Rygar · 24-Окт-08 09:01(16 лет 8 месяцев назад, ред. 19-Апр-10 23:04)
Оливер Твист / Oliver Twist Год выпуска: 1922 Страна: США Жанр: драма, немое кино Продолжительность: 01:14:07 Перевод: Субтитры (Rygar) Субтитры: русские, softsub (srt) Режиссер: Фрэнк Ллойд /Frank Lloyd/ В ролях:Джеймс А. Маркус /James A. Marcus/ ... мистер Бамбл
Эгги Херринг /Aggie Herring/ ... миссис Корни Джеки Куган /Jackie Coogan/ ... Оливер Твист
Нельсон МакДауэлл /Nelson McDowell/ ... мистер Сауэрберри
Льюис Сарджент /Lewis Sargent/ ... Ной Клейпол
Джоан Стэндинг /Joan Standing/ ... Шарлотт
Карл Стокдейл /Carl Stockdale/ ... Монкс
Эдуард Трибол /Edouard Trebaol/ ... Ловкий Плут Лон Чейни /Lon Chaney/ ... Фейгин
Тейлор Грейвз /Taylor Graves/ ... Чарли Бейтс
Джордж Сигманн /George Siegmann/ ... Билл Сайкс
Глэдис Броквелл /Gladys Brockwell/ ... Нэнси
Лайонел Белмор /Lionel Belmore/ ... мистер Браунлоу
Флоренс Хейл /Florence Hale/ ... миссис Бэдуин
Джозеф Хэзелтон /Joseph Hazelton/ ... мистер Гримуиг
Гертруда Клэр /Gertrude Claire/ ... миссис Мэйли
Эстер Ролстон /Esther Ralston/ ... Роз Описание:
По роману Чарльза Диккенса /Charles Dickens/ "Приключения Оливера Твиста". Роман, напечатанный в 1839 г., вызвал неоднозначную реакцию со стороны критики: одни превозносили его как шедевр, другие отзывались о нем сдержанно. Однако он сразу завоевал популярность среди читателей. История маленького мальчика, оставшегося сиротой и живущего в работном доме, перипетии его судьбы - работа у гробовщика, пребывание в шайке воров, обретение своего настоящего имени и решительная перемена жизни - вызывали неподдельный интерес и симпатию к преследуемому ребенку, сохранившему природную доброту и благородство в самых неблагоприятных обстоятельствах...История трудного детства. Как был написан "Оливер Твист"Доп. информация: За DVDRip благодарности mackjay. Немое кино на rutr.lifeСубтитры сделаны с использованием, где это было возможным, перевода романа А. В. Кривцовой.
Долгое время фильм считался навсегда утерянным, но в 1972 году его копия без интертитров была найдена в Югославии. Продюсер фильма Сол Лессер и Джеки Куган помогли создать титры заново, и в 1975 году фильм вернулся на экраны.
Rygar
Спасибо! Не поскупилась и оставила "спасибо" Вам и в той теме)). Господа модераторы!
Вопрос к вам: ну, почему же качественные полноценные (с переводом) релизы появляются, благодаря усилиям по наведению порядка пользователей, а не "власти" в вашем лице???
Сравните этот релиз (и с информативным описанием, и качественно оформленный, и - главное - с переводом) - и тот, наспех "слепленный", торопливо в охапке притасканный с первого попавшегося источника, и даже не то что "неадаптированный под высокий уровень требований НАШЕГО С ВАМИ ТРЕКЕРА" (я опять о переводе), а элементарно непроверенный - вываленный как есть "на стол потребителю"! Что, например, послужило причиной особого разрешения модератора на нарушение правила запрета на публикацию релизов без перевода вот здесь: https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=1192504 ???
Уникальность материала? Так вот он какой "уникальный", тот релиз))): http://www. СПАМ http://www. СПАМ http://www.btscene.com/search/term/Saphead/cat/0/, http://www.bitcoca.com/search/term/Saphead/, http://www.sumotorrent.com/en/details/912737/BUSTER KEATON DvD2 The Saphead.html... Шикарно, с душой, интересно, красиво и познавательно оформленный релиз??? Стало жаль потраченного времени релизера или тронуло его желание поделиться тем, что его самого восхитило?? Супер-пупер качество? Лицензионный DVD, купленный за большие деньги в каком-нибудь европейском магазине?? Какие еще могут быть причины?
