girl
the alligator shoes?
32
00:04:13,601 --> 00:04:15,353
What's wrong? I came through for you!
33
00:04:15,441 --> 00:04:19,070
She was wearin' pigskin when I met her.
She's in alligator now. Let me in.
34
00:04:19,161 --> 00:04:21,311
Yeah, that's how it goes, brother.
35
00:04:21,401 --> 00:04:23,676
Thank you, man. I appreciate it.
36
00:04:23,801 --> 00:04:26,235
-How does this tie look?
-Lookin' sharp, man.
37
00:04:26,321 --> 00:04:28,118
I feel lucky tonight, too.
38
00:04:40,521 --> 00:04:44,309
-Here's to your new job down at the bank.
-Thank you.
39
00:04:44,361 --> 00:04:47,034
I always knew you'd make something
of yourself.
40
00:04:48,681 --> 00:04:51,753
-With my first paycheck, I'll buy....
-What, baby?
41
00:04:52,881 --> 00:04:56,396
Season tickets to the Yankees,
right on the first base line.
42
00:04:57,081 --> 00:04:57,991
What's wrong?
43
00:04:58,081 --> 00:05:00,959
I was hoping you were gonna say
an engagement ring, Claude.
44
00:05:01,041 --> 00:05:04,192
-Engagement ring?
-That's what respectable folks do.
45
00:05:05,201 --> 00:05:08,034
Get a job, get married, start having babies.
46
00:05:09,361 --> 00:05:11,158
Isn't that what you want?
47
00:05:11,241 --> 00:05:14,199
I just don't see no reason
to rush into things.
48
00:05:14,281 --> 00:05:17,671
I got to clean this. I'll be right back, baby.
49
00:05:31,441 --> 00:05:34,638
-Good evening, sir.
-Can I have a towel, please?
50
00:05:34,801 --> 00:05:36,712
-Of course.
-Look at this.
51
00:05:36,921 --> 00:05:40,834
Hey, there ain't no reason to get violent.
I tried to call.
52
00:05:41,441 --> 00:05:43,033
Sit your ass down.
53
00:05:43,481 --> 00:05:47,554
Congratulations.
You finally got yourself a job.
54
00:05:47,801 --> 00:05:50,713
Now you can pay Mr. Riley
that 50 bucks you owe him.
55
00:05:51,001 --> 00:05:53,799
-I got a bill to pay out there.
-Lookie here.
56
00:05:53,881 --> 00:05:58,238
-$22.
-Not bad...for a start.
57
00:05:58,401 --> 00:06:02,110
That's two weeks' pay. I'm with my girl.
You gotta leave me something.
58
00:06:02,201 --> 00:06:06,319
-How about your legs?
-My legs? Those are good.
59
00:06:07,321 --> 00:06:08,674
That's good.
60
00:06:09,041 --> 00:06:11,157
I'll keep the legs.
61
00:06:14,041 --> 00:06:15,315
Excuse me.
62
00:06:16,561 --> 00:06:17,994
How'd he get in here?
63
00:06:18,081 --> 00:06:19,036
Evenin'.
64
00:06:30,721 --> 00:06:33,554
-You got any of that French shit?
-Yeah, bro.
65
00:06:35,041 --> 00:06:36,759
That's the one there.
66
00:06:37,641 --> 00:06:39,518
-Thanks, man.
-All right.
67
00:06:40,321 --> 00:06:42,232
-Do I smell French?
-That's it.
68
00:06:42,841 --> 00:06:45,116
-Here, you keep the change.
-Thank you.
69
00:06:53,361 --> 00:06:56,353
-Hey, don't I know you?
-I don't think so.
70
00:06:56,881 --> 00:07:00,351
-Yes, I know you. What is your name?
-Claude Banks.
71
00:07:00,921 --> 00:07:03,481
Claude Banks! Hey, it's me, Ray Gibson.
72
00:07:04,281 --> 00:07:06,556
We went to high school. How you doin'?
73
00:07:06,841 --> 00:07:10,197
-You went to Monroe?
-Yes! How you doing?
74
00:07:10,801 --> 00:07:14,157
You lookin' all sharp.
Good to see colored folks doin' good.
75
00:07:14,241 --> 00:07:16,072
I went to Jefferson.
76
00:07:16,161 --> 00:07:18,311
You must have another Claude Banks
in mind.
77
00:07:18,401 --> 00:07:20,995
-Excuse me.
-I'm sorry. My mistake.
78
00:07:31,041 --> 00:07:32,918
Are you wearin' that dress?
79
00:07:34,921 --> 00:07:36,957
Hey, what's goin' on?
80
00:07:37,241 --> 00:07:39,391
Is it about my tab?
Don't worry, it's covered.
81
00:07:39,481 --> 00:07:41,472
It's hot in here tonight. Hot.
82
00:07:42,601 --> 00:07:45,673
This ain't about your tab.
You got bigger problems than that.
83
00:07:45,761 --> 00:07:47,592
Hold up one second....
84
00:07:47,681 --> 00:07:50,593
You shouldn't have run numbers
on Spanky's side of Broadway.
85
00:07:50,681 --> 00:07:53,832
-I think we gotta get out of here.
-Excuse me, sir, your bill.
86
00:07:53,921 --> 00:07:57,231
The bill? Of course, the bill.
87
00:07:57,801 --> 00:08:00,873
How can I forget the bill?
Such an incredibly large bill.
88
00:08:07,041 --> 00:08:08,918
Just tell me where you want me to go.
89
00:08:09,001 --> 00:08:10,116
Get over here.
90
00:08:10,201 --> 00:08:14,194
-You took my ankle.
-All right, that's not nice.
91
00:08:14,761 --> 00:08:16,114
Yeah, right?
92
00:08:16,921 --> 00:08:19,071
What do you think they're gonna do to us?
93
00:08:19,561 --> 00:08:22,075
What'd you do, dine and ditch?
94
00:08:22,161 --> 00:08:23,833
-Over ten bucks?
-Yeah.
95
00:08:24,081 --> 00:08:26,117
-Probably just a thumb.
-Who is he?
96
00:08:27,401 --> 00:08:28,880
Friend of yours?
97
00:08:28,961 --> 00:08:30,838
I never met this man before tonight.
98
00:08:30,921 --> 00:08:34,231
He's a lowlife that hangs around
in bathrooms pickpocketing people.
99
00:08:35,681 --> 00:08:37,114
I'm a professional man.
100
00:08:37,201 --> 00:08:39,590
I got a job that starts on Monday.
101
00:08:40,241 --> 00:08:43,074
I'll pay you back with my first paycheck,
with interest.
102
00:08:43,161 --> 00:08:45,311
I won't tell you how to run your business...
103
00:08:45,401 --> 00:08:48,359
...but if you cut off my fingers,
you won't get nothing.
104
00:08:48,481 --> 00:08:51,757
Working on adding machines,
I got to be whole.
105
00:08:52,081 --> 00:08:54,151
I need these for prayin'!
106
00:08:54,441 --> 00:08:57,751
-Drop him.
-What does "drop him" mean?
107
00:08:58,641 --> 00:09:00,597
This ain't the way you treat somebody.
108
00:09:00,681 --> 00:09:03,275
Spanky, you ain't got to do that
to that guy.
109
00:09:03,361 --> 00:09:05,955
He's a square.
He didn't know who he was fucking with.
110
00:09:07,081 --> 00:09:08,719
It's filthy down there.
111
00:09:08,801 --> 00:09:11,110
Damn, there's a rat. I hate rats.
112
00:09:11,721 --> 00:09:14,394
But you do.
What does that say about you?
113
00:09:15,721 --> 00:09:17,200
What does that say about me?
114
00:09:17,281 --> 00:09:20,956
I'm just tryin' to get by.
You remember when you started out?
115
00:09:21,041 --> 00:09:22,269
Nigger, please.
116
00:09:25,281 --> 00:09:26,839
Wait a second.
117
00:09:27,761 --> 00:09:30,559
I want you to see this. Check this out.
118
00:09:30,641 --> 00:09:34,600
-I got access to that.
-Is that some more of your bathtub brew?
119
00:09:34,721 --> 00:09:37,235
Hell, no, this come up from the Mississippi.
120
00:09:37,321 --> 00:09:39,755
I can get more. I want to go into business.
121
00:09:39,841 --> 00:09:42,799
Under present circumstances,
I think I may want a partner, OK?
122
00:09:42,881 --> 00:09:45,600
I was supposed to wear this suit
on Monday!
123
00:09:47,121 --> 00:09:49,635
If you give me the front money
and a truck...
124
00:09:50,041 --> 00:09:54,353
...l can get there in two or three days,
if somebody helps me with the driving.
125
00:09:57,561 --> 00:10:01,110
-Come on, now!
-Come on, Spank.
126
00:10:06,801 --> 00:10:08,837
I'm gonna tell you something.
127
00:10:09,121 --> 00:10:13,478
-You fuck me on this, I'll spare no expense.
-I understand.
128
00:10:13,921 --> 00:10:15,559
-Do you hear me?
-I hear you.
129
00:10:16,441 --> 00:10:17,840
-You got a deal.
-All right.
130
00:10:18,121 --> 00:10:19,998
Pick a man and get outta here.
131
00:10:20,321 --> 00:10:22,471
With all due respect to you gentlemen...
132
00:10:22,561 --> 00:10:24,756
...l think I'm gonna just take the choirboy.
133
00:10:24,841 --> 00:10:26,513
You got to be crazy.
134
00:10:26,761 --> 00:10:30,310
At least pick somebody
who can watch your back.
135
00:10:30,401 --> 00:10:33,473
I want someone who won't shoot me
once the truck's full.
136
00:10:33,561 --> 00:10:36,234
-Lift him.
-Not that you'd do that.
137
00:10:36,321 --> 00:10:38,915
-Lift him!
-You know what I mean.
138
00:10:40,761 --> 00:10:42,160
There you go.
139
00:10:42,601 --> 00:10:44,557
Sure he ain't dead?
140
00:10:50,721 --> 00:10:52,359
Sure hope you can drive.
141
00:10:56,921 --> 00:11:01,073
This rum run we're doin' is gonna really
improve my relationship with Spanky.
142
00:11:01,241 --> 00:11:05,120
Good man to have on your side.
He's got capital connections.
143
00:11:05,841 --> 00:11:08,594
I ain't got capital yet, but I will.
144
00:11:08,681 --> 00:11:10,399
Then I'll have my own place.
145
00:11:10,481 --> 00:11:13,234
Don't get me wrong, I like Spanky's.
I want my own.
146
00:11:13,321 --> 00:11:15,198
I'm gonna call my place...
147
00:11:15,281 --> 00:11:17,397
...Ray's Boom-Boom Room.
148
00:11:17,641 --> 00:11:21,031
Don't that sound like a place
where it's fun? Sound excitin'.
149
00:11:21,281 --> 00:11:23,670
Ray's Boom-Boom Room. I like that.
150
00:11:24,441 --> 00:11:27,433
Wouldn't you want to check out
a place like that?
151
00:11:27,521 --> 00:11:30,035
Hell, you'd want to.
152
00:11:31,681 --> 00:11:33,353
The Boom-Boom Room.
153
00:11:34,961 --> 00:11:36,189
What you think?
154
00:11:38,761 --> 00:11:40,638
You ain't said nothin' since we left.
155
00:11:40,921 --> 00:11:43,515
The least you can do is give me
friendly conversation.
156
00:11:43,601 --> 00:11:47,355
I don't want a friendly conversation.
I don't want to be your friend.
157
00:11:47,961 --> 00:11:51,920
I just want to do this thing and get back
to New York in time to start my job.
158
00:11:52,001 --> 00:11:54,037
What the hell kind of job you got?
159
00:11:54,241 --> 00:11:58,439
If you must know,
bank teller at First Federal of Manhattan.
160
00:12:01,201 --> 00:12:02,520
What's so funny?
161
00:12:02,841 --> 00:12:05,230
I'm just laughing at myself. Excuse me.
162
00:12:05,321 --> 00:12:08,313
No, you found something very amusing.
What's so funny?
163
00:12:08,441 --> 00:12:12,275
"Bank teller" just sounds like ladies' work,
I always picture a woman doing that.
164
00:12:12,361 --> 00:12:15,512
Maybe I should dig around
in other people's pockets for money.
165
00:12:15,601 --> 00:12:17,831
It's obviously been highly successful
for you.
166
00:12:17,921 --> 00:12:20,196
You'd be surprised what you find there.
167
00:12:20,521 --> 00:12:23,240
I've never heard of a man
settin' out to be a bank teller.
168
00:12:23,321 --> 00:12:25,630
This time next year, I'll be a loan officer.
169
00:12:25,721 --> 00:12:28,155
So, I go to the bank for a loan...
170
00:12:28,241 --> 00:12:30,152
...l gotta deal with a tight-ass like you?
171
00:12:30,241 --> 00:12:32,630
-That's right.
-Well, how do I get a loan?
172
00:12:32,721 --> 00:12:34,837
-You?
-Yes, me. What's "you"?
173
00:12:35,321 --> 00:12:36,913
I can't get no money?
174
00:12:37,001 --> 00:12:40,630
-You need collateral.
-What, you think I ain't got collateral?
175
00:12:41,481 --> 00:12:44,871
I have.... Look at this. What about this?
176
00:12:46,121 --> 00:12:48,476
That thing? Who'd you steal it from?
177
00:12:48,601 --> 00:12:50,990
I ain't steal that. My daddy gave it to me.
178
00:12:51,081 --> 00:12:53,231
Who'd he steal it from?
179
00:12:54,241 --> 00:12:56,801
Watch what you say about my daddy.
My daddy's dead.
180
00:12:56,881 --> 00:12:59,475
Say what you want about me.
Don't drag my daddy into it.
181
00:12:59,561 --> 00:13:02,792
This watch is sterling silver.
It's top-shelf, top of the line.
182
00:13:02,881 --> 00:13:07,033
It's very near and dear to my heart,
so no wisecracks or I'll whup your ass.
183
00:13:08,041 --> 00:13:10,555
Looks like a fake to me. Loan denied.
184
00:13:11,521 --> 00:13:14,319
Fuck you. I'll take my business elsewhere.
185
00:13:14,401 --> 00:13:17,950
And for future references, you will not
be welcome at Ray's Boom-Boom Room.
186
00:13:18,041 --> 00:13:20,953
-There's no Boom-Boom Room.
-When there is one.
187
00:13:21,041 --> 00:13:24,716
When there's one, don't come,
'cause you ain't gettin' in.
188
00:13:43,321 --> 00:13:45,789
-Smell that?
-Yeah, I smell something.
189
00:13:45,881 --> 00:13:49,760
-Smells good, right?
-I think we should go to another place.
190
00:13:50,401 --> 00:13:52,596
The ambiance ain't really very welcoming.
191
00:13:52,681 --> 00:13:56,754
Are you kiddin'? Tell me you don't want
one of these pies right here.
192
00:13:56,881 --> 00:13:59,236
Them pies look good,
but I kinda lost my appetite.
193
00:13:59,321 --> 00:14:02,518
-When I came in, my appetite left.
-Good afternoon, Billy.
194
00:14:03,681 --> 00:14:06,400
We'd like some coffee
and a couple slices of pie.
195
00:14:06,601 --> 00:14:08,671
How do you know my name is Billy?
196
00:14:09,921 --> 00:14:12,719
It says it right there on your shirt.
197
00:14:13,401 --> 00:14:17,917
If you boys can read so good, how come
you missed that sign on the door?
198
00:14:20,561 --> 00:14:22,074
That sign on the door....
199
00:14:22,161 --> 00:14:24,959
Why didn't we see that sign
that say "No Coloreds Allowed"?
200
00:14:25,041 --> 00:14:27,475
We rushed in.
We was really hungry, so we missed it.
201
00:14:27,561 --> 00:14:29,517
-We see it now, so bye.
-Look, ma'am...
202
00:14:29,601 --> 00:14:31,751
-...we've been traveling all day.
-Let's go.
203
00:14:31,841 --> 00:14:35,311
All we want is some coffee
and a couple slices of pie, all right?
204
00:14:35,401 --> 00:14:38,040
No. These are whites-only pies.
205
00:14:39,161 --> 00:14:42,915
-Well, do you have any Negro pies?
