lenta2007 · 04-Окт-15 19:32(10 лет 1 месяц назад, ред. 05-Окт-15 14:16)
Мёртвое поле / Поле смерти / The Killing FieldГод выпуска: 2014 Страна: Австралия Жанр: Детектив, триллер Продолжительность: 90 мин. Перевод: Русские субтитры Русские субтитры: Авторы: izolenta, Alex_ander, victoria_vn Режиссёр: Саманта Лэнг / Samantha Lang В ролях: Rebecca Gibney - Ребекка Гибни, Liam McIntyre - Лиам Макинтайр, Peter O'Brien - Питер О'Брайан, Chloe Boreham - Хлоя Борхэм Описание:
Крупномасштабная операция объявлена полицией и жителями небольшого провинциального городка Мингара, когда без вести пропала пятнадцатилетняя девушка - Ребекка Райан. В процессе прочёсывания территории найдены пять трупов юных девушек с перерезанными ахилловыми сухожилиями, закопанных в поле в неглубоких могилах. Однако, тела Ребекки среди них нет. Дальнейший поиск оказывается непосильным для местных властей и они обращаются в Сидней за поддержкой.
Детектив-сержант Ева Винтер возглавляет оперативную группу, прибывающую в провинцию для расследования серии убийств. Дело предстоит нелёгкое, поскольку Мингара - маленький городок, где все жители знают друг друга, и поэтому хранящий множество тайн, где число подозреваемых растёт не по дням, а по часам, где у многих собственные "скелеты в шкафу", и где разыгрываются настоящие человеческие трагедии, вызывающие сочувствие, жалость и недоумение. Доп. информация: После успешной премьеры фильма на телевидении, к нему был снят спин-офф - 6-серийный сериал Винтер / Winter с не менее интересным и интригующим сюжетом - https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=5074050 Ссылка на предыдущие и альтернативные раздачи: - Сэмпл:http://multi-up.com/1069521 Качество: Mp4 Формат: PDTVRip Видео: AVC at 783 Кбит/сек, 716 x 402 (1.781) at 25.000 fps Аудио: AAC at 128 Кбит/сек, 2 канала, 48,0 КГц
MI
Полное имя : The.Killing.Field.2014.PDTV.x264-BATV\The.Killing.Field.2014.PDTV.x264-BATV.mp4
Формат : MPEG-4
Профиль формата : Base Media
Идентификатор кодека : isom
Размер файла : 593 Мбайт
Продолжительность : 1 ч. 30 м.
Режим общего битрейта : Переменный
Общий поток : 915 Кбит/сек
Дата кодирования : UTC 2014-05-04 13:31:48
Дата пометки : UTC 2014-05-04 13:31:48 Видео
Идентификатор : 2
Формат : AVC
Формат/Информация : Advanced Video Codec
Профиль формата : High@L3.1
Параметр CABAC формата : Да
Параметр ReFrames формата : 5 кадров
Идентификатор кодека : avc1
Идентификатор кодека/Информация : Advanced Video Coding
Продолжительность : 1 ч. 30 м.
Битрейт : 783 Кбит/сек
Максимальный битрейт : 3818 Кбит/сек
Ширина : 716 пикселей
Высота : 402 пикселя
Соотношение сторон : 16:9
Режим частоты кадров : Постоянный
Частота кадров : 25,000 кадров/сек
Цветовое пространство : YUV
Субдискретизация насыщенности : 4:2:0
Битовая глубина : 8 бит
Тип развёртки : Прогрессивная
Бит/(Пиксели*Кадры) : 0.109
Размер потока : 507 Мбайт (86%)
Библиотека кодирования : x264 core 142 r2409 d6b4e63
Настройки программы : cabac=1 / ref=5 / deblock=1:0:0 / analyse=0x3:0x113 / me=umh / subme=8 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=1 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-2 / threads=12 / lookahead_threads=2 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=25 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=50 / rc=crf / mbtree=1 / crf=20.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00
Дата кодирования : UTC 2014-05-04 11:02:53
Дата пометки : UTC 2014-05-04 13:31:50 Аудио
Идентификатор : 1
Формат : AAC
Формат/Информация : Advanced Audio Codec
Профиль формата : LC
Идентификатор кодека : 40
Продолжительность : 1 ч. 30 м.
Вид битрейта : Переменный
Битрейт : 128 Кбит/сек
Максимальный битрейт : 161 Кбит/сек
Каналы : 2 канала
Расположение каналов : Front: L R
Частота : 48,0 КГц
Метод сжатия : С потерями
Размер потока : 82,6 Мбайт (14%)
Дата кодирования : UTC 2014-05-04 13:31:48
Дата пометки : UTC 2014-05-04 13:31:50
Скриншоты
Пример субтитров
1
00:00:01,000 --> 00:00:10,855
<i>Не все серийные убийцы имеют высокий интеллект.