Пишу здесь, потому как там обсуждение закрыли, да и здесь это не офф-топ, потому что наглядно очень. Умничка Rygar, проделал великолепную работу! И на пользу авторитета и имиджа торрентс.ру в том числе. Здесь же все-таки русскоязычные киноманы собираются, а не чемпионы по лепке пирожков "на скорую руку" или рекордсмены по выращиванию грибов))
в 1972 году его копия без интертитров была найдена в Югославии. Продюсер фильма Сол Лессер и Джеки Куган помогли создать титры заново
Интересно, зачем?
Спросили бы у некоторых наших модераторов, те бы четко им объяснили, что интертитры для немого кино - вещь совершенно ненужная и не требуется.
Tuttanda
Конечно понравился! В противном случае я не стал бы им заниматься и после просмотра удалил бы его.:D На мой взгляд, Куган - просто лучший Оливер из всех, что я видел, остальные актеры тоже идеально подошли. Все очень здорово - и использование разных тонов изображения, и музыка, ну, и то, что в 74 минуты столько всего вместили...
В общем, впечатления самые положительные.
Rygar
Посмотрел и согласился с Вами. На мой взгляд - этот фильм лучшая экранизация романа. Интересно, а на посмертные записки Пиквикского клуба не было фильмов?
Отлично! А я пропустил. Вообще заинтересовало. А на какое литературное произведение было больше всех экранизаций?
Пробежался по тем произведениям, что пришли в голову:
пока первое место в рейтинге киноэкранизаций заняла новелла Мериме "Кармен" (54 постановки).
Плизик, подскажите, как вшить субтитры, а то на компе идёт отлично, а ДВДишка не берёт - пишет какие-то странные сначки, а не субтитры((( а то ну оооочень хочется на родителям показать!!! всё удалось уже! спасибо за фильмец!
Вообще заинтересовало. А на какое литературное произведение было больше всех экранизаций?
Не знаю, как насчет конкретного произведения, но - вот статейка про самых снимаемых писателей. За Шекспиром сразу следует "наше все" А.П. Чехов... На пару с Диккенсом (так что - не офф-топ)).
10 самых киногеничных классиков
1. Уильям Шекспир (768 экранизаций)
Британский драматург лидирует с отрывом, география экранизаций простирается от Финляндии и Швеции до Индии, Бразилии и Китая. Созданных им персонажей играли Элизабет Тейлор, Мишель Пфайффер, Вуди Аллен, Сергей Бондарчук. Среди режиссеров — Франко Дзеффирелли, Акира Куросава, Роман Поланский, Орсон Уэллс. В 1948 году "Гамлет" с Лоуренсом Оливье в главной роли получил четыре "Оскара". Сам автор стал героем 49 картин, одна из них — "Влюбленный Шекспир" — получила семь "Оскаров". 2-3. Чарлз Диккенс (287) Первый фильм — "Смерть Нэнси Сайкс" по роману "Оливер Твист" — вышел еще в 1897 году. Мюзикл "Оливер!" 1968 года получил шесть "Оскаров". Вниманием у режиссеров пользуется и "Рождественская история". Первый 11-минутный фильм появился в 1901 году, последняя версия в 3D-формате — в ноябре 2009 года, анимационный фильм 1971 года отмечен "Оскаром". В фильмах по Диккенсу снялись Билл Мюррей, Роберт де Ниро и даже персонажи Маппет-шоу. 2-3. Антон Чехов (287) Первый российский фильм по его рассказу датируется 1911 годом ("Роман с контрабасом"), первая зарубежная экранизация — 1926 годом ("Лишние люди", Германия). Роли чеховских героев исполняли Фаина Раневская, Олег Янковский, Никита Михалков, Иннокентий Смоктуновский. Картина "Мой ласковый и нежный зверь" (1978) номинировалась на главный приз Каннского кинофестиваля, "Очи черные" (1987) на "Оскара" и "Золотой глобус", а сыгравший в ней Марчелло Мастроянни стал "лучшим актером" в Канне. 4. Александр Дюма-отец (230) Чаще всего экранизировался знаменитый роман "Три мушкетера". Первыми его сняли британцы в 1898 году. Всего появилось более 100 картин на его основе, не считая продолжений. В роли Д'Артаньяна в разные годы блистали Дуглас Фэрбенкс, Жан Маре, Майкл Йорк, Михаил Боярский. Жанры экранизаций разнятся от мультфильмов до мюзиклов, страны-производители — от Бельгии и Японии до Мексики и Аргентины. Другим часто появляющимся на экранах романом стал "Граф Монте-Кристо". 