-Claude, come on.
206
00:14:43,521 --> 00:14:46,513
This woman ain't got the recipe to it.
Where would she get that?
207
00:14:46,601 --> 00:14:48,956
At another establishment
we can get us some pies.
208
00:14:49,041 --> 00:14:51,396
-How far to the next town?
-Thirty-five miles.
209
00:14:51,481 --> 00:14:54,553
I'm not driving no 35 miles to get no pie.
210
00:14:55,161 --> 00:14:56,594
Lady! Ma'am! Okay?
211
00:14:57,601 --> 00:15:00,434
Now we want some pie. We are hungry.
212
00:15:01,361 --> 00:15:03,317
Billy, we want some pie.
213
00:15:03,441 --> 00:15:06,638
-Let me take care of this.
-Someone must die 'cause we want pie?
214
00:15:06,721 --> 00:15:09,030
Let me take care of 'em.
215
00:15:09,161 --> 00:15:11,755
We're from New York,
my name's Ray Gibson.
216
00:15:13,681 --> 00:15:17,560
How much will it cost to turn one of them
white-only pies into nigger pie?
217
00:15:17,641 --> 00:15:20,235
How about I turn y'all into nigger pie?
218
00:15:20,401 --> 00:15:22,756
-So you said about 35--
-35 miles.
219
00:15:22,841 --> 00:15:25,878
We'll find another establishment
down the road.
220
00:15:26,281 --> 00:15:29,717
Yeah, I didn't know white folks
so serious about pie down here.
221
00:15:44,281 --> 00:15:46,841
-Hey, we're lookin' for Slim.
-You found him.
222
00:15:49,561 --> 00:15:53,190
That's it, fellas.
Thirty-six cases of Mississippi's finest.
223
00:15:55,161 --> 00:15:58,756
-Five bucks a case. That's $180.
-All right.
224
00:15:58,841 --> 00:16:01,309
-What do we got?
-Come on. Pay the man.
225
00:16:03,121 --> 00:16:05,589
That music's hot.
What goes on down there?
226
00:16:05,881 --> 00:16:08,111
That there's Natchez-Under-The-Hill.
227
00:16:08,201 --> 00:16:09,953
Colored folks welcome down there?
228
00:16:10,041 --> 00:16:13,078
-Green's the only color that matters there.
-Is that right?
229
00:16:13,361 --> 00:16:15,272
They got gambling, girls.
230
00:16:17,041 --> 00:16:20,670
-You boys ought to check it out.
-Maybe we will. Nice doing business....
231
00:16:20,761 --> 00:16:23,275
Let's go have ourselves a reward,
see what's shaking.
232
00:16:23,361 --> 00:16:26,194
-Reward?
-There's people there having a good time.
233
00:16:26,281 --> 00:16:28,670
I wanna be one of 'em.
I want you to be one of 'em.
234
00:16:28,761 --> 00:16:32,515
Let me tell you something. Listen.
Monday, you can go be a bank teller.
235
00:16:32,601 --> 00:16:35,718
Tonight, you're a bootlegger
with a truckload of hootch...
236
00:16:36,041 --> 00:16:37,554
...and a fistful of cash.
237
00:16:38,041 --> 00:16:39,838
That's gas money, Ray.
238
00:16:40,401 --> 00:16:41,959
Come on. Think.
239
00:16:43,601 --> 00:16:46,877
Man, you are incredible. Tell you what.
Here's $2.
240
00:16:46,961 --> 00:16:49,794
You stay here, watch the truck.
I'm gonna go have fun.
241
00:16:49,881 --> 00:16:52,270
I got the keys,
if you want to leave me in the woods.
242
00:16:52,361 --> 00:16:55,034
I know how you think, you motherfucker.
243
00:16:58,361 --> 00:16:59,953
This looks like something here.
244
00:17:01,361 --> 00:17:04,558
I'll keep an eye on you.
Make sure you don't do nothin' stupid.
245
00:17:04,641 --> 00:17:06,233
-Oh, really?
-Yeah.
246
00:17:06,561 --> 00:17:09,871
Well, step lively.
Don't want them to think I'm from here.
247
00:17:09,961 --> 00:17:12,634
They'll know by how I walk,
I ain't from around here.
248
00:17:12,721 --> 00:17:14,359
'Cause I'm from New York City!
249
00:17:14,441 --> 00:17:16,830
-How y'all doing?
-What's up, country boy?
250
00:17:24,441 --> 00:17:25,954
Tens over nines.
251
00:17:40,681 --> 00:17:43,195
I ain't never seen you in here before.
252
00:17:43,761 --> 00:17:46,400
That's 'cause I ain't never been
in here before.
253
00:17:46,481 --> 00:17:48,870
My name's Sylvia. What's your name?
254
00:17:51,961 --> 00:17:55,749
-Can't you remember your own name?
-I know it begins with a "C."
255
00:17:56,601 --> 00:17:58,512
Well, Mr. "C."
256
00:18:00,641 --> 00:18:03,474
How about buyin' a gal a drink?
Two bourbons.
257
00:18:04,921 --> 00:18:08,436
I really shouldn't. I gotta keep
an eye on my friend over there.
258
00:18:08,841 --> 00:18:11,514
He look like he can take care of hisself.
259
00:18:40,881 --> 00:18:42,030
Claude.
260
00:18:45,201 --> 00:18:47,112
That's my name...Claude.
261
00:18:47,521 --> 00:18:50,035
You know that's never
happened to me before.
262
00:18:51,561 --> 00:18:52,880
You're cute.
263
00:18:54,961 --> 00:18:56,235
Thank you.
264
00:18:57,841 --> 00:18:59,559
You got any money, Claude?
265
00:19:01,241 --> 00:19:03,880
Two dollars, but I need that to get home.
266
00:19:06,881 --> 00:19:08,280
What's wrong?
267
00:19:08,801 --> 00:19:10,712
What you wanna go home for?
268
00:19:12,401 --> 00:19:13,834
It's so early.
269
00:19:15,561 --> 00:19:16,994
I'll take one.
270
00:19:17,081 --> 00:19:20,756
-One for New York.
-Thank you. Me's want one.
271
00:19:21,041 --> 00:19:22,918
-Can I get that for you?
-Thanks, baby.
272
00:19:23,001 --> 00:19:25,515
-Give me a deuce.
-Here you go, honey.
273
00:19:27,761 --> 00:19:29,513
-Thank you.
-All right.
274
00:19:29,721 --> 00:19:33,157
-You all want to pick up this country pace?
-Bet's to you, sir.
275
00:19:36,321 --> 00:19:38,437
-Bet a dollar.
-I'll sees that.
276
00:19:40,041 --> 00:19:41,474
You sees that.
277
00:19:41,601 --> 00:19:44,911
Well, I sees that dollar, and I raise you $2.
278
00:19:45,841 --> 00:19:47,399
Is "sees" a word?
279
00:19:48,361 --> 00:19:50,192
-All right now.
-I'm out.
280
00:19:50,521 --> 00:19:53,638
You goin' back to the farm now?
Pick your tomatoes?
281
00:19:56,881 --> 00:19:58,439
I'll see the two.
282
00:20:01,801 --> 00:20:03,154
And I raise you ten.
283
00:20:03,241 --> 00:20:04,560
Damn. Out.
284
00:20:10,561 --> 00:20:13,598
Mr. Hancock, I don't think
I have any more money.
285
00:20:15,681 --> 00:20:18,070
-Big city boy.
-Well, that's too bad.
286
00:20:19,241 --> 00:20:20,640
Now, hold on.
287
00:20:21,321 --> 00:20:23,232
Just give me two seconds.
288
00:20:43,321 --> 00:20:44,595
Top shelf.
289
00:20:45,361 --> 00:20:46,874
It look good to me.
290
00:20:47,401 --> 00:20:49,073
I think that'll cover it.
291
00:20:49,641 --> 00:20:50,551
Call.
292
00:20:56,761 --> 00:20:59,719
I got a full boat
with the ladies doin' the paddlin'.
293
00:21:00,521 --> 00:21:03,911
I don't think they come in
much stronger than that, sir.
294
00:21:04,921 --> 00:21:06,320
Four treys.
295
00:21:08,161 --> 00:21:09,594
What the fuck?
296
00:21:11,161 --> 00:21:12,514
Broke again.
297
00:21:12,841 --> 00:21:14,479
New York. New York.
298
00:21:15,761 --> 00:21:19,310
Don't take it too hard, New York.
Have a round on me.
299
00:21:27,441 --> 00:21:30,160
-Can I get you something, sir?
-No, I'm all right.
300
00:21:30,241 --> 00:21:32,277
Hey! What the fuck is this?
301
00:21:32,841 --> 00:21:35,992
-You're hurtin' my arm.
-Where you goin'?
302
00:21:36,881 --> 00:21:38,997
Hell, no! Hey, Hancock!
303
00:21:45,721 --> 00:21:46,915
Oh, shit.
304
00:22:09,041 --> 00:22:10,360
My goodness.
305
00:22:11,601 --> 00:22:14,354
My old friend, Winston Hancock.
306
00:22:16,921 --> 00:22:19,993
I thought we agreed that
you was gonna leave town.
307
00:22:23,481 --> 00:22:25,790
I was gonna leave, Sheriff Pike...
308
00:22:27,561 --> 00:22:30,075
...but your wife, she begged me to stay.
309
00:22:52,121 --> 00:22:54,271
You just committed suicide, boy.
310
00:22:57,441 --> 00:22:59,830
Ray, I've been lookin' for ya.
311
00:23:04,241 --> 00:23:06,436
Guess we better get goin'.
312
00:23:08,841 --> 00:23:10,991
You still got that $2?
313
00:23:12,201 --> 00:23:13,316
Not exactly.
314
00:23:13,721 --> 00:23:15,120
I met this girl.
315
00:23:15,201 --> 00:23:17,840
Real nice girl. A God-fearing girl.
316
00:23:18,801 --> 00:23:21,361
-The same girl I seen you over here with?
-Yeah.
317
00:23:21,441 --> 00:23:24,160
-Yeah, she looked religious.
-Yeah, well....
318
00:23:25,401 --> 00:23:27,312
So you gave her the $2?
319
00:23:27,401 --> 00:23:29,995
She was in a tight spot.
Her mama needs this operation.
320
00:23:30,081 --> 00:23:32,800
She ain't have the money for it, and so....
321
00:23:33,361 --> 00:23:36,319
The church took up a collection,
but they're short--
322
00:23:36,681 --> 00:23:38,797
-$2 short?
-Uh, yeah.
323
00:23:39,561 --> 00:23:41,916
So I gave it to her.
When the spirit moves me....
324
00:23:42,001 --> 00:23:44,834
We both got fucked.
While you was doing God's work...
325
00:23:44,921 --> 00:23:48,675
...l was getting jack-legged by a farmer
and one of these waitresses.
326
00:23:48,761 --> 00:23:51,912
I know the bitch is in here.
They beat me down to my socks.
327
00:23:52,001 --> 00:23:54,196
You lost all our money in a card game?
328
00:23:54,281 --> 00:23:58,035
Fuck the money. It's not even about
the money. I lost my daddy's watch.
329
00:23:58,121 --> 00:24:00,191
Fuck that cheap-ass watch.
330
00:24:01,241 --> 00:24:03,880
I apologize. You're right, it has to stop.
331
00:24:04,121 --> 00:24:07,033
Once more, I'll take all your fronts out.
332
00:24:07,121 --> 00:24:09,191
See how you go back to New York.
333
00:24:09,281 --> 00:24:11,920
-That's how you gonna be in the car.
-I'm sorry.
334
00:24:12,001 --> 00:24:13,992
Say something about the watch.
335
00:24:14,081 --> 00:24:18,757
In fact, just bring up watch. Look like you
was fixin' your mouth to say "watch."
336
00:24:19,161 --> 00:24:21,391
I'm gonna whup your ass.
Don't even say "watch."
337
00:24:21,481 --> 00:24:25,759
Don't say it around me. Say "little clock"
or some shit. Say "watch," I'm gonna dive.
338
00:24:25,841 --> 00:24:27,672
How do we get home without money?
339
00:24:27,761 --> 00:24:30,639
We got 36 cases of booze.
That's better than money.
340
00:24:31,121 --> 00:24:33,271
So we gonna drive home drunk.
341
00:24:33,361 --> 00:24:35,033
-Is that it?
-Let me pay, get out.
342
00:24:35,121 --> 00:24:37,077
-Where's the girl who was here?
-What girl?
343
00:24:37,161 --> 00:24:41,439
"What girl?" Next time I come here,
whichever bitch I start choking, that's her.
344
00:24:42,281 --> 00:24:46,240
Big-time hustler, came and got girked
by a couple of farmers.
345
00:24:46,921 --> 00:24:49,993
Can it, Claude. I'm all shot,
I just wanna get back to New York.
346
00:24:53,841 --> 00:24:55,240
Oh, shit.
347
00:24:56,721 --> 00:24:59,030
I think he's hurt pretty bad.
348
00:25:08,401 --> 00:25:10,357
This guy's dead.
349
00:25:11,201 --> 00:25:13,510
I ain't never seen no dead body before.
350
00:25:13,841 --> 00:25:18,392
What are you doin'? The man's been dead
two seconds, and you're in his pocket.
351
00:25:18,921 --> 00:25:21,071
-Don't you have any respect?
-It ain't here.
352
00:25:21,161 --> 00:25:24,437
-What ain't there?
-My daddy's watch. He took my watch.
353
00:25:24,601 --> 00:25:27,069
Motherfucker, you fucked
with the wrong person.
354
00:25:27,161 --> 00:25:29,755
-Now look at your ass out here bleeding.
-Hey!
355
00:25:30,641 --> 00:25:32,757
What you boys doin' out here?
356
00:25:34,241 --> 00:25:35,754
Hey, how y'all doin'?
357
00:25:37,161 --> 00:25:39,629
We're just takin' care of our friend here.
358
00:25:39,801 --> 00:25:41,837
What's wrong with this one?
359
00:25:42,441 --> 00:25:44,796
-Drink.
-Yeah, he's just a little drunk.
360
00:25:44,881 --> 00:25:47,953
-Nothing at all, just a little drunk.
-Nobody drank like old...
361
00:25:48,041 --> 00:25:49,679
-Ah, Winston.
-...Winston.
362
00:25:49,761 --> 00:25:53,151
Old drunk-ass Winston is always drinking.
363
00:25:53,241 --> 00:25:55,232
This fella looks like he's dead.
364
00:25:55,401 --> 00:25:56,356
No.
365
00:25:57,721 --> 00:25:59,279
He's not dead. He's drunk.
366
00:25:59,361 --> 00:26:01,113
He drinks until he passes out.
367
00:26:01,201 --> 00:26:03,761
Let's leave him here to sleep it off.
368
00:26:03,841 --> 00:26:06,071
I'm gonna tell his wife we left him.
369
00:26:06,161 --> 00:26:09,073
-Let's go to the car.
-You boys better come with us.
370
00:26:09,401 --> 00:26:10,800
That's right.
371
00:26:11,321 --> 00:26:13,789
We're gonna go to your car then.
372
00:26:13,881 --> 00:26:16,315
Let's go. We're gonna go with this guy.
373
00:26:17,001 --> 00:26:18,673
You know what, Ray?
374
00:26:19,041 --> 00:26:21,839
You're responsible for this whole situation.
375
00:26:21,921 --> 00:26:24,515
I blame you for everything.
376
00:26:25,121 --> 00:26:28,113
If it wasn't for you,
I'd be home now about to have a hot meal.
377
00:26:28,201 --> 00:26:31,193
If not for me, your black ass
would be floating up on a beach.
378
00:26:31,281 --> 00:26:33,841
Remember that, "my finger
and thumbs for adding" shit?
379
00:26:33,921 --> 00:26:36,594
-I saved your life.
-They think we killed somebody.
380
00:26:36,681 --> 00:26:39,354
-This is blood, okay?
-Just shut up. Listen.
381
00:26:39,441 --> 00:26:41,272
Just sit down. Let me work it out.
382
00:26:41,361 --> 00:26:43,716
-I got a job, it starts Monday.
-You'll be late.