Но если долгое время занимаешься чем-то,
становишься настоящим мастером своего дела...</i> 2
00:00:18,556 --> 00:00:22,295
<i>Ночь первая. Суббота. 22:45.</i> 3
00:00:55,296 --> 00:00:56,976
- Бекки.
- Привет. 4
00:00:57,856 --> 00:00:59,496
Бекки! 5
00:01:04,056 --> 00:01:05,375
Ты же не уйдёшь. 6
00:01:05,376 --> 00:01:08,416
Вечеринка только начинается.
- Я кое с кем встречаюсь. 7
00:01:11,496 --> 00:01:13,056
Счастливо. 8
00:01:21,696 --> 00:01:23,776
- Ты принёс что-нибудь?
- Конечно. 9
00:02:02,096 --> 00:02:03,735
- Да?
- Да, потусуемся. 10
00:02:03,736 --> 00:02:05,896
Эй, Линкольн, щенок! Эй! 11
00:02:08,096 --> 00:02:10,895
- Джако!
- Что ты наболтал моей невесте? 12
00:02:10,896 --> 00:02:12,056
Что? 13
00:02:56,016 --> 00:02:57,056
Привет. 14
00:03:13,216 --> 00:03:14,576
Мой глаз. 15
00:03:21,696 --> 00:03:22,736
Круто. 16
00:04:09,736 --> 00:04:10,936
Бекки! 17
00:04:13,296 --> 00:04:14,976
Бекки! 18
00:04:14,977 --> 00:04:16,335
<i>День третий. Понедельник.</i> 19
00:04:16,336 --> 00:04:17,656
Бекки! 20
00:04:19,016 --> 00:04:21,055
Что, чёрт возьми,
мы здесь делаем?
68898405lenta2007 Наверное, сначала нужно смотреть фильм, а потом уже сериал, раздачу которого Вы не так давно выложили на трекере ?
В принципе, они ничем не связаны, кроме двух главных героев. Можно посмотреть сначала то, что покороче и сделать вывод - ваше это или нет? Ну или соблюсти хронологический порядок - фильм пораньше вышел.
Прошу прощения за такую отдачу, но после сильнейшего ветра пострадал телефонный кабель, от которого инет безлимитный работает, а на usb-модеме много не раздашь - ограничение стоит. Завтра утром с работы очень быстренько всё раздам.
В раздаче, где перевод представлен только субтитрами, в обязательном порядке должны присутствовать минимум два скриншота с субтитрами и два без них, и часть текста субтитров (минимум 20 строк) под спойлером.
68900507В раздаче, где перевод представлен только субтитрами, в обязательном порядке должны присутствовать минимум два скриншота с субтитрами и два без них, и часть текста субтитров (минимум 20 строк) под спойлером.
Скриншоты с субтитрами и пример субтитров под спойлером добавила.
А соотношение длины и ширины кадра я вряд ли смогу исправить, так что на ваше усмотрение.
lenta2007
Спасибо за перевод этого фильма и сериал Винтер!
Расследование порадовало запутанностью, даже захотелось еще какого-нибудь запутанного дельца с Евой Винтер
68913342lenta2007
Спасибо за перевод этого фильма и сериал Винтер!
Расследование порадовало запутанностью, даже захотелось еще какого-нибудь запутанного дельца с Евой Винтер
Да-да, я бы тоже не отказалась посмотреть пару новых сезончиков с полюбившимися героями.
Честно - так себе. 3,5 максимум. К сожалению.
По сути один и тот же шаблон с сериалом: опять два пересекающихся преступления, одно из которых случайно.
Один и тот же набор причастных тем или иным боком.
А опергруппа "натягивает" их поочередно то на одну, то на другую колодку.
Актеры особо не напрягаются в тех местах, где расследование не ведется.
Какие-то личные моменты воспринимаются из серии: "Ну, раз вы так говорите."
Причем не только у ГГ. Второстепенные тоже халтурят там же и тем же.
Сделала для себя вывод, что впредь Австралию следует смотреть только по одному сезону.
Кстати, тут Ребекка исчо кошмарнее смотрится, чем в Винтер.
Видать, между съемками хоть что-то сделала. Или гримера взяли получше.
удивлен, что продолжают на трекере выкладывать в нищепетухинских разрешениях фильмы, но данного релиза в другом качестве не нашел (( придется смотреть в этом.