SuperIcee · 15-Апр-14 22:00(11 лет 3 месяца назад, ред. 01-Авг-22 13:23)
Баффи - истребительница вампиров
Buffy the Vampire Slayer
5 сезонГод выпуска: 2000-2001 Страна: США Жанр: фэнтези, ужасы, драма Продолжительность: ~45 мин. каждая серия Перевод #1: профессиональный (многоголосый закадровый) Рен-ТВ Перевод #2: профессиональный (многоголосый закадровый) Новый канал (украинский) Субтитры: английские Автор сериала: Джосс Уидон / Joss Whedon Режиссер: David Solomon, David Grossman, James A. Contner и др. В ролях: Sarah Michelle Gellar, Nicholas Brendon, Alyson Hannigan, Anthony Head и др. Описание
Американский молодёжный телесериал с Сарой Мишель Геллар в главной роли о судьбе американской девушки, обладающей сверхчеловеческими силами. Сериал создан по мотивам одноимённого полнометражного фильма 1992 года.
В жизни Баффи появляется непонятно откуда взявшаяся сестра Дон. Кто она? Почему все вокруг помнят её с детства? Райли уходит. Жестокая богиня Глори охотится за таинственным Ключом, который позволит открыть дверь в другой мир; для нашего мира это будет означать конец. Спайк влюбляется в Баффи и делает всё, чтобы добиться ответных чувств. Умирает мама Баффи - Джойс после долгой болезни и операции. Предотвращая очередной глобальный катаклизм, Баффи для спасения жизни сестры вынуждена пожертвовать собой. Список серий
01. Баффи против Дракулы / Buffy vs Dracula
02. Настоящая я / Real Me
03. Замена / The Replacement
04. Не в своём уме / Out of My Mind
05. Дома лучше всего / No Place Like Home
06. Семья / Family
07. Безумие любви / Fool For Love
08. Тень / Shadow
09. Слушая страх / Listening to Fear
10. В лес / Into the Woods
11. Треугольник / Triangle
12. Проверка / Checkpoint
13. Кровные узы / Blood Ties
14. Пылкая любовь / Crush
15. Я создана чтобы любить тебя / I Was Made to Love You
16. Тело / The Body
17. Навсегда / Forever
18. Вмешательство / Intervention
19. Жестокая любовь / Tough Love
20. Спираль / Spiral
21. Тяжесть мира / The Weight of the World
22. Подарок / The Gift Качество: DVDRip-AVC [ссылка наИсходник ] Контейнер: MKV Видео: x264, 704x572 (AR ~1.77), ~1600 kbps, 25 fps, ~0.15 bit/pixel Аудио #1 : AAC-HE, ~64 kbps, 48-24 kHz, 2 ch /Рен-ТВ/ Аудио #2 : AAC-HE, ~64 kbps, 48-24 kHz, 2 ch /Новый канал/ Аудио #3 : AAC-HE, ~64 kbps, 48-24 kHz, 2 ch /English/ Формат субтитров: SRT
Скриншоты
MediaInfo
General
Format : Matroska
Format version : Version 4 / Version 2
File size : 535 MiB
Duration : 41mn 44s
Overall bit rate : 1 791 Kbps
Encoded date : UTC 2014-03-19 23:58:05
Writing application : mkvmerge v6.8.0 ('Theme for Great Cities') 32bit built on Mar 2 2014 21:27:07
Writing library : libebml v1.3.0 + libmatroska v1.4.1
Video #1
ID : 1
Format : AVC
Format/Info : Advanced Video Codec
Format profile : High@L3.1
Format settings, CABAC : Yes
Format settings, ReFrames : 9 frames
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
Duration : 41mn 44s
Width : 704 pixels
Height : 572 pixels
Display aspect ratio : 16:9
Original display aspect ratio : 16:9
Frame rate : 25.000 fps
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Progressive
Writing library : x264 core 138 r2358 9e941d1