383
00:26:43,801 --> 00:26:47,271
-'Cause I got to work this whole thing out.
-What the....
384
00:26:48,761 --> 00:26:51,400
-Evening, boys.
-Evening there, Sheriff.
385
00:26:53,921 --> 00:26:56,435
Well, well. What do we have here?
386
00:26:56,721 --> 00:27:00,794
Billy Bob and the boys found 'em
under the hill with Winston Hancock.
387
00:27:01,761 --> 00:27:04,753
He was dead. Looks like murder.
388
00:27:06,081 --> 00:27:07,560
-Yep, it does.
-Is that right?
389
00:27:07,641 --> 00:27:11,236
Looks like they was runnin' hootch.
Got 36 cases of evidence.
390
00:27:11,441 --> 00:27:14,638
-How about a little reward, Billy Bob?
-Thank you, sir.
391
00:27:16,681 --> 00:27:20,754
Why bother with bootleggin' when we got
a clear-cut case of murder?
392
00:27:22,681 --> 00:27:25,673
Sheriff Pike, like I told your associate,
we didn't kill nobody.
393
00:27:25,761 --> 00:27:28,480
He was like that when we found him.
He was already dead.
394
00:27:28,561 --> 00:27:30,870
Now as far as bootleggin' goes...
395
00:27:31,681 --> 00:27:34,832
...l happen to work for a very important
man back East.
396
00:27:36,481 --> 00:27:39,553
Does the name Spanky Johnson
mean anything to you?
397
00:27:39,761 --> 00:27:41,558
Spanky Johnson?
398
00:27:43,241 --> 00:27:45,550
-No, I'm afraid not.
-Hey, Sheriff Pike.
399
00:27:45,641 --> 00:27:47,757
Sheriff Pike, listen.
400
00:27:49,401 --> 00:27:52,438
This guy, Spanky Johnson,
is very well-connected.
401
00:27:52,681 --> 00:27:55,991
Very well-connected.
And if you were to give us a break...
402
00:27:56,361 --> 00:27:59,990
...l can guarantee you, he would do
something to show his appreciation.
403
00:28:00,361 --> 00:28:02,238
-Now I'm sure.
-Mr. Pike.
404
00:28:03,681 --> 00:28:06,753
You can buy your way out of trouble
in New York City...
405
00:28:06,841 --> 00:28:09,639
...but down here,
we take murder very seriously.
406
00:28:10,201 --> 00:28:12,999
We didn't kill him.
He was dead when we found him.
407
00:28:14,041 --> 00:28:15,076
That's the truth.
408
00:28:15,161 --> 00:28:16,879
The liquor was ours.
409
00:28:17,081 --> 00:28:20,710
-There was no breath in him.
-It was our liquor, but the man was dead.
410
00:28:20,801 --> 00:28:23,793
If that's true, you boys don't have anything
to worry about.
411
00:28:23,881 --> 00:28:26,600
I guarantee it. I'll see y'all in the morning.
412
00:28:26,681 --> 00:28:29,991
You believe us? What time
you gonna be here in the mornin'?
413
00:28:30,081 --> 00:28:33,756
-Don't drink all that stuff tonight.
-All right, Sheriff.
414
00:28:34,441 --> 00:28:37,877
-See you in the morning.
-He sounded like he believed us.
415
00:28:38,241 --> 00:28:41,074
The man's got a point.
We didn't kill nobody.
416
00:28:41,161 --> 00:28:43,391
What about the truckload of booze?
417
00:28:43,481 --> 00:28:45,631
That's Spanky's booze!
418
00:28:45,721 --> 00:28:49,316
Tomorrow, I'm gonna tell that judge,
"Judge, we didn't murder nobody.
419
00:28:49,401 --> 00:28:51,312
"That was Spanky's booze."
420
00:28:51,841 --> 00:28:54,514
What's the worst that can happen to us?
421
00:28:54,921 --> 00:28:55,910
Life!
422
00:28:56,201 --> 00:28:59,159
What do you mean, "life"?
I ain't doin' no life.
423
00:29:03,201 --> 00:29:06,273
I didn't kill nobody.
The man was dead when I got there.
424
00:29:34,401 --> 00:29:36,198
Welcome to Mississippi.
425
00:29:36,681 --> 00:29:39,514
Here, you will be provided
with ample opportunity...
426
00:29:39,601 --> 00:29:43,355
...to repay your debt to society
through the rigors of hard labor.
427
00:29:44,841 --> 00:29:49,551
We got fields need clearin', roads need
buildin' and ditches need diggin'.
428
00:29:50,521 --> 00:29:52,910
You will eat only what you can grow.
429
00:29:53,081 --> 00:29:55,675
Your crop don't come in, you go hungry.
430
00:29:56,721 --> 00:29:58,439
This here is Camp 8.
431
00:30:00,561 --> 00:30:02,597
Camp 8 is for incorrigibles.
432
00:30:03,041 --> 00:30:06,078
But whatever you done to get here,
believe me, I'm not impressed.
433
00:30:06,161 --> 00:30:08,038
I've seen it all before.
434
00:30:10,001 --> 00:30:12,515
We ain't got no fences here at Camp 8.
435
00:30:12,961 --> 00:30:16,510
We don't need no fences.
We got us the gun line.
436
00:30:16,601 --> 00:30:17,795
Tell 'em about the gun line, boss.
437
00:30:18,521 --> 00:30:20,239
This is the gun line.
438
00:30:21,241 --> 00:30:24,278
It runs from shack to shack,
clear around the yard.
439
00:30:27,321 --> 00:30:29,516
You are now inside the gun line.
440
00:30:31,041 --> 00:30:35,114
You step outside the gun line
without my permission, you will be shot.
441
00:30:35,601 --> 00:30:39,514
You trip and fall over the gun line,
you will be shot.
442
00:30:40,041 --> 00:30:41,793
You spit, you pee...
443
00:30:41,961 --> 00:30:45,476
...you so much as stick
your Johnson out over the gun line...
444
00:30:45,681 --> 00:30:47,353
...you will be shot.
445
00:30:49,601 --> 00:30:53,674
And you, Slick,
don't try to run, don't try to escape.
446
00:30:54,761 --> 00:30:57,833
One of my trusties
will put a bullet in your head.
447
00:31:00,121 --> 00:31:03,830
You prisoners are now the property
of the state of Mississippi...
448
00:31:04,401 --> 00:31:07,154
...which is to say I own your ass.
449
00:31:07,561 --> 00:31:10,314
And in case you haven't met this
handsome young fella...
450
00:31:10,401 --> 00:31:12,198
...this is Hoppin' Bob.
451
00:31:12,401 --> 00:31:15,711
You run afoul of Bob, you run afoul of me.
452
00:31:19,161 --> 00:31:21,231
Everybody, shut up! Right now.
453
00:31:21,321 --> 00:31:24,472
I don't wanna hear a sound.
Got some fresh meat for ya.
454
00:31:24,561 --> 00:31:27,598
Right there. Take yourself right there,
find your ass a bunk.
455
00:31:27,681 --> 00:31:29,717
Move it. Actin' all scared.
456
00:31:31,801 --> 00:31:34,520
We ain't got no wallflowers in Camp 8.
457
00:31:36,321 --> 00:31:38,152
Don't y'all worry none.
458
00:31:38,241 --> 00:31:40,914
Ain't nobody gonna mess with ya tonight.
459
00:31:41,241 --> 00:31:43,880
That'd take all the fun out the courtship.
460
00:31:44,641 --> 00:31:45,960
You hear me, boy?
461
00:31:46,841 --> 00:31:51,153
I didn't see nothing special the first time
Ray and Claude walked into the cage.
462
00:31:51,641 --> 00:31:55,350
To me, they were just a couple of fools
whose luck had run out.
463
00:31:56,361 --> 00:31:58,591
'Course, I was wrong about that.
464
00:32:29,561 --> 00:32:32,155
I don't believe this "before Abe" shit.
465
00:32:33,601 --> 00:32:36,399
I didn't go to night school to dig no ditch.
466
00:32:39,361 --> 00:32:41,591
What are you doing? I wouldn't do that.
467
00:32:41,681 --> 00:32:45,196
Shut up. What do you know anyway?
It's too damn hot.
468
00:32:45,801 --> 00:32:49,714
-Why ain't that boy's pick swingin'?
-Why ain't that pick swingin'?
469
00:32:50,041 --> 00:32:51,952
Why ain't that pick swingin', nigger?
470
00:32:52,041 --> 00:32:54,794
It's too hot. I'm tired, boss.
471
00:32:55,521 --> 00:32:58,115
He said he's too hot, boss. He's tired.
472
00:32:58,921 --> 00:33:01,071
Too hot? He's tired?
473
00:33:02,081 --> 00:33:05,278
You tell that lazy jigaboo
the state of Mississippi...
474
00:33:05,361 --> 00:33:08,478
...ain't interested
in his meteorological assessments!
475
00:33:08,641 --> 00:33:10,313
Listen up, jigaboo!
476
00:33:10,561 --> 00:33:13,712
The state of Mississippi
ain't interested in your...
477
00:33:15,161 --> 00:33:17,470
...your "metacalogical" assessments!
478
00:33:18,081 --> 00:33:21,232
You tell him the state of Mississippi
is only interested...
479
00:33:21,321 --> 00:33:23,710
...in gettin' this here ditch cleared
by sundown.
480
00:33:23,801 --> 00:33:28,033
State of Mississippi wants this here ditch
cleared by sundown. Got that?
481
00:33:29,121 --> 00:33:31,112
Got it, boss.
482
00:33:33,081 --> 00:33:36,710
-He don't sound like he from around here.
-He from New York City, boss.
483
00:33:36,801 --> 00:33:38,473
That one there too.
484
00:33:38,721 --> 00:33:41,155
They'll find we do things different here.
485
00:33:41,681 --> 00:33:43,239
Yeah, we noticed.
486
00:33:46,241 --> 00:33:50,120
Don't smart me, boy.
Just shut your mouth and do your work.
487
00:33:55,921 --> 00:33:58,276
Looks like we got a couple of live ones.
488
00:33:58,361 --> 00:34:02,149
-How long these boys in for?
-The judge gave 'em the long ride, boss.
489
00:34:02,401 --> 00:34:03,675
Life, huh?
490
00:34:04,281 --> 00:34:08,320
They step out of line again,
we'll shorten up that sentence real fast.
491
00:34:10,561 --> 00:34:13,951
Get them picks a-swinging!
You heard me, New York Cities.
492
00:34:15,001 --> 00:34:16,878
You don't want me to come down there.
493
00:34:16,961 --> 00:34:21,000
I ain't nice like Boss.
I'll slap the black off your ass.
494
00:34:21,561 --> 00:34:22,914
Get to work!
495
00:34:28,321 --> 00:34:31,074
Either one of you new fellas
know how to read?
496
00:34:31,241 --> 00:34:32,754
I know how to read. Why?
497
00:34:32,841 --> 00:34:35,036
I've been carrying this letter
for four months.
498
00:34:35,121 --> 00:34:37,032
You mean none of y'all can read?
499
00:34:37,121 --> 00:34:40,477
Last fella that could read
made parole around Christmas.
500
00:34:41,441 --> 00:34:43,750
I don't even know who this come from.
501
00:34:44,401 --> 00:34:45,800
Give me this.
502
00:34:46,561 --> 00:34:47,994
You can't read?
503
00:34:49,521 --> 00:34:51,910
Almost 60 years old,
motherfucker can't read.
504
00:34:53,001 --> 00:34:55,515
It's from your mama's neighbor,
Mrs. Tadwell.
505
00:34:55,601 --> 00:34:56,670
You know who?
506
00:34:56,761 --> 00:34:59,673
She thought you ought to know
your second cousin, Bo, died.
507
00:34:59,761 --> 00:35:04,198
Bo died. And your cousin,
Sally, on your daddy's side, she died.
508
00:35:05,241 --> 00:35:08,039
-And apparently your sister died too.
-Jenny?
509
00:35:08,361 --> 00:35:10,750
No, it say Marleen here. Marleen died.
510
00:35:10,841 --> 00:35:13,275
Oh, no. Jenny died too.
511
00:35:13,441 --> 00:35:15,318
Jenny and Marleen both dead.
512
00:35:15,401 --> 00:35:19,952
It goes on for a while about how the crop
didn't come in on account of the frost.
513
00:35:21,321 --> 00:35:24,518
She ends saying there was a big tornado...
514
00:35:24,601 --> 00:35:27,161
...in which your mama and daddy
were both killed.
515
00:35:27,401 --> 00:35:30,074
Don't worry,
'cause she gonna take care of the dog.
516
00:35:30,161 --> 00:35:33,233
That is, if he gets over the worms.
Dog had worms.
517
00:35:34,281 --> 00:35:37,637
-Appreciate it.
-Yeah, you know, anytime I can help out.
518
00:35:39,241 --> 00:35:41,835
Anybody else got something
they want read?
519
00:35:42,481 --> 00:35:43,914
Can't blame y'all.
520
00:35:49,041 --> 00:35:51,271
-How ya doin'?
-I'm fine, thanks.
521
00:35:51,761 --> 00:35:53,433
Good. First time in?
522
00:35:55,441 --> 00:35:56,669
Nah, not at all.
523
00:35:56,761 --> 00:35:59,480
I've been in and out of prison, mostly in.
524
00:36:00,921 --> 00:36:03,481
So you won't have no problem adjusting?
525
00:36:04,161 --> 00:36:06,277
Shouldn't have a problem, no.
526
00:36:06,401 --> 00:36:08,278
If you need anything...
527
00:36:08,921 --> 00:36:11,389
...of any kind, give me a holler.
528
00:36:12,201 --> 00:36:14,510
My name's Jangle Leg.
529
00:36:15,041 --> 00:36:18,590
-I appreciate it. Jangle Leg?
-Jangle Leg, Jangle Leg.
530
00:36:19,201 --> 00:36:21,590
-I'm Claude.
-Claude.
531
00:36:22,241 --> 00:36:24,801
Your hand nice and supple, like a lady.
532
00:36:27,281 --> 00:36:31,513
Jangle Leg! What the hell I tell you
about pitchin' woo on the job, boy?
533
00:36:35,401 --> 00:36:36,470
Sorry, Cap'n.
534
00:36:36,561 --> 00:36:40,395
Story time is over.
All you sissies get back to work right now.
535
00:36:47,241 --> 00:36:49,630
-He made a pass at me.
-Yeah, I see.
536
00:36:50,801 --> 00:36:53,520
Why do you think they call him Jangle Leg?
537
00:36:53,761 --> 00:36:55,991
You're gonna find out before me.
538
00:37:02,841 --> 00:37:05,309
-Eyes front, mister.
-Everybody doing that.
539
00:37:10,641 --> 00:37:11,960
I'm hungry.
540
00:37:26,921 --> 00:37:30,197
-See how you get that off?
-Eat and stop aggravating people.
541
00:37:30,281 --> 00:37:32,033
I ain't aggravating nobody.
542
00:37:32,121 --> 00:37:35,238
You got nerve, scraping toast and shit,
making excess noise.
543
00:37:35,321 --> 00:37:38,631
-You're making a lotta noise there.
-The spoon, it's filthy.
544
00:37:39,241 --> 00:37:41,994
-Filthy, ain't it?
-Fuck that spoon and just eat.
545
00:37:42,561 --> 00:37:45,473
-I'm Ray Gibson, this is Claude Banks.
-Willie Long.
546
00:37:47,441 --> 00:37:50,513
-You seem sensible. Why you in here?
-It's a long story.
547
00:37:50,601 --> 00:37:53,069
At 13, he killed a son of a bitch
with a claw hammer.
548
00:37:53,161 --> 00:37:55,152
-So they say.
-A lot of people say it.
549
00:37:55,241 --> 00:37:58,631
-Wait, you been in here since you were 13?
-That's right.
550
00:37:58,961 --> 00:38:00,872
How about you? How long you been here?
551
00:38:00,961 --> 00:38:04,192
-He chopped his sister with an axe.
-She was my half-sister...
552
00:38:04,281 --> 00:38:07,318
...so I cut her ass in half,
but I didn't poison my ma and pa.
553
00:38:07,401 --> 00:38:10,040
-Now tell that. Tell that.
-They deserved it, Radio.