5. Эдгар По (220) Одной из известных экранизаций стал фильм "Три шага в бреду" (1968), снятый режиссерами Федерико Феллини, Роже Вадимом и Луи Маллем с участием звезд Брижит Бардо, Алена Делона и Джейн Фонды. Самым преданным режиссером Эдгара По считается мастер фильмов-ужасов Роджер Корман. В 1960-х годах он снял сразу шесть картин по его произведениям, ставших классикой жанра. В СССР в 1923 году вышла экранизация новеллы "Маска красной смерти" под революционным названием "Призрак бродит по Европе". 6. Роберт Луис Стивенсон (215) Шотландский писатель вошел в десятку самых экранизируемых благодаря произведениям — "Странная история доктора Джекила и мистера Хайда" и "Остров сокровищ". Повесть о Джекиле и Хайде легла в основу около ста фильмов, в которых снимались Кирк Дуглас, Майкл Кейн, Ингрид Бергман, Иннокентий Смоктуновский. "Остров сокровищ" экранизирован более 50 раз. Самая необычная — анимационная версия 2002 года "Планета сокровищ", действие перенесено в космос, а Джон Сильвер стал киборгом. 7. Артур Конан Дойл (214) Абсолютное большинство фильмов по произведениям писателя основано на рассказах о сыщике Шерлоке Холмсе. В разные годы его роль исполняли Джон Бэрримор, Роджер Мур, Руперт Эверетт, Майкл Кейн, Василий Ливанов, озвучивал Питер О'Тул. Первый фильм был снят еще в 1900 году в США и длился всего 30 секунд. Последняя экранизация вышла в 2009 году, сыгравший Холмса актер Роберт Дауни-младший получил "Золотой глобус". Шерлок Холмс попал в Книгу рекордов Гиннесса как самый экранизируемый персонаж. 8. Ханс Кристиан Андерсен (202) Персонажей датского сказочника играли Ширли Темпл (Русалочка), Джейн Фонда (Снежная королева), Олег Даль (Оловянный солдатик) и даже королева Дании Маргрете II (сыграла себя в датском фильме "Дикие лебеди" 2009 года). Диснеевская версия "Гадкого утенка" 1939 года отмечена одним "Оскаром", "Маленькая русалочка" 1989 года — двумя. Сам писатель стал героем фильма Эльдара Рязанова "Андерсен. Жизнь без любви" (2006). 9. Братья Гримм (197) Самой популярной у кинематографистов является сказка о Белоснежке, экранизированная с 1910 года более 30 раз. В 1937 году появился знаменитый диснеевский мультик "Белоснежка и семь гномов", входящий в сотню лучших фильмов США по версии Американского института киноискусства. В фильме "Чудесный мир братьев Гримм" (1962), получившем "Оскара" за костюмы, сами братья стали главными героями. В картине "Братья Гримм" (2005) сказочников сыграли Хит Леджер и Мэтт Деймон. 10. О.Генри (196) У режиссеров популярны такие работы американского сатирика и мастера "короткого рассказа", как "Дары волхвов", "Вождь краснокожих", "Последний лист". В нескольких десятках фильмов и одном 156-серийном сериале появляется придуманный им персонаж Cisco Kid, своеобразный Робин Гуд Дикого Запада. В фильмах по рассказам О.Генри снимались Мэрилин Монро, Фернандель, Денни де Вито, Георгий Вицин, Юрий Никулин, Николай Караченцов. * По информации крупнейшей в мире базе данных о кинематографе Internet Movie Database.
Rygar писал(а):
Я думаю, в этом плане, Шекспир вне конкуренции - 715 экранизаций!
Ага, прошло чуть больше года, а их по данной Вами ссылке, уже даже не 768, как означено в статье под спойлером, а 783!
"Добрый вечер!
Страницы, которую вы тщитесь открыть не существует.
Или адрес вы набрали неправильный, или мы лажанулись.
Не сочтите за труд послать нам возмущенное письмо,
только уточнив с какой страницы,
и мы поправим ссылку или еще что-нибудь. "
Гуд монинг, гуд монинг, гуд монинг ту Ю! http://www.screen.ru/school/diccens/prison.htm