Encoding settings : cabac=1 / ref=9 / deblock=1:-1:-1 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=9 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=32 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-2 / threads=12 / lookahead_threads=2 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=8 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=1 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=25 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc=crf / mbtree=0 / crf=19.5 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / ip_ratio=1.40 / pb_ratio=1.30 / aq=1:1.00
Language : English
Default : Yes
Forced : No
Audio #2
ID : 2
Format : AAC
Format/Info : Advanced Audio Codec
Format profile : HE-AAC / LC
Codec ID : A_AAC
Duration : 41mn 44s
Channel(s) : 2 channels
Channel positions : Front: L R
Sampling rate : 48.0 KHz / 24.0 KHz
Compression mode : Lossy
Delay relative to video : 31ms
Title : Рен-ТВ
Language : Russian
Default : Yes
Forced : No
Audio #3
ID : 3
Format : AAC
Format/Info : Advanced Audio Codec
Format profile : HE-AAC / LC
Codec ID : A_AAC
Duration : 41mn 44s
Channel(s) : 2 channels
Channel positions : Front: L R
Sampling rate : 48.0 KHz / 24.0 KHz
Compression mode : Lossy
Delay relative to video : 31ms
Title : Новый канал
Language : Ukrainian
Default : No
Forced : No
Audio #4
ID : 4
Format : AAC
Format/Info : Advanced Audio Codec
Format profile : HE-AAC / LC
Codec ID : A_AAC
Duration : 41mn 44s
Channel(s) : 2 channels
Channel positions : Front: L R
Sampling rate : 48.0 KHz / 24.0 KHz
Compression mode : Lossy
Delay relative to video : 31ms
Language : English
Default : No
Forced : No
Text #5
ID : 5
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Language : English
Default : No
Forced : No
огромнейшее спасибо за раздачу, но в описании столько спойлеров понаписано, что меня аж в паралич бросило. по моему вставить в описание краткий пересказ основной сюжетной ветки сезона - это ж просто ужасающая дикость по отношению к тем людям, кто в первый раз просматривает сериал. а в остальном всё практически идеально, да. ещё раз спасибо
Ребят, такое дело. Просмотрел 16-ю серию, "Тело". Я смотрел весь сериал на Английском, но решил, почему-то, глянуть как эта серия на вкус по-русски. Скажу без приувелечиня, перевод убогий. Половину эмоций, если не больше, убили к чертовой матери, плюс еще неправильно переведенные диалоги, как в эмоциональном аспекте, так и тупо лексическом. В детстве я, конечно, смотрел сериал на русском, но, если честно, ничего не помню, то есть по настоящему я смотрю сериал в первы раз.
В связи с этим вопрос тем, кто смотрит на русском и, желательно, смотрел еще на англиском. Неужели весь сериал переведен настолько убого, насколько эта серия?
68844931Ребят, такое дело. Просмотрел 16-ю серию, "Тело". Я смотрел весь сериал на Английском, но решил, почему-то, глянуть как эта серия на вкус по-русски. Скажу без приувелечиня, перевод убогий. Половину эмоций, если не больше, убили к чертовой матери, плюс еще неправильно переведенные диалоги, как в эмоциональном аспекте, так и тупо лексическом. В детстве я, конечно, смотрел сериал на русском, но, если честно, ничего не помню, то есть по настоящему я смотрю сериал в первы раз.
В связи с этим вопрос тем, кто смотрит на русском и, желательно, смотрел еще на англиском. Неужели весь сериал переведен настолько убого, насколько эта серия?
Если смотреть в оригинале, а потом с переводом все будет казаться диким. Сейчас многие сериалы переводят так что хочется фейспалмитиь, а 14 лет назад перевод был еще хуже. Так что да, весь сериал переведен так. Так что если начали смотреть в оригинале, продолжайте. Иначе можете разочароваться в сериале.