554
00:38:10,121 --> 00:38:13,193
What you talkin' about?
You skinned your landlady alive...
555
00:38:13,281 --> 00:38:15,351
...and made a jacket out of her.
556
00:38:15,441 --> 00:38:17,591
Well, at least he didn't kill Santa Claus.
557
00:38:17,681 --> 00:38:19,512
Santa? Which one of you killed him?
558
00:38:19,601 --> 00:38:23,116
It wasn't Santa Claus. He was just
wearing the suit and ringing a bell.
559
00:38:23,201 --> 00:38:25,078
-He had presents.
-I ain't get nothing.
560
00:38:25,161 --> 00:38:28,312
You killed a Salvation man,
the dude on the street with the bell?
561
00:38:28,401 --> 00:38:30,153
-Something like that.
-He did.
562
00:38:30,241 --> 00:38:31,560
Nobody tried to escape?
563
00:38:31,641 --> 00:38:35,270
-They never get too far.
-Cookie got to Greenville a few years ago.
564
00:38:35,441 --> 00:38:38,513
Take a mighty cagey country boy
to navigate the woods.
565
00:38:38,601 --> 00:38:40,432
Gotta know what you're doin'.
566
00:38:41,241 --> 00:38:42,799
What'd y'all do?
567
00:38:45,201 --> 00:38:47,112
What the fuck did y'all do?
568
00:38:49,761 --> 00:38:51,911
-We went on...
-The most violent--
569
00:38:52,001 --> 00:38:53,434
...a violent killing spree.
570
00:38:53,521 --> 00:38:55,989
All around the country
we've been killing people.
571
00:38:56,081 --> 00:38:58,834
All month. If y'all was out
and reading the papers....
572
00:38:58,921 --> 00:39:01,151
Ain't heard about it? Claude and Ray?
573
00:39:01,921 --> 00:39:04,310
Sometimes you got to do certain shit....
574
00:39:04,401 --> 00:39:08,394
-He'd cut your throat.
-I go where I need to go to get it done.
575
00:39:08,641 --> 00:39:11,519
If you push my button,
there's no telling what I may do...
576
00:39:11,601 --> 00:39:13,671
...stab you, choke you, bite you.
577
00:39:13,761 --> 00:39:16,878
I'd do whatever it takes to make
a motherfucker stop existing.
578
00:39:16,961 --> 00:39:18,917
I could stab a nigger right now.
579
00:39:19,001 --> 00:39:21,595
I beat a motherfucker to death.
Don't fuck with us.
580
00:39:21,681 --> 00:39:24,036
You don't really wanna fuck with us.
581
00:39:24,521 --> 00:39:26,398
Press the wrong button, nigger pop.
582
00:39:26,481 --> 00:39:29,234
Hey, girl. You gonna eat your corn bread?
583
00:39:30,641 --> 00:39:33,155
-Oh, trouble.
-Don't say nothin' to him.
584
00:39:35,561 --> 00:39:36,994
You talkin' to me?
585
00:39:37,281 --> 00:39:39,317
Yeah, I think he's talking to you.
586
00:39:40,041 --> 00:39:42,555
No, not at all. I want you to have it.
587
00:39:43,601 --> 00:39:45,592
Willie, you mind passing this down to....
588
00:39:45,681 --> 00:39:48,275
No. Don't pass your corn bread to him.
589
00:39:48,481 --> 00:39:50,870
-That's your corn bread.
-I'm a grown man.
590
00:39:50,961 --> 00:39:54,192
I'm not gonna eat this.
If he wants the corn bread, have it.
591
00:39:54,281 --> 00:39:57,353
If he wants corn bread,
let him up to the front and get his own.
592
00:39:57,441 --> 00:39:59,511
That's your corn bread. Fuck him.
593
00:39:59,601 --> 00:40:01,876
He gonna eat his corn bread. Fuck you.
594
00:40:02,161 --> 00:40:04,834
I don't need you to take up for me.
595
00:40:05,441 --> 00:40:07,432
I'm a grown man. I can handle it.
596
00:40:07,521 --> 00:40:10,433
If you let him have it,
you'll be ironing his drawers.
597
00:40:10,521 --> 00:40:14,355
-I ain't gonna be ironing.
-Maybe I ought to eat your corn bread.
598
00:40:15,001 --> 00:40:18,118
Motherfucker, you can't have
my corn bread, that's for damn sure.
599
00:40:18,201 --> 00:40:20,669
If you try to take it,
part two of my killin' spree...
600
00:40:20,761 --> 00:40:22,752
...gonna begin up here on your ass now.
601
00:40:22,841 --> 00:40:25,230
If you're thinkin' about my corn bread,
forget it.
602
00:40:25,321 --> 00:40:27,551
-That's for sure. Fuck that.
-Cool it.
603
00:40:27,961 --> 00:40:29,952
I'm from New York City, goddamn it.
604
00:40:30,041 --> 00:40:31,759
Nobody take no corn bread from me.
605
00:40:31,841 --> 00:40:35,038
That go for you and any other
of you motherfucking farmers.
606
00:40:35,121 --> 00:40:39,034
You fuck around with me, there's gonna
be consequences and repercussions.
607
00:40:40,601 --> 00:40:41,750
Get up!
608
00:40:56,921 --> 00:41:00,550
Come on! Show that son of a bitch
how y'all do it in Harlem.
609
00:41:21,281 --> 00:41:22,760
Come on, New York.
610
00:41:34,001 --> 00:41:36,720
I appreciate you taking the trouble
over my corn bread.
611
00:41:36,801 --> 00:41:39,190
You don't get a lot of compliments here.
612
00:41:48,441 --> 00:41:49,954
Get up!
613
00:41:52,121 --> 00:41:54,840
I think you made your point,
whatever that is.
614
00:41:54,921 --> 00:41:58,516
Now's a good time to throw in the towel,
you know what I'm sayin'?
615
00:42:00,361 --> 00:42:02,397
Not over no corn bread.
616
00:42:08,361 --> 00:42:12,718
Goldmouth, I know a bitch
named Della hit harder than you.
617
00:42:19,281 --> 00:42:22,239
That's it.
The man's taken enough of a beating.
618
00:42:23,401 --> 00:42:26,313
Goldmouth, pick him up
and carry him on inside.
619
00:42:37,041 --> 00:42:39,635
He ain't gettin' my corn bread.
620
00:42:46,561 --> 00:42:49,155
You were scared, huh? Don't be scared.
621
00:43:20,161 --> 00:43:21,196
Papa!
622
00:43:22,241 --> 00:43:23,674
That's my boy.
623
00:43:28,121 --> 00:43:30,555
Request permission
to go to the tonk, boss.
624
00:43:31,121 --> 00:43:33,715
Conjugal visits
are for married prisoners only...
625
00:43:33,801 --> 00:43:36,031
...and I don't see no weddin' ring.
626
00:43:36,561 --> 00:43:38,711
Can't you make an exception?
627
00:43:39,361 --> 00:43:43,832
I could issue a temporary marriage license,
for a nominal fee.
628
00:43:48,561 --> 00:43:50,677
-Here you go.
-Sure is pretty.
629
00:43:52,721 --> 00:43:54,757
I now pronounce you man and wife.
630
00:43:54,841 --> 00:43:56,718
You go have a good time.
631
00:43:59,841 --> 00:44:02,036
Claude Banks going to the tonk!
632
00:44:06,201 --> 00:44:08,192
-Come on, now.
-Five cents.
633
00:44:10,081 --> 00:44:13,118
Hey, New York.
You ever been to that Cotton Club?
634
00:44:13,201 --> 00:44:15,556
The Cotton Club in Manhattan?
Many times.
635
00:44:15,641 --> 00:44:18,474
I damn near lived in the Cotton Club.
It's all right.
636
00:44:18,561 --> 00:44:20,677
They ain't got nothin'
on the Boom-Boom Room.
637
00:44:20,761 --> 00:44:23,673
You ever go to New York,
go to Ray's Boom-Boom Room.
638
00:44:24,321 --> 00:44:25,720
What is the Boom-Boom Room?
639
00:44:25,801 --> 00:44:28,998
That's my spot.
Most happening space in Manhattan.
640
00:44:29,921 --> 00:44:31,752
So you got your own nightclub?
641
00:44:31,841 --> 00:44:34,833
It's kinda in the development stages,
but I'm working on it.
642
00:44:34,921 --> 00:44:36,274
So it don't exist?
643
00:44:36,361 --> 00:44:38,192
It exists in my mind.
644
00:44:38,721 --> 00:44:41,440
It start your brain first.
645
00:44:41,601 --> 00:44:43,910
As a man think it, so shall he get.
646
00:44:44,001 --> 00:44:47,073
Some shit like that.
You know, you read the Bible.
647
00:44:48,081 --> 00:44:51,118
Did you go see my cousin Melvin
like I asked you to in my letter?
648
00:44:51,201 --> 00:44:54,352
Of course, I did.
He said he'd file an appeal right away.
649
00:44:55,761 --> 00:44:58,229
Melvin wanted to know...
650
00:44:58,321 --> 00:45:00,516
...if he should file an appeal for your friend.
651
00:45:00,601 --> 00:45:02,159
Ray Gibson? No.
652
00:45:04,881 --> 00:45:06,951
No, Daisy.
653
00:45:08,001 --> 00:45:12,313
He's the reason I'm in here.
He's got a record a mile long.
654
00:45:12,641 --> 00:45:15,075
I got a better shot of gettin' outta here
on my own.
655
00:45:15,161 --> 00:45:19,234
You tell Melvin to think about me.
Just concentrate on me.
656
00:45:25,681 --> 00:45:28,275
-Cookie made me a map to Greenville.
-So?
657
00:45:28,721 --> 00:45:31,360
-You know what I'm sayin'.
-I know what you're sayin'.
658
00:45:31,441 --> 00:45:35,434
If you made it that far, they'd check
every train that pulls out of the station.
659
00:45:35,921 --> 00:45:39,914
We ain't takin' the train. There's a farm
on the map and a boat on the farm.
660
00:45:40,001 --> 00:45:42,799
You know about boats?
You probably don't know how to swim.
661
00:45:42,881 --> 00:45:46,556
I know a boat can help sail our ass
away from here. We can do this shit.
662
00:45:46,641 --> 00:45:48,518
-Why are you always saying "we"?
-What?
663
00:45:48,601 --> 00:45:51,752
There's no "we."
There's a me, and there's a you.
664
00:45:51,841 --> 00:45:55,197
-Why're you talkin' so loud?
-There ain't no "we" between us.
665
00:46:06,161 --> 00:46:07,389
Hey, Ray!
666
00:46:10,201 --> 00:46:11,236
Yeah?
667
00:46:12,281 --> 00:46:14,670
What's the name
of that nightclub of yours again?
668
00:46:14,761 --> 00:46:17,639
-You talkin' about the Boom-Boom Room?
-Yeah.
669
00:46:17,721 --> 00:46:22,272
That's it. I'd sure like to see that place
when you get it all up and runnin'.
670
00:46:22,481 --> 00:46:25,757
-Yeah, me too.
-Me too. I'd like to see that room too.
671
00:46:26,121 --> 00:46:30,080
You should've been there last night.
You'd have had big fun.
672
00:46:30,481 --> 00:46:32,312
What you talkin' about, "last night"?
673
00:46:32,401 --> 00:46:34,517
Just like I said, last night.
674
00:46:34,761 --> 00:46:37,195
Satchmo was there
and nearly blew the roof off.
675
00:46:37,281 --> 00:46:39,158
-Ray, who that?
-Satchmo.
676
00:46:39,721 --> 00:46:41,279
You mean Louis Armstrong?
677
00:46:41,361 --> 00:46:43,158
I call him Satchmo. I know him.
678
00:46:43,241 --> 00:46:46,517
I call him Satchmo,
and he come by whenever he in town.
679
00:46:46,601 --> 00:46:49,798
Ain't nobody wanting to hear that bullshit.
680
00:46:50,481 --> 00:46:52,949
Shut the fuck up.
681
00:46:53,201 --> 00:46:55,954
Always saying things at the wrong time.
682
00:46:56,041 --> 00:46:58,236
Go to sleep. Let us have our fun.
683
00:46:58,401 --> 00:47:00,551
Finish telling us about Satchmo.
684
00:47:00,641 --> 00:47:02,279
Go ahead, tell me more.
685
00:47:04,481 --> 00:47:07,393
As I was sayin',
last night y'all should've come by.
686
00:47:07,881 --> 00:47:09,917
You'll never guess who'll be there tonight.
687
00:47:10,001 --> 00:47:11,832
Who gonna be there?
688
00:47:11,921 --> 00:47:13,877
-Who that, Ray?
-Just guess.
689
00:47:16,041 --> 00:47:18,839
"l got a man that's more than 8-foot tall
690
00:47:19,241 --> 00:47:21,835
"Four foot shoulders and that ain't all
691
00:47:21,921 --> 00:47:23,991
"He's a king-sized papa
692
00:47:24,521 --> 00:47:26,557
"He's my king-sized papa"
693
00:47:26,921 --> 00:47:28,115
Sing, girl!
694
00:47:28,201 --> 00:47:32,274
"l take the door off the hinges
When my baby comes to call"
695
00:47:33,361 --> 00:47:35,636
Catch any cab headin' uptown...
696
00:47:35,721 --> 00:47:38,713
...all the drivers know
about Ray's Boom-Boom Room.
697
00:47:38,801 --> 00:47:40,314
Ray! Where am l?
698
00:47:41,161 --> 00:47:43,994
Goldmouth,
somebody's gotta watch the door.
699
00:47:47,121 --> 00:47:49,919
Now I could get used to this. Ladies.
700
00:47:54,521 --> 00:47:56,716
Ray, this steak tastes like butter.
701
00:47:57,161 --> 00:47:58,674
Made it just for you, Cookie.
702
00:47:58,761 --> 00:48:02,071
-You got some steak sauce?
-Boy, get us some Worcestershire sauce.
703
00:48:02,161 --> 00:48:05,119
And clean off that damn table,
or I'll whup your ass.
704
00:48:07,761 --> 00:48:10,480
Is something wrong with your ears?
Move it!
705
00:48:11,001 --> 00:48:13,390
Ray! I know your club got gambling.
706
00:48:13,721 --> 00:48:16,235
Poker.
Wouldn't be a club without some dice.
707
00:48:17,641 --> 00:48:21,236
Lucky seven! My man! Let it ride!
708
00:48:21,601 --> 00:48:23,831
All right, Poker, lettin' it ride.
709
00:48:28,041 --> 00:48:30,509
-Raid! Don't move!
-Shit! Party's over.
710
00:48:30,601 --> 00:48:32,876
-Son of a bitch!
-Goddamn! Party over.
711
00:48:33,281 --> 00:48:36,478
Get the back door!
Put all the women in my car! Gibson!
712
00:48:38,001 --> 00:48:40,276
You about ready to spend
the night in the hole.
713
00:48:40,361 --> 00:48:43,319
Now shut up and go to sleep.
You got that?
714
00:48:44,761 --> 00:48:47,400
That goes for the rest of you girls too.
715
00:48:47,481 --> 00:48:51,474
Now I don't wanna hear another peep
about no fuckin' Boom-Boom Room.
716
00:48:53,801 --> 00:48:54,995
Sorry, Cap'n.
717
00:48:55,081 --> 00:48:57,470
Shut your mouth and your fat ass.
718
00:48:58,441 --> 00:49:01,911
Don't be playing with yourselves.
You gotta work in the morning.
719
00:49:06,241 --> 00:49:07,515
Mail call!
720
00:49:10,001 --> 00:49:11,354
That's mine.
721
00:49:11,481 --> 00:49:14,154
You know I hate this part,
it's too hard for me.
722
00:49:14,241 --> 00:49:17,039
I'm gonna get back
to that game in a little while.
723
00:49:26,561 --> 00:49:29,473
-Right here.
-Melvin Banks, Esquire, Attorney at Law.
724
00:49:29,561 --> 00:49:32,792
-What's going on?
-This don't concern you. Excuse me.
725
00:49:33,401 --> 00:49:34,880
Yeah, obviously not.
726
00:49:38,721 --> 00:49:40,712
Slow up. You see me countin'.
727
00:49:40,801 --> 00:49:42,314
Go on. Come on.
728
00:49:42,921 --> 00:49:45,913
This here is Biscuit.
This is New York City One...
729
00:49:46,841 --> 00:49:48,194
Let's move on!
730
00:49:48,281 --> 00:49:50,476
Only 15 hours of daylight left.
731
00:49:52,081 --> 00:49:54,197
Got all my rocks here, boss.
732
00:49:56,081 --> 00:49:58,754
Sure is hot. Think it's gonna rain later?
733
00:49:59,921 --> 00:50:02,958
-What you want?
-What makes you think I want something?
734
00:50:03,041 --> 00:50:06,477
My dad told me when someone talks about
the weather, watch your wallet.
735
00:50:06,561 --> 00:50:08,870
Your daddy must have been a wise man.
736
00:50:09,361 --> 00:50:11,955
Cut the shit and tell me what you want.
737
00:50:12,281 --> 00:50:14,078
You still got that map?
738
00:50:14,281 --> 00:50:16,237
Yeah, I still got it. Why?
739
00:50:17,921 --> 00:50:20,560
If you thinkin' about bookin' it, I want in.
740
00:50:20,801 --> 00:50:22,632
I think we can make it.
741
00:50:23,281 --> 00:50:25,875
Didn't you tell me there was no "we"?
742
00:50:26,041 --> 00:50:30,398
Now it's "we" again? What happened?
Bad news in that letter?
743
00:50:30,801 --> 00:50:34,874
My cousin Melvin is a lawyer
and he filed an appeal on my behalf.
744
00:50:34,961 --> 00:50:37,475
On your behalf? What happened to "we"?
745
00:50:37,561 --> 00:50:39,711
-The appeal was denied.
-I'm glad.
746
00:50:39,801 --> 00:50:42,952
Daisy fell for Melvin.
They're engaged to be married.
747
00:50:43,041 --> 00:50:45,350
-Can you believe that?
-That's hard to believe.
748
00:50:45,441 --> 00:50:49,195
He a big, successful New York lawyer
and you here with a bright future in cotton.
749
00:50:49,281 --> 00:50:52,796
Let me figure it out for you.
Eenie, meenie, miney, Melvin!
750
00:50:54,201 --> 00:50:56,078
Come on, Ray. I'm serious.
751
00:50:56,441 --> 00:50:59,478
Don't shut me out.
You, me, the map...we can go places.
752
00:50:59,561 --> 00:51:01,916
The whole time we been here...
753
00:51:02,001 --> 00:51:03,832
...you just blame this shit on me.
754
00:51:03,921 --> 00:51:06,037
And you just think about yourself.
755
00:51:06,121 --> 00:51:08,760
-Your little scheme. Was I part of that?
-No.
756
00:51:08,841 --> 00:51:11,594
You'll be honest now
'cause you wanna be friends.
757
00:51:11,881 --> 00:51:15,032
Let me tell you somethin',
Mr. My-Shit-Don't-Stink Banks.
758
00:51:15,121 --> 00:51:18,591
You got to learn a whole lot more
about friendship.
759
00:51:18,721 --> 00:51:20,791
Boss, he ain't workin'!
760
00:51:23,521 --> 00:51:26,593
-Does this mean I'm in?
-Nah, you'd probably slow me down.
761
00:51:26,681 --> 00:51:29,241
You'll be worrying about
your silverware being clean.
762
00:51:29,321 --> 00:51:31,710
You one of them soft motherfuckers.
763
00:51:31,881 --> 00:51:34,520
-What you say?
-I said you soft. So what?
764
00:51:34,961 --> 00:51:37,953
-What you gonna do?
-No man calls me soft. I hate that!
765
00:51:38,041 --> 00:51:40,794
I'm a man, and I called you soft.
766
00:51:40,881 --> 00:51:43,873
I don't like you swellin' all up.
767
00:51:43,961 --> 00:51:46,031
Why you takin' in all this air for?
768
00:51:46,121 --> 00:51:48,112
What's on your mind?
769
00:51:48,201 --> 00:51:50,761
You gonna put your chin up?
That mean something to me?
770
00:51:50,841 --> 00:51:52,752
'Cause I said "soft"? So what?
771
00:51:52,841 --> 00:51:55,355
I spell it. S-O-F-capital-T!
772
00:51:55,601 --> 00:51:58,240
Soft! What you gonna do?
773
00:52:02,521 --> 00:52:05,319
You must be crazy. I'll kill you.
774
00:52:05,401 --> 00:52:08,279
-Oh, this is good.
-Break it up!
775
00:52:16,841 --> 00:52:20,277
I'm gettin' ready to shoot somebody here!
776
00:52:20,401 --> 00:52:22,278
I'm gonna shoot a motherfucker today.
777
00:52:22,361 --> 00:52:24,511
Ain't gonna forget this,
you New York Cities.
778
00:52:24,601 --> 00:52:27,320
-He started it.
-Don't go to sleep, nigger.
779
00:52:27,881 --> 00:52:31,317
I don't mess with nobody. You know that.
780
00:52:35,841 --> 00:52:38,958
Get back to work.
781
00:52:39,521 --> 00:52:42,194
This ain't over, nigger.
I don't give a fuck what he say.
782
00:52:42,281 --> 00:52:43,350
I'll shoot your ass.
783
00:52:43,441 --> 00:52:45,079
Don't go to sleep!
784
00:52:45,921 --> 00:52:47,752
We'll see who go to sleep.
785
00:53:02,081 --> 00:53:04,276
Shit. Come on! Two running!
786
00:53:11,761 --> 00:53:15,356
I know these trees all look alike,
but this one is awful familiar.
787
00:53:15,441 --> 00:53:17,113
Let me see that map.
788
00:53:21,241 --> 00:53:22,913
You call this a map?
789
00:53:23,161 --> 00:53:25,834
What was Cookie smokin'
when he drew this?
790
00:53:25,921 --> 00:53:28,560
Cookie didn't draw it. I drew it up.
791
00:53:29,641 --> 00:53:32,678
We're in the middle of nowhere.
You don't know where we're goin'.
792
00:53:32,761 --> 00:53:35,434
I drew it 'cause you wouldn't come
unless I had a map.
793
00:53:35,521 --> 00:53:37,591
Now come on!
794
00:53:37,921 --> 00:53:40,310
Wait up. Wait up!
795
00:54:13,761 --> 00:54:15,956
Take the dogs around the house!
796
00:54:16,601 --> 00:54:19,434
Y'all bring the dogs with me! Come on!
797
00:54:22,441 --> 00:54:24,033
Come on!
798
00:54:41,161 --> 00:54:42,958
Here they are, Superintendent.
799
00:54:43,041 --> 00:54:45,760
Tracked 'em all the way
to the Tallahatchie.
800
00:54:45,921 --> 00:54:48,037
That's quite a ways, isn't it?
801
00:54:48,281 --> 00:54:50,590
I'm glad you New York boys
got to see some of...
802
00:54:50,681 --> 00:54:52,990
...our beautiful countryside
while we got you here.
803
00:54:53,081 --> 00:54:54,275
Mae Rose!
804
00:54:55,561 --> 00:54:59,110
What do you think we oughta do
to teach 'em a lesson?
805
00:55:01,201 --> 00:55:02,350
A night in the hole?
806
00:55:02,441 --> 00:55:05,194
A night in the hole. Better make it a week.
807
00:55:27,161 --> 00:55:28,992
No, don't move so fast.
808
00:55:36,841 --> 00:55:38,240
Fuck y'all!
809
00:55:39,321 --> 00:55:40,993
-Hey, Claude!
-What?
810
00:55:41,401 --> 00:55:43,153
You got a toilet in yours?
811
00:55:43,241 --> 00:55:45,675
That was the first time
that Ray and Claude ran...
812
00:55:45,761 --> 00:55:46,750
...but it sure wasn't the last.
813
00:55:47,361 --> 00:55:50,159
Japan suffers its
most crushing defeat of the war.
814
00:55:51,401 --> 00:55:54,677
Years passed, and the world went to war
for a second time.
815
00:55:56,441 --> 00:55:59,638
While they was fightin' for freedom
on the outside...
816
00:55:59,721 --> 00:56:02,713
...we were dreamin' about it on the inside.
817
00:56:04,081 --> 00:56:06,117
Camp 8 is for incorrigibles.
818
00:56:07,761 --> 00:56:10,229
Whatever you done, I'm not impressed.
819
00:56:10,321 --> 00:56:12,198
I've seen it all before.
820
00:56:12,561 --> 00:56:15,473
You probably noticed that we got
no fences at Camp 8.
821
00:56:15,561 --> 00:56:18,951
We don't need fences
'cause we got a gun line.
822
00:56:19,281 --> 00:56:20,760
It runs from....
823
00:56:25,761 --> 00:56:28,434
What the hell you doin'?
824
00:56:29,281 --> 00:56:33,115
The boy can't talk.
Somethin' wrong with his head.
825
00:56:34,721 --> 00:56:36,791
Just can't get right, boss.
826
00:56:38,481 --> 00:56:40,073
"Can't get right."
827
00:56:41,081 --> 00:56:43,470
All right. We'll see how long he lasts.
828
00:56:43,561 --> 00:56:46,155
-Where was l?
-We don't need no fences at Camp 8.
829
00:56:46,241 --> 00:56:49,631
-What?
-We don't need no fences here at Camp 8.
830
00:56:50,401 --> 00:56:52,312
-The gun line, boss.
-Yes.
831
00:56:53,601 --> 00:56:55,671
You prisoners are now inside the gun line.
832
00:56:55,761 --> 00:56:58,639
When Dillard found out
that Claude was a baseball man...
833
00:56:58,721 --> 00:57:00,632
...he put him in charge of the team.
834
00:57:00,721 --> 00:57:03,952
That way, when we lost,
he could blame it on somebody else.
835
00:57:07,921 --> 00:57:09,673
No, that's not it.
836
00:57:13,561 --> 00:57:16,951
Try to teach 'em the finer points
of the game...
837
00:57:17,241 --> 00:57:19,675
...share my wisdom, but do they listen?
838
00:57:20,201 --> 00:57:22,192
They damn sure don't learn.
839
00:57:22,761 --> 00:57:24,877
You're dealin' with a total lack of talent.
840
00:57:24,961 --> 00:57:26,838
Ain't nobody got no talent.
841
00:57:27,041 --> 00:57:29,509
Every year,
Camp 12 wins the championship.
842
00:57:29,601 --> 00:57:33,071
Every year they get to roast a victory pig.
This year, I want that pig.
843
00:57:33,161 --> 00:57:35,629
Jangle Leg, put it right to him.
844
00:57:39,041 --> 00:57:41,032
That's what I'm talking about!
845
00:57:41,241 --> 00:57:43,596
Who wants to hit next?
846
00:57:44,481 --> 00:57:46,949
-Find the card.
-Don't nobody wanna hit?
847
00:57:47,241 --> 00:57:48,799
Do you wanna hit?
848
00:57:49,281 --> 00:57:51,715
Let Can't Get Right have a swing.
849
00:57:52,361 --> 00:57:55,319
-Him?
-He can't be worse than the rest.
850
00:57:55,681 --> 00:57:57,717
Let the boy have a swing.
851
00:58:00,161 --> 00:58:02,880
Let's see what you can do.
852
00:58:02,961 --> 00:58:07,034
Put that bat in your hand,
hold it tight and take a nice swing.
853
00:58:09,081 --> 00:58:11,356
Jangle Leg, a little easy on him.
854
00:58:12,081 --> 00:58:15,437
-He's new, so we don't wanna--
-Don't try to hurt the man.
855
00:58:19,281 --> 00:58:21,476
Even swing, Can't Get Right.
856
00:58:21,561 --> 00:58:24,029
Don't be scared of the ball.
857
00:58:32,521 --> 00:58:34,034
That wasn't bad.
858
00:58:34,121 --> 00:58:36,157
Put that on it.
859
00:58:36,321 --> 00:58:39,438
That might have been
one of those retard mistakes.
860
00:58:50,721 --> 00:58:52,632
Give him that tricky one.
861
00:59:08,321 --> 00:59:09,356
Damn.
862
00:59:10,841 --> 00:59:12,399
Daddy!
863
00:59:12,961 --> 00:59:16,112
-That's just like fresh water.
-Hey, my little girl.
864
00:59:16,241 --> 00:59:19,392
-Look like little Mae Rose done growed up.
-And out.
865
00:59:19,881 --> 00:59:21,519
That girl got gams.
866
00:59:22,521 --> 00:59:24,079
How was the honeymoon?
867
00:59:24,201 --> 00:59:26,237
-You gonna stay for supper?
-'Fraid not.
868
00:59:26,321 --> 00:59:28,357
I'm shippin' out this afternoon.
869
00:59:28,721 --> 00:59:31,360
You lookin' a little bit too hard.
870
00:59:32,481 --> 00:59:35,279
Duh, my ass. You better just....
871
00:59:36,281 --> 00:59:38,237
Turn around to the left.
We have a problem.
872
00:59:38,321 --> 00:59:40,312
It's all right to glance occasionally...
873
00:59:40,401 --> 00:59:43,199
...but you look like you wanted to go
and start fucking.
874
00:59:43,281 --> 00:59:47,115
Turn around. I'm keepin' you out
of some trouble. Paint the fence.
875
00:59:47,201 --> 00:59:48,919
Banks! Get over here.
876
00:59:49,561 --> 00:59:51,711
I'll be right back.
877
00:59:53,241 --> 00:59:55,675
Stan Blocker,
a scout for the nigger leagues.
878
00:59:55,761 --> 00:59:57,991
Negro leagues, actually.
879
00:59:58,521 --> 01:00:00,716
Pittsburgh Crawfords. Ever hear of us?
880
01:00:00,801 --> 01:00:03,156
We get the games on the radio sometimes.
881
01:00:03,241 --> 01:00:05,391
We played in Jackson yesterday...
882
01:00:05,481 --> 01:00:07,915
...heard you got a boy who can hit the ball.
883
01:00:09,161 --> 01:00:10,913
You must mean Can't Get Right.
884
01:00:11,001 --> 01:00:13,310
That's him over there.
885
01:00:13,401 --> 01:00:16,074
"Can't Get Right"? That's the kid's name?
886
01:00:16,281 --> 01:00:17,350
Yep.
887
01:00:18,481 --> 01:00:20,073
Can I talk to him?
888
01:00:20,601 --> 01:00:24,435
You could try, but you won't get too far.
Why're you interested?
889
01:00:25,401 --> 01:00:28,074
Crawfords are always looking
for new talent.
890
01:00:28,761 --> 01:00:31,992
Maybe you haven't noticed,
but this is a prison.
891
01:00:32,121 --> 01:00:34,157
There are ways around that.
892
01:00:34,521 --> 01:00:36,034
Right, Sergeant?
893
01:00:36,321 --> 01:00:37,800
One never knows.
894
01:00:40,321 --> 01:00:41,959
Nice looking squad.
895
01:00:48,441 --> 01:00:51,399
-Look at the way she glows.
-She is pretty, isn't she?
896
01:00:51,481 --> 01:00:52,800
Thanks, Mom.
897
01:00:53,881 --> 01:00:56,679
And we're gonna have a baby.
Oh my goodness.
898
01:01:04,601 --> 01:01:07,911
Can't Get Right, no, you can't do that.
899
01:01:11,121 --> 01:01:13,271
Let's keep what mind you got focused.
900
01:01:13,361 --> 01:01:17,479
If you hit that ball,
you might be our ticket off this farm.
901
01:01:17,561 --> 01:01:19,438
Come on. Think victory.
902
01:01:20,281 --> 01:01:23,751
The ball! Keep your eye on the ball.
903
01:01:23,841 --> 01:01:26,958
Get up underneath that motherfucker.
Do your thing!
904
01:01:27,041 --> 01:01:29,874
Put some of that dumb strength on it!
905
01:01:32,161 --> 01:01:34,959
We gonna knock that shit
right off the team!
906
01:01:38,481 --> 01:01:40,437
That's what I'm talkin' about!
907
01:01:41,041 --> 01:01:42,918
Don't stand there! Run!
908
01:01:43,401 --> 01:01:45,312
Run! Go! Just haul ass!
909
01:01:45,961 --> 01:01:47,519
Run, nigger, run!
910
01:01:48,641 --> 01:01:51,838
Oh, that's our ticket off this farm.
911
01:02:01,761 --> 01:02:03,080
You mark my words.
912
01:02:03,161 --> 01:02:05,914
In five years, there'll be
a colored man in the majors.
913
01:02:06,001 --> 01:02:08,879
I don't think the world changed that much.
914
01:02:09,161 --> 01:02:11,038
Maybe not yet, but it will.
915
01:02:11,121 --> 01:02:12,839
I'll be out of a job.
916
01:02:13,201 --> 01:02:15,032
That's some tasty hootch.
917
01:02:15,121 --> 01:02:18,955
It's amazing what Ray can do
with potato skins and some molasses.
918
01:02:19,721 --> 01:02:22,997
What you think about our boy?
He got something?
919
01:02:23,081 --> 01:02:25,151
He could be the next Josh Gibson.
920
01:02:26,881 --> 01:02:29,998
It's getting late, boys.
We got a game in Memphis tomorrow.
921
01:02:30,081 --> 01:02:32,197
What about us?
Don't forget to mention us.
922
01:02:32,281 --> 01:02:35,557
'Cause we like his handlers.
We take care of everything for him.
923
01:02:35,641 --> 01:02:37,279
I'll put in a good word for you.
924
01:02:37,361 --> 01:02:39,158
He can't function without us.
925
01:02:39,241 --> 01:02:41,277
-You've done a good job with him.
-Thanks.
926
01:02:41,361 --> 01:02:44,433
-We're hands-on with him.
-Okay. All right.
927
01:02:44,521 --> 01:02:46,352
-Take care.
-Have a nice day.
928
01:02:47,041 --> 01:02:49,077
-Walked off with my drink.
-Sure did.
929
01:02:49,161 --> 01:02:52,915
I ain't gonna say nothin'. Have a good day!
930
01:02:53,481 --> 01:02:56,757
-Y'all come on over here!
-Y'all got something to drink?
931
01:02:56,841 --> 01:02:59,150
Look what we got! Some of your stuff.
932
01:02:59,241 --> 01:03:01,960
Can't Get Right, this one's for you, baby!
933
01:03:11,961 --> 01:03:13,553
What in the world?
934
01:03:16,041 --> 01:03:17,076
What?
935
01:03:21,681 --> 01:03:24,593
-Is Mae Rose all right?
-She's doin' just fine.
936
01:03:25,161 --> 01:03:26,879
What about the baby?
937
01:03:28,561 --> 01:03:29,994
He's a big'un.
938
01:03:30,681 --> 01:03:33,149
"He"? It's a boy? Honey, it's a boy!
939
01:03:35,281 --> 01:03:36,396
Yeah, buddy!
940
01:03:36,481 --> 01:03:38,711
Let me see that boy! Where is that boy?
941
01:03:38,801 --> 01:03:40,598
Show me that grandboy!
942
01:03:42,841 --> 01:03:46,516
I want every man in this camp
on the line right now!
943
01:03:47,121 --> 01:03:49,191
Right now! I mean right now!
944
01:03:49,481 --> 01:03:51,711
Bring 'em out here! Let me see 'em!
945
01:04:20,441 --> 01:04:23,035
Hope not. It was somebody in this camp.
946
01:04:24,561 --> 01:04:26,472
I can feel it in my bones.
947
01:04:33,361 --> 01:04:35,397
Daddy, give me my baby back.
948
01:04:40,801 --> 01:04:43,679
What you laughin' at? You laughin' at me?
949
01:04:44,801 --> 01:04:47,599
You know who the daddy
of that chocolated baby is?
950
01:04:48,001 --> 01:04:49,320
You do?
951
01:04:49,721 --> 01:04:51,677
Well, who is it? Speak up!
952
01:04:52,761 --> 01:04:54,399
It's my baby, boss.
953
01:04:54,961 --> 01:04:57,111
He's lying. I'm the father of that baby.
954
01:04:57,201 --> 01:04:59,237
Boss, I'm that baby's daddy.
955
01:05:00,721 --> 01:05:02,871
Any fool can see that baby belongs to me.
956
01:05:02,961 --> 01:05:05,953
I wanna differ.
That little rascal belong to me.
957
01:05:06,481 --> 01:05:09,041
Proud to say, boss, I'm that baby's daddy.
958
01:05:09,521 --> 01:05:12,752
-I be the pa, boss.
-I'm the pa of that there young'un.
959
01:05:13,601 --> 01:05:14,920
I the pappy.
960
01:05:41,961 --> 01:05:43,633
That was the last we ever saw...
961
01:05:43,721 --> 01:05:46,474
...of Superintendent Abernathy
and little Mae Rose.
962
01:05:48,041 --> 01:05:50,157
To celebrate his departure...
963
01:05:50,681 --> 01:05:53,195
...Camp 8 threw ourselves a little party.
964
01:05:54,241 --> 01:05:56,038
Ray provided the moonshine...
965
01:05:56,281 --> 01:05:58,954
...and Claude managed to scare up
some girls.
966
01:05:59,321 --> 01:06:02,631
It wasn't quite the Boom-Boom Room,
but it was close enough.
967
01:06:07,361 --> 01:06:08,760
Come on, now.
968
01:06:09,601 --> 01:06:12,354
She don't mean nothin' to him.
Don't pay that no mind.
969
01:06:12,441 --> 01:06:14,750
To hell with him. It ain't that.
970
01:06:15,721 --> 01:06:18,758
What's your problem,
sittin' around lookin' all sad and shit?
971
01:06:18,841 --> 01:06:21,719
It's almost all right in here today.
972
01:06:26,841 --> 01:06:28,194
What's this?
973
01:06:33,361 --> 01:06:35,511
A release form.
You gettin' out this month.
974
01:06:35,601 --> 01:06:39,389
-What you sittin' around lookin' all sad for?
-What am I gonna do out there?
975
01:06:39,481 --> 01:06:41,756
I can't go home to my mama like this.
976
01:06:41,841 --> 01:06:45,720
You are crazy. Your mama gonna be happy
when you get home.
977
01:06:45,961 --> 01:06:47,758
But not like this, Ray.
978
01:06:48,401 --> 01:06:51,871
Hey, look. The world done changed
a lot. It's 1945, boy.
979
01:06:53,041 --> 01:06:54,759
Not for me, it ain't.
980
01:06:58,321 --> 01:07:00,789
You can't stay here. That's for damn sure.
981
01:07:01,041 --> 01:07:05,034
Anybody else in the place would give
his right arm.... I know I would.
982
01:07:09,401 --> 01:07:12,757
Shit. Fuckin' release papers,
sittin' over here lookin' sad.
983
01:07:13,641 --> 01:07:15,472
I won't sit here with you lookin' sad.
984
01:07:15,561 --> 01:07:18,871
You got the best news of the day
and you're sitting here looking sad.
985
01:07:19,361 --> 01:07:21,795
You cheer up. You're goin' home.
986
01:07:21,961 --> 01:07:24,839
Hey, man, that's good news.
Come on. You're goin' home.
987
01:07:24,921 --> 01:07:26,673
You gonna smile? There you go.
988
01:07:26,761 --> 01:07:28,877
I'll see you in a minute.
989
01:07:51,881 --> 01:07:53,792
Where you goin', Biscuit?
990
01:07:56,641 --> 01:07:59,030
Where you goin'? Don't do that!
991
01:08:01,121 --> 01:08:03,271
Hold it right there!
992
01:08:06,001 --> 01:08:08,117
Man over the line!
993
01:09:06,241 --> 01:09:07,674
I got Chicago!
994
01:09:08,961 --> 01:09:11,191
-Goldmouth, I got Chicago!
-Yeah?
995
01:09:11,801 --> 01:09:13,314
Come on, fellas.
996
01:09:14,041 --> 01:09:16,475
-Where you goin'?
-Why you all dressed up?
997
01:09:21,041 --> 01:09:22,394
What's this?
998
01:09:22,961 --> 01:09:24,758
What the fuck is going on?
999
01:09:27,761 --> 01:09:30,275
Blocker! What's goin' on here?
1000
01:09:30,681 --> 01:09:33,149
The kid's gettin' out. I got him a pardon.
1001
01:09:33,441 --> 01:09:36,194
What about me and Ray?
Our names ain't on the pardon.
1002
01:09:36,281 --> 01:09:39,000
-You said you put in a good word for us.
-I did.
1003
01:09:40,041 --> 01:09:42,680
I mentioned you. I mentioned both of you.
1004
01:09:42,761 --> 01:09:45,480
But the fact is, pardons don't come cheap.
1005
01:09:46,081 --> 01:09:48,800
That kid can hit. What can you guys do?
1006
01:09:49,121 --> 01:09:52,431
We're the ones who worked with him...
1007
01:09:52,681 --> 01:09:55,195
-...night and day.
-Forget it, man. Let it go.
1008
01:09:55,281 --> 01:09:57,920
I'm not gonna let it go.
1009
01:09:58,001 --> 01:10:01,437
The man said he was gonna put in
a good word. Explain yourself.
1010
01:10:01,521 --> 01:10:04,319
But the kid's gettin' out,
that's what you wanted.
1011
01:10:14,561 --> 01:10:16,153
Yeah. Of course.
1012
01:10:22,361 --> 01:10:24,556
You show them Crawfords
how to play ball.
1013
01:10:24,641 --> 01:10:26,518
Make 'em throw you strikes.
1014
01:10:30,801 --> 01:10:32,598
Go. You're a free man.
1015
01:10:38,601 --> 01:10:40,034
It's all right.
1016
01:11:06,681 --> 01:11:08,911
-Come on, son.
-We love you, boy.
1017
01:11:11,241 --> 01:11:12,674
Hit that ball, boy.
1018
01:11:13,001 --> 01:11:15,959
You hit one out the park for me.
1019
01:11:16,961 --> 01:11:19,680
Play hard, Can't Get Right!
1020
01:11:24,801 --> 01:11:26,598
We'll catch you on the radio!
1021
01:11:26,681 --> 01:11:28,592
All right. So that's that.
1022
01:11:28,961 --> 01:11:32,033
A new boy told me
they're farming that land by the swamp.
1023
01:11:32,121 --> 01:11:34,874
-He saw a crop duster flyin'--
-I'm not in the mood.
1024
01:11:34,961 --> 01:11:37,600
It's behind the barn.
It can't be that hard to fly it.
1025
01:11:37,681 --> 01:11:39,990
-Lots of people do it.
-They're called pilots.
1026
01:11:40,081 --> 01:11:43,198
I'm not in the mood
for your fucked-up plans.
1027
01:11:43,281 --> 01:11:45,317
I don't hear you comin' up with no plan!
1028
01:11:45,401 --> 01:11:48,279
My plan is on his way to Pittsburgh
right now.
1029
01:11:49,001 --> 01:11:52,357
Can't Get Right just got a pardon
signed by the governor, thanks to us.
1030
01:11:52,441 --> 01:11:54,557
But we can't do nothin' for ourselves.
1031
01:11:54,641 --> 01:11:57,235
Don't you feel a little frustrated right now?
1032
01:11:57,761 --> 01:12:01,071
-Crop duster.
-I'm not gettin' in no airplane with you.
1033
01:12:05,721 --> 01:12:09,077
I'm finally wrapping my mind
around this whole concept.
1034
01:12:09,321 --> 01:12:13,109
-What concept is that?
-They threw us in this shithole for life.
1035
01:12:13,321 --> 01:12:15,277
Don't you get it? We gonna die here.
1036
01:12:15,361 --> 01:12:18,751
We might as well head to the cemetery,
pick a plot and start digging.
1037
01:12:18,841 --> 01:12:22,197
My daddy died in a place like this
because of what you're sayin'.
1038
01:12:22,281 --> 01:12:25,193
He gave up hope and hung hisself.
I ain't goin' out like that!
1039
01:12:25,281 --> 01:12:29,274
Maybe you're foolin' yourself.
Maybe you just a chip off the old block.
1040
01:12:31,841 --> 01:12:33,991
Take that back,
or we ain't friends no more.
1041
01:12:34,081 --> 01:12:36,754
News flash. We ain't never been friends.
1042
01:12:36,881 --> 01:12:39,441
We just been stuck together for 12 years.
1043
01:12:39,521 --> 01:12:42,957
It's been nothin' but pure hell
since the moment I ran into you.
1044
01:12:43,081 --> 01:12:45,595
Every time I look at you,
I get sick to my stomach...
1045
01:12:45,681 --> 01:12:48,798
...thinkin' what my life could've been
if I never bumped into you.
1046
01:12:48,881 --> 01:12:51,190
Slow down, you might say
something you'll regret.
1047
01:12:51,281 --> 01:12:55,559
-You better quiet down, nigger.
-Only thing I regret is the day I met you.
1048
01:12:58,001 --> 01:12:59,559
-That's the way it is?
-Yeah, that's the way it is.
1049
01:12:59,721 --> 01:13:02,474
I ain't got nothin' else to say to your ass.
1050
01:13:02,561 --> 01:13:03,835
Thank you!
1051
01:13:05,761 --> 01:13:09,071
Now if you ask me,
when Can't Get Right left Camp 8...
1052
01:13:09,241 --> 01:13:11,471
...a piece of Claude left with him.
1053
01:13:12,721 --> 01:13:15,110
And with Ray and Claude not talkin'...
1054
01:13:15,241 --> 01:13:18,278
...the place felt a little harder,
a little colder.
1055
01:13:45,241 --> 01:13:46,799
I have a dream.
1056
01:13:48,761 --> 01:13:52,231
I'm the greatest! I'm the king of the world.
1057
01:14:05,041 --> 01:14:07,032
We got to fight for ourselves.
1058
01:14:19,401 --> 01:14:21,631
I'll see y'all in New York City!
1059
01:14:22,161 --> 01:14:23,640
Oh, shit!
1060
01:15:13,881 --> 01:15:15,519
Round about 1972...
1061
01:15:16,481 --> 01:15:18,472
...l got transferred to the infirmary...
1062
01:15:19,161 --> 01:15:21,629
...and those two fools were still at it.
1063
01:15:26,041 --> 01:15:28,316
But no matter how tough a man is...
1064
01:15:28,601 --> 01:15:30,717
...he spends enough time on this farm...
1065
01:15:30,801 --> 01:15:32,917
...he'll find his breaking point.
1066
01:15:33,481 --> 01:15:36,075
It could be triggered by any little thing.
1067
01:15:36,201 --> 01:15:38,396
A face. A voice. Even a smell.
1068
01:15:49,281 --> 01:15:50,794
White-only pies.
1069
01:15:55,161 --> 01:15:56,753
Man over the line!
1070
01:16:11,321 --> 01:16:12,993
That boy went crazy.
1071
01:16:18,001 --> 01:16:19,514
You comfortable?
1072
01:16:20,241 --> 01:16:22,880
As a pair of fur-lined bedroom slippers.
1073
01:16:24,681 --> 01:16:28,071
That's very amusin'.
We'll see how them slippers feel...
1074
01:16:28,441 --> 01:16:30,272
...after about 24 hours.
1075
01:16:33,441 --> 01:16:35,113
I need a volunteer!
1076
01:16:36,321 --> 01:16:37,879
Gibson, stand up.
1077
01:16:39,001 --> 01:16:41,231
I'll make you trusty right now.
1078
01:16:41,361 --> 01:16:43,921
If that pie-eatin' bastard step off
them bottles...
1079
01:16:44,001 --> 01:16:46,037
...if so much as one toe hit that dirt...
1080
01:16:46,121 --> 01:16:48,191
...l want you to shoot him in his ass.
1081
01:16:49,481 --> 01:16:52,678
I want you to kill him.
I want you to shoot him dead.
1082
01:16:53,121 --> 01:16:55,635
You do that, I swear to God,
you're a free man.
1083
01:16:55,721 --> 01:16:58,360
I'll walk you out the gate myself.
1084
01:16:58,961 --> 01:17:00,394
What d'ya say?
1085
01:17:04,601 --> 01:17:07,069
I got to be honest with you, boss.
1086
01:17:07,161 --> 01:17:11,040
You don't wanna give me that gun,
'cause I'd probably shoot you with it.
1087
01:17:13,161 --> 01:17:15,277
That was the wrong answer, boy.
1088
01:17:16,841 --> 01:17:19,355
You a fool. I'd have taken that deal.
1089
01:17:20,361 --> 01:17:22,875
I beg pardon? You say something to me?
1090
01:17:23,121 --> 01:17:25,794
I'd have knocked you off,
put a bullet in your ass...
1091
01:17:25,881 --> 01:17:28,111
...and be halfway to New York right now.
1092
01:17:29,881 --> 01:17:33,317
Well, my goodness.
After all these years of blissful silence...
1093
01:17:33,561 --> 01:17:36,598
...l forgot how annoying
the sound of your voice is.
1094
01:17:37,481 --> 01:17:41,235
I hope you know
I don't owe you a damn thing.
1095
01:17:41,321 --> 01:17:43,630
I ain't do nothin' for you to owe me.
1096
01:17:43,721 --> 01:17:46,394
What you got I ain't got? I did it for me.
1097
01:17:46,481 --> 01:17:49,951
I'm a man. I ain't no motherfucking,
bootlickin' trusty.
1098
01:17:50,121 --> 01:17:52,316
You'll make me fall off, talkin' to your ass.
1099
01:17:52,401 --> 01:17:55,279
It's about being poised.
Just poise yourself.
1100
01:17:55,561 --> 01:17:56,994
Poise, my ass.
1101
01:18:01,921 --> 01:18:04,481
Sorry to hear about your mama passing.
1102
01:18:06,241 --> 01:18:08,277
Yeah, about five years ago.
1103
01:18:08,441 --> 01:18:09,635
Thank you.
1104
01:18:10,401 --> 01:18:12,517
Since we're talkin', I thought I'd mention it.
1105
01:18:12,601 --> 01:18:15,911
We not talkin', you talkin'.
And doin' a little bit too much of it.
1106
01:18:16,001 --> 01:18:18,356
Every time you start talkin', I almost fall....
1107
01:18:18,441 --> 01:18:20,830
-Would you stop--
-Don't say nothin' else to me!
1108
01:18:20,921 --> 01:18:24,152
-You about to make me fall.
-Hold still, don't say nothin'.
1109
01:18:27,561 --> 01:18:30,155
Oh! Damn, one of my toes in the bottle.
1110
01:18:30,481 --> 01:18:32,153
Damn it, Ray, shit.
1111
01:18:40,441 --> 01:18:43,114
What you laughin' about?
What's so funny?
1112
01:18:45,641 --> 01:18:48,633
Thinkin' about you runnin' with bullets
flyin' over your head.
1113
01:18:48,721 --> 01:18:51,633
That's something to see there.
That was a sight to see.
1114
01:18:51,721 --> 01:18:53,757
Bullets weren't the problem, Ray.
1115
01:18:53,841 --> 01:18:55,559
That pie was too hot.
1116
01:18:55,881 --> 01:18:57,633
Burned my damn tongue.
1117
01:19:01,281 --> 01:19:04,000
It sure is good talkin' to you again.
1118
01:19:05,601 --> 01:19:07,512
Good talkin' to you too.
1119
01:19:09,281 --> 01:19:10,794
Come on! Let's move!
1120
01:19:10,881 --> 01:19:13,714
We got 14 acres of land to clear today!
Let's go!
1121
01:19:13,921 --> 01:19:16,799
Gibson, Banks,
get your sorry asses over here.
1122
01:19:19,441 --> 01:19:21,750
Every mornin' I wake up prayin'...
1123
01:19:22,641 --> 01:19:26,111
...that the two of you
have died in their sleep.
1124
01:19:26,801 --> 01:19:29,235
And every mornin' you disappoint me.
1125
01:19:29,721 --> 01:19:31,074
Sorry, boss.
1126
01:19:32,241 --> 01:19:35,233
You two got 15 minutes
to clear out your lockers.
1127
01:19:35,321 --> 01:19:39,200
The both of you have been transferred
to the superintendent's mansion.
1128
01:19:39,361 --> 01:19:41,591
And l, for one, won't miss you.
1129
01:19:52,841 --> 01:19:54,877
Here's your medicine, Mr. Wilkins.
1130
01:19:55,241 --> 01:19:57,277
My pills. Thank you.
1131
01:19:57,521 --> 01:19:58,954
You're welcome.
1132
01:20:07,601 --> 01:20:09,000
Oh, yard boy.
1133
01:20:10,201 --> 01:20:12,669
This myrtle could use some attention.
1134
01:20:12,801 --> 01:20:15,998
Perhaps some fertilizer
would restore its exuberance.
1135
01:20:18,401 --> 01:20:20,119
Get your ass to work.
1136
01:20:23,881 --> 01:20:26,349
Tell me what you think of this place.
1137
01:20:27,241 --> 01:20:30,153
It's one of these
new retirement communities...
1138
01:20:30,281 --> 01:20:32,317
...they built down on the Gulf.
1139
01:20:33,001 --> 01:20:36,471
I ought to try to enjoy myself
what few years I got left.
1140
01:20:38,761 --> 01:20:40,638
Let's take a look at this.
1141
01:20:40,801 --> 01:20:44,157
Eyesight ain't what it once was.
Ooh, this is nice here.
1142
01:20:45,601 --> 01:20:49,310
"Ocean views...palm trees."
1143
01:20:50,361 --> 01:20:52,272
"Two heated swimming pools."
1144
01:20:53,081 --> 01:20:56,756
Sounds a damn sight better
than that infirmary across the way...
1145
01:20:56,841 --> 01:20:59,594
...where I'm gonna end up, I'll tell you that.
1146
01:21:06,641 --> 01:21:09,474
I must apologize. That was rude of me.
1147
01:21:10,401 --> 01:21:14,758
That's all right. Takes more than
some colorful brochure to hurt my feelings.
1148
01:21:16,441 --> 01:21:19,751
You've been on the farm for quite a spell,
haven't you?
1149
01:21:20,201 --> 01:21:23,159
Over 40 years now.
Me and Ray Gibson out there.
1150
01:21:24,041 --> 01:21:25,394
Forty years.
1151
01:21:26,481 --> 01:21:29,041
That's a long time for any crime,
even murder.
1152
01:21:29,721 --> 01:21:32,838
It's a hell of a lot longer
when you're innocent.
1153
01:21:33,761 --> 01:21:37,310
Half the men in this prison
swear they're innocent.
1154
01:21:38,441 --> 01:21:40,477
Don't ya think that's kinda funny?
1155
01:21:40,801 --> 01:21:43,395
You have to forgive me if I don't laugh.
1156
01:21:44,561 --> 01:21:45,835
Excuse me.
1157
01:21:55,721 --> 01:21:57,598
What you lookin' at, Ray?
1158
01:22:01,441 --> 01:22:04,990
-Just what the fuck you lookin' at?
-I noticed that...
1159
01:22:05,721 --> 01:22:08,918
...l noticed you and Mr. Wilkins
been mighty friendly lately.
1160
01:22:09,001 --> 01:22:11,037
Y'all wanna be a new couple or somethin'?
1161
01:22:11,121 --> 01:22:12,998
Kiss my ass.
1162
01:22:14,281 --> 01:22:16,636
Mr. Wilkins just an old man
that like to talk.
1163
01:22:16,721 --> 01:22:19,155
That's all that is, Ray. That's all.
1164
01:22:19,961 --> 01:22:23,192
Y'all like to talk.
I'm lonely, and I like to talk too.
1165
01:22:23,281 --> 01:22:25,351
What you wanna talk about?
1166
01:22:26,881 --> 01:22:29,395
I wanna talk about the plan
you've been working on.
1167
01:22:29,481 --> 01:22:31,392
I ain't workin' on no plan!
1168
01:22:31,601 --> 01:22:35,480
I know ya. And I know
when you got somethin' brewin'.
1169
01:22:36,481 --> 01:22:38,358
What I got brewin'?
1170
01:22:39,201 --> 01:22:42,034
-You tell me!
-You done lost your damn mind.
1171
01:22:43,521 --> 01:22:45,671
I don't care what you believe.
1172
01:22:45,841 --> 01:22:47,797
You got somethin' up your sleeve.
1173
01:22:47,881 --> 01:22:49,917
Think I'm gonna stay up arguing with you?
1174
01:22:50,001 --> 01:22:53,471
You cuttin' into my sleepin' time.
Kiss my ass and good night.
1175
01:22:53,561 --> 01:22:56,075
Go to sleep, nigger.
I hope it's the long one.
1176
01:22:56,161 --> 01:22:58,152
Why you talkin' instead of sleepin'?
1177
01:22:58,241 --> 01:23:00,391
I'm going to sleep. Why don't you?
1178
01:23:00,481 --> 01:23:03,518
Why can't I just sit here
and look at your ass?
1179
01:23:03,601 --> 01:23:05,990
And wonder what you got up your sleeve.
1180
01:23:06,081 --> 01:23:07,560
I got somethin' brewin'.
1181
01:23:07,641 --> 01:23:10,917
I got an ass-whuppin' for ya
if you don't stop fuckin' with me.
1182
01:23:11,001 --> 01:23:13,640
-That's right.
-All right. Sleep tight.
1183
01:23:15,601 --> 01:23:19,071
I hope your ass piss the bed
with that weak-ass bladder of yours.
1184
01:23:19,161 --> 01:23:22,790
If I do, then I'll put the sheets on you.
How you like that?
1185
01:23:31,201 --> 01:23:33,271
Where the hell you think you goin'?
1186
01:23:33,601 --> 01:23:37,594
Mr. Wilkins' driver got the flu,
and he asked me to fill in for him.
1187
01:23:38,241 --> 01:23:40,835
How you gonna fill in for somebody?
You can't drive.
1188
01:23:40,921 --> 01:23:43,640
You ain't got a license,
ain't drove in 40 years.
1189
01:23:43,721 --> 01:23:45,951
He know you're takin' his life
into your hands?
1190
01:23:46,041 --> 01:23:48,874
-Shut up.
-No. Where the hell you goin'?
1191
01:23:49,801 --> 01:23:53,111
-If you must know--
-Then I must know. I got to know.
1192
01:23:53,201 --> 01:23:56,910
Greenville. Pick up the new
superintendent at the bus station.
1193
01:23:57,401 --> 01:23:59,869
What's with the old pretty suit?
You Harry Belafonte?
1194
01:23:59,961 --> 01:24:02,759
I look very dapper, very debonair, don't l?
1195
01:24:03,401 --> 01:24:05,312
Now don't touch this car.
1196
01:24:06,001 --> 01:24:08,390
I piss on the motherfucker.
Ain't gonna touch it.
1197
01:24:08,481 --> 01:24:12,315
-Why you got to say nasty shit?
-'Cause I'm a nasty motherfucker.
1198
01:24:38,001 --> 01:24:40,071
You know I trust you, Claude.
1199
01:24:40,161 --> 01:24:42,072
-I hope so.
-Be right back.
1200
01:25:33,921 --> 01:25:35,513
What the fuck?
1201
01:26:11,241 --> 01:26:15,519
Naturally, I had to get set down next to
your proverbial hypochondriac...
1202
01:26:16,081 --> 01:26:18,959
...middle-aged fat lady
with a goddamn wart on her nose...
1203
01:26:19,041 --> 01:26:21,555
...hair growin' out of it, for Christ's sakes.
1204
01:26:21,641 --> 01:26:23,199
I tell ya, I got to know...
1205
01:26:23,281 --> 01:26:25,476
...her goddamn gall bladder...
1206
01:26:25,561 --> 01:26:27,836
...like the back of my goddamn hand.
1207
01:26:31,081 --> 01:26:32,992
Claude? Mr. Pike, Claude.
1208
01:26:34,641 --> 01:26:36,233
There you go, boy.
1209
01:26:36,881 --> 01:26:38,872
Come on. It's time to go.
1210
01:26:39,081 --> 01:26:42,198
Let me get that door for you.
You just stretch out.
1211
01:26:44,481 --> 01:26:46,153
Now you're sure it was him.
1212
01:26:46,241 --> 01:26:48,516
Some faces you just don't forget.
1213
01:26:48,641 --> 01:26:50,871
Warren Pike is one of 'em.
1214
01:26:56,201 --> 01:26:57,520
Got a bird!
1215
01:27:01,881 --> 01:27:03,917
That's quite a haul.
1216
01:27:06,241 --> 01:27:09,472
What d'ya say, Mr. Pike?
You about ready to call it a day?
1217
01:27:11,841 --> 01:27:13,718
Yeah, it's gettin' late...
1218
01:27:13,801 --> 01:27:16,440
...and I sure as hell could use
a nice, hot bath.
1219
01:27:16,641 --> 01:27:19,599
That's a mighty fine
timepiece you got there, Mr. Pike.
1220
01:27:19,681 --> 01:27:22,559
-Even play a fancy tune, huh?
-Yeah, it's special.
1221
01:27:22,841 --> 01:27:26,231
-They don't make 'em like that anymore.
-I'll bet they don't.
1222
01:27:27,761 --> 01:27:31,549
Would you mind if I asked
where you got that from?
1223
01:27:32,161 --> 01:27:35,597
My wife gave it to me
on our anniversary some years back.
1224
01:27:38,521 --> 01:27:40,193
About 40 years back?
1225
01:27:43,521 --> 01:27:46,115
Forty years. Yeah, something like that.
1226
01:27:47,481 --> 01:27:49,870
She give you that scar on your face too?
1227
01:27:49,961 --> 01:27:52,191
I oughta kill you for that remark.
1228
01:27:52,281 --> 01:27:53,999
What's goin' on here?
1229
01:27:54,121 --> 01:27:57,193
I think I might just have
to teach this uppity nigger...
1230
01:27:57,441 --> 01:27:59,159
...a lesson in manners.
1231
01:28:00,841 --> 01:28:03,639
Ray, be cool. You gonna get us
in a lot of trouble now.
1232
01:28:03,721 --> 01:28:07,714
He's right, Gibson. You put that gun down,
or I'm gonna have to shoot ya.
1233
01:28:07,921 --> 01:28:10,640
Then we about to be
some shot-up motherfuckers.
1234
01:28:10,721 --> 01:28:12,552
Don't nobody shoot nobody. Ray...
1235
01:28:12,641 --> 01:28:16,793
...l wanna see this son of a bitch dead.
I don't wanna see you go down with him.
1236
01:28:16,881 --> 01:28:18,997
Give me the gun.
1237
01:28:19,321 --> 01:28:21,755
He got my daddy's watch!
He killed Winston Hancock!
1238
01:28:21,841 --> 01:28:23,797
Don't listen to him. He's crazy.
1239
01:28:23,881 --> 01:28:27,476
-Stop. Think about what you're sayin'.
-I know what I'm sayin'!
1240
01:28:27,561 --> 01:28:29,950
That's the only thing
my daddy ever give me.
1241
01:28:30,041 --> 01:28:32,396
Is there any truth
in what this man is saying?
1242
01:28:32,481 --> 01:28:34,358
What the hell difference does it make?
1243
01:28:34,441 --> 01:28:38,275
At least the state of Mississippi got
40 years of cheap labor out of the deal.
1244
01:28:38,361 --> 01:28:41,034
Motherfucker, you took our lives.
Gimme the gun.
1245
01:28:41,121 --> 01:28:43,874
-I'm gonna kill this motherfucker myself.
-No!
1246
01:28:43,961 --> 01:28:45,553
Put it down, Pike!
1247
01:29:06,041 --> 01:29:08,077
I believe this belongs to me.
1248
01:29:21,121 --> 01:29:22,679
My daddy's watch.
1249
01:29:25,481 --> 01:29:28,757
We were walkin' back.
A bird came out low on our left.
1250
01:29:29,441 --> 01:29:30,874
I swung on it.
1251
01:29:31,481 --> 01:29:34,200
Mr. Pike walked directly in my line of fire.
1252
01:29:34,321 --> 01:29:37,074
Where were the two convicts
when the shot was fired?
1253
01:29:37,161 --> 01:29:40,949
They were loadin' up the truck.
They'd gone on ahead.
1254
01:29:41,601 --> 01:29:43,717
Why don't he just tell him the truth?
1255
01:29:43,801 --> 01:29:46,759
Nobody wanna hear it.
He gonna tell 'em what they wanna hear.
1256
01:29:46,841 --> 01:29:49,275
-I don't know.
-We'll talk.
1257
01:29:55,281 --> 01:29:56,714
Here he comes.
1258
01:29:59,281 --> 01:30:03,354
I think they bought it. One of the deputies
is a member of my church.
1259
01:30:03,801 --> 01:30:06,679
Gibson, I don't think there's any way that...
1260
01:30:09,681 --> 01:30:10,955
...l could, uh....
1261
01:30:12,241 --> 01:30:13,833
Claude....
1262
01:30:15,841 --> 01:30:18,401
There's no way to make up for 40 years.
1263
01:30:21,001 --> 01:30:22,798
I'll get Charlie to...
1264
01:30:23,481 --> 01:30:26,075
...to draw up your pardon papers
in the morning.
1265
01:30:27,801 --> 01:30:30,838
-Would you mind helpin' me upstairs?
-Sure, boss.
1266
01:30:32,081 --> 01:30:33,673
I'm not your boss.
1267
01:30:34,001 --> 01:30:36,196
I'm not your boss. Not anymore.
1268
01:30:39,361 --> 01:30:41,716
So Ray and Claude
get their pardons, right?
1269
01:30:41,801 --> 01:30:43,917
No, ain't get their pardons, man.
1270
01:30:44,001 --> 01:30:48,358
If they got their pardons back then,
we wouldn't be buryin' them today.
1271
01:30:48,761 --> 01:30:50,080
-That's right.
-Damn.
1272
01:30:50,161 --> 01:30:52,550
What happened is old man Wilkins...
1273
01:30:53,081 --> 01:30:55,276
...never come out of the bathroom.
1274
01:30:55,801 --> 01:30:58,395
Sat right there and died on the shitter.
1275
01:30:59,921 --> 01:31:02,389
That must've been pretty messed up
for them.
1276
01:31:03,721 --> 01:31:06,474
What happened to them after that,
old-timer?
1277
01:31:07,561 --> 01:31:09,756
Let's see. What happened after that?
1278
01:31:10,241 --> 01:31:11,435
Oh, yeah!
1279
01:31:11,881 --> 01:31:13,280
They got old.
1280
01:31:16,041 --> 01:31:17,759
Shit. We all got old.
1281
01:31:20,081 --> 01:31:22,879
And getting out
took on a whole new meaning.
1282
01:31:23,681 --> 01:31:26,195
Looks like Jonsey got his walking papers.
1283
01:31:26,441 --> 01:31:28,033
Yeah, there he go.
1284
01:31:28,401 --> 01:31:31,359
Over to the morgue,
up the hill to the cemetery.
1285
01:31:33,081 --> 01:31:36,471
You were right
when you said what you said.
1286
01:31:36,561 --> 01:31:39,200
You said we wasn't never
gonna get out of this place.
1287
01:31:39,281 --> 01:31:43,320
And you were right. You said
the only way we gonna get outta here...
1288
01:31:43,561 --> 01:31:45,711
...is through the morgue and the cemetery.
1289
01:31:45,801 --> 01:31:48,361
And you're right, 'cause we right here.
1290
01:31:48,841 --> 01:31:50,274
Right here, right now.
1291
01:31:50,361 --> 01:31:52,477
Yeah, I remember saying that.
1292
01:31:52,961 --> 01:31:55,191
We next. Let's be real.
1293
01:31:56,241 --> 01:31:59,472
We next. You like baseball? We on deck.
1294
01:32:00,121 --> 01:32:03,033
-On deck for what?
-For what? That upper room, nigger.
1295
01:32:03,121 --> 01:32:04,634
"The upper room
1296
01:32:05,841 --> 01:32:07,354
"When Jesus...."
1297
01:32:10,681 --> 01:32:13,320
Know where that is,
the upper room they're singin' about?
1298
01:32:13,401 --> 01:32:15,835
-"The upper room"
-Yeah, I'll tell you what.
1299
01:32:16,201 --> 01:32:19,034
You die first,
I'm gonna sing at your funeral.
1300
01:32:19,121 --> 01:32:22,796
I'm gonna just bust up
in the motherfucker and go "Upper room."
1301
01:32:23,601 --> 01:32:27,230
Let 'em shoot me. I don't give a fuck
if they take me out singin'.
1302
01:32:27,441 --> 01:32:29,477
-You crazy, Ray.
-Hell, yeah.
1303
01:32:33,081 --> 01:32:34,230
Friend.
1304
01:32:35,321 --> 01:32:36,800
Yeah. We next.
1305
01:32:41,521 --> 01:32:43,318
I wanna be at the game. I'm on a roll.
1306
01:32:44,361 --> 01:32:46,397
"Mama and my daddy don't know how"
1307
01:32:46,481 --> 01:32:49,393
Two Percodan. There you go.
Gimme what you got.
1308
01:32:49,641 --> 01:32:51,074
I'll raise ya.
1309
01:32:51,721 --> 01:32:53,757
Yo, what the fuck are those?
1310
01:32:54,921 --> 01:32:57,071
It helps keep the cholesterol down.
1311
01:32:57,161 --> 01:33:01,757
Do I look like I give a damn
about my cholesterol?
1312
01:33:06,681 --> 01:33:10,037
-You want a bump, G?
-No, I don't want none of that shit.
1313
01:33:10,201 --> 01:33:12,874
-That's right.
-I wouldn't put that in my nose.
1314
01:33:12,961 --> 01:33:15,350
-You know how they get it in here?
-Tell him how.
1315
01:33:15,441 --> 01:33:17,352
People smuggle it in...in their ass.
1316
01:33:17,441 --> 01:33:20,399
-Say what?
-I know the motherfucker that bring it in.
1317
01:33:21,601 --> 01:33:24,718
That come out of somebody's asshole,
so go on, enjoy.
1318
01:33:24,801 --> 01:33:26,393
I know if I got to get high...
1319
01:33:26,481 --> 01:33:28,949
...l got to smell some shit,
I ain't gonna have none.
1320
01:33:29,041 --> 01:33:31,157
That ain't high. That's low.
1321
01:33:31,561 --> 01:33:35,110
That cocaine, heroin, marijuana,
all that shit, bring it all in here...
1322
01:33:35,201 --> 01:33:37,157
...in their ass.
1323
01:33:37,241 --> 01:33:39,801
Look like it's up to you, ass-sniffer.
1324
01:33:40,441 --> 01:33:42,830
Boys, come and get it! Jell-O!
1325
01:33:45,401 --> 01:33:47,517
-Jell-O pudding!
-Play one more hand.
1326
01:33:47,601 --> 01:33:49,432
-I'm gonna get my Jell-O.
-Come on.
1327
01:33:49,521 --> 01:33:53,275
Y'all gonna take all my money and
go run off 'cause nurse said "Jell-O."
1328
01:33:53,361 --> 01:33:54,919
-Ray.
-I don't want no Jell-O.
1329
01:33:55,001 --> 01:33:57,037
I ain't said nothin' about the Jell-O.
1330
01:33:57,121 --> 01:34:00,158
I was thinkin' about
what we talked about this afternoon.
1331
01:34:00,241 --> 01:34:02,516
-I think I got a plan.
-You got a plan?
1332
01:34:04,161 --> 01:34:05,833
I'm a visionary on this one.
1333
01:34:05,921 --> 01:34:08,355
-You got it all worked out?
-I think I really do.
1334
01:34:08,441 --> 01:34:10,318
Listen here. Any plan you got...
1335
01:34:10,401 --> 01:34:13,074
...l don't even wanna hear
'cause I know it's fucked up.
1336
01:34:13,161 --> 01:34:14,594
All fucked up.
1337
01:34:15,081 --> 01:34:17,197
If you don't wanna believe me, don't.
1338
01:34:17,561 --> 01:34:20,917
I'm too old. I ain't got time for no plan.
I'm 90 years old.
1339
01:34:21,001 --> 01:34:24,391
I never thought I'd see the day
that old Ray Gibson give up hope.
1340
01:34:24,481 --> 01:34:26,119
-Never thought--
-Say what now?
1341
01:34:26,201 --> 01:34:28,920
I said I never thought I'd hear the day...
1342
01:34:29,321 --> 01:34:31,198
...that old Ray Gibson give up hope.
1343
01:34:31,281 --> 01:34:33,351
I ain't give up no motherfuckin' hope.
1344
01:34:33,441 --> 01:34:36,513
I'm keepin' it real like them niggers
in here keep it real.
1345
01:34:36,601 --> 01:34:38,910
Ain't nobody give up nothin'.
1346
01:34:39,001 --> 01:34:41,640
-You'd probably slow me down anyway.
-Said which?
1347
01:34:41,721 --> 01:34:42,949
You'd slow me down.
1348
01:34:43,041 --> 01:34:45,601
You must be high if you think
I'd slow you down.
1349
01:34:45,681 --> 01:34:48,718
-I got a plan.
-I tell you what. Fuck your plan.
1350
01:34:49,721 --> 01:34:52,838
Lou. Cover that up.
Don't nobody wanna see that shit.
1351
01:34:52,921 --> 01:34:55,958
-Put your drawers on or something.
-Oh, cover it up.
1352
01:34:56,041 --> 01:34:57,633
Don't touch it.
1353
01:34:57,721 --> 01:35:01,555
That turn my stomach. I don't want
no Jell-O after I seen them old-ass balls.
1354
01:35:01,641 --> 01:35:04,792
Who gonna enjoy Jell-O
after I seen what I've seen?
1355
01:35:05,041 --> 01:35:07,919
I don't even want Jell-O.
Lou ruin my stomach.
1356
01:35:24,281 --> 01:35:25,999
Anybody seen Claude?
1357
01:35:29,041 --> 01:35:31,509
I been here the whole time.
He ain't come out.
1358
01:35:31,801 --> 01:35:34,554
-Claude ain't out!
-Claude has died, God!
1359
01:35:37,481 --> 01:35:39,073
No, Ray, don't go!
1360
01:35:42,641 --> 01:35:44,950
-Claude!
-Ray, you can't go in there!
1361
01:35:45,041 --> 01:35:46,918
-Ray, come back!
-Claude!
1362
01:35:49,841 --> 01:35:50,990
Claude!
1363
01:36:03,161 --> 01:36:05,675
-How did it start?
-Probably old wires.
1364
01:36:06,681 --> 01:36:09,354
Place was a tinderbox just waitin' to go.
1365
01:36:09,881 --> 01:36:13,715
I guess we should've torn
this old building down a long time ago.
1366
01:36:14,041 --> 01:36:17,795
Gibson made it this far before
he was probably overcome by smoke.
1367
01:36:17,921 --> 01:36:21,357
From the looks of things,
Banks didn't even make it out of bed.
1368
01:36:25,921 --> 01:36:27,832
You really bummed me out.
1369
01:36:28,441 --> 01:36:30,272
That's a terrible story.
1370
01:36:32,721 --> 01:36:33,790
You cryin'?
1371
01:36:33,881 --> 01:36:36,395
No, I got allergies. I'm cool.
1372
01:36:37,201 --> 01:36:38,600
Oh, my God.
1373
01:36:39,921 --> 01:36:42,833
Ain't nothin' wrong with a man cryin'
every now and again.
1374
01:36:42,921 --> 01:36:45,719
So what was Claude's plan, anyway?
1375
01:36:46,241 --> 01:36:48,038
Claude figured...
1376
01:36:48,201 --> 01:36:51,034
...he could steal a couple of bodies
from the morgue, right?
1377
01:36:51,121 --> 01:36:53,681
That way,
when he set the infirmary on fire...
1378
01:36:53,841 --> 01:36:56,435
...in all the commotion,
him and Ray could just...
1379
01:36:56,681 --> 01:36:58,911
...slip right onto them fire engines, see?
1380
01:36:59,001 --> 01:37:01,071
Hide out, wait until the mornin'...
1381
01:37:01,161 --> 01:37:03,470
...and roll right on out with 'em.
1382
01:37:04,161 --> 01:37:07,710
That way, when they find the two bodies,
they think it was them.
1383
01:37:07,801 --> 01:37:10,031
What makes you think that ain't work?
1384
01:37:13,201 --> 01:37:15,237
I never said it didn't work.
1385
01:37:17,481 --> 01:37:21,156
You mean this is not Ray and Claude
in these two boxes?
1386
01:37:23,481 --> 01:37:25,199
Is it, old man?
1387
01:37:27,081 --> 01:37:28,878
Hey, old-timer, is it?
1388
01:37:45,201 --> 01:37:46,600
-See?
-I like that.
1389
01:37:46,681 --> 01:37:49,275
You feel part of this baseball game,
don't you?
1390
01:37:49,481 --> 01:37:51,358
They only get one out of me today.
1391
01:37:51,441 --> 01:37:54,160
We were arguing about something.
1392
01:37:54,921 --> 01:37:58,072
I didn't appreciate
when you said something about....
1393
01:37:58,721 --> 01:38:00,677
You had just said I was....
1394
01:38:01,881 --> 01:38:03,394
You said that, uh....
1395
01:38:04,521 --> 01:38:06,398
Hell with it.
1396
01:38:06,481 --> 01:38:08,312
It's a hell of a day for a ball game.
1397
01:38:08,401 --> 01:38:11,199
-Yankees on fire.
-Motherfuckers kickin' ass.
1398
01:38:11,881 --> 01:38:15,032
-Which ones the Yankees?
-Well, the ones up at the mound.
1399
01:38:16,481 --> 01:38:18,039
Go, go, you! Run!
1400
01:38:19,601 --> 01:38:21,398
That's the Yankees right there.
1401
01:38:21,481 --> 01:38:24,120
-Which ones there?
-That's the Yankees right there.
1402
01:38:24,201 --> 01:38:26,032
It's a perfect plan. We're out.
1403
01:38:26,121 --> 01:38:28,874
What's so perfect?
Took 65 years to come up with it.
1404
01:38:28,961 --> 01:38:30,872
Why can't you just say thank you?
1405
01:38:30,961 --> 01:38:33,521
You want me to say thank you,
you can kiss my ass too.
1406
01:38:37,201 --> 01:38:38,759
I'm ready to go back right now.
1407
01:38:40,041 --> 01:38:42,430
Then let's go, Ray.
1408
01:38:44,201 --> 01:38:46,476
Help a nigger!
Don't make me stand in this cold.
1409
01:38:46,561 --> 01:38:49,121
Your bitch'd be standing...l'm sorry.
1410
01:38:49,641 --> 01:38:52,792
Fuck around with me, it's gonna
be consequences and repercussions.
1411
01:38:52,881 --> 01:38:54,599
-What's repercussions?
-Uh-oh.
1412
01:39:04,481 --> 01:39:05,994
Let me get that.
1413
01:39:07,321 --> 01:39:08,879
I know it's 1932.
1414
01:39:09,201 --> 01:39:11,396
I'm the first one to have this.
1415
01:39:13,561 --> 01:39:16,394
Hey, watch.... Shit.
I almost got stung by a bee.
1416
01:39:17,201 --> 01:39:19,715
You were scared, huh? Don't be scared.
1417
01:39:20,401 --> 01:39:22,471
Don't be scared, and don't laugh either.
1418
01:39:22,561 --> 01:39:24,358
'Cause it ain't funny.
1419
01:39:25,361 --> 01:39:27,431
That boy got God-given talent.
1420
01:39:27,721 --> 01:39:29,154
God made his....
1421
01:39:30,921 --> 01:39:33,037
What's wrong? The moustache too big?
1422
01:39:37,281 --> 01:39:40,910
He give up hope, hung himself
because of the airplane that's coming over.
1423
01:39:41,001 --> 01:39:43,595
Make me have to loop this shit.
I ain't loopin' shit!
1424
01:39:43,681 --> 01:39:45,319
We get it now or not at all!
1425
01:39:45,401 --> 01:39:47,596
My name Jangle Leg, Jangle Leg.
1426
01:39:50,601 --> 01:39:52,398
You think that's funny?
1427
01:39:55,601 --> 01:39:57,432
That's probably the last time. Sorry.
1428
01:39:57,521 --> 01:39:58,431
My bad.
1429
01:40:00,681 --> 01:40:02,717
This ain't my daddy's watch.
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error