Эрика Такахаши - бывший тайный агент Информационного отдела расследований. Сейчас она обычная домохозяйка, живущая со своим мужем и приемным сыном. Но в один прекрасный день мирной жизни приходит конец. Эрика получает задание от своего бывшего босса, что вновь возвращает её в лона прежней жизни. Теперь ей надо как-то скрыть свою прошлую жизнь от мужа...
Пример субтитров
Dialogue: 0,0:00:57.21,0:01:01.41,Default,,0,0,0,,Он сказал: "Глупые люди удачливее всех".
Dialogue: 0,0:01:28.49,0:01:30.84,Default,,0,0,0,,Доброе утро. \NИзвините, я снова проспала!
Dialogue: 0,0:01:30.90,0:01:31.95,Default,,0,0,0,,Доброе утро.\N Мне очень жаль.
Dialogue: 0,0:01:31.99,0:01:34.06,Default,,0,0,0,,Мы договорились готовить по очереди. \NРазве нет?
Dialogue: 0,0:01:34.10,0:01:36.06,Default,,0,0,0,,Да. \NМне правда очень жаль.
Dialogue: 0,0:01:36.11,0:01:37.98,Default,,0,0,0,,- Мне тоже очень жаль\N- Я...
Dialogue: 0,0:01:38.02,0:01:39.98,Default,,0,0,0,,Только я должен извиняться.
Dialogue: 0,0:01:42.51,0:01:45.00,Default,,0,0,0,,Так или иначе, не волнуйся об этом.\NЯ тоже люблю готовить завтрак.
Dialogue: 0,0:01:45.15,0:01:47.34,Default,,0,0,0,,Как насчет бенто?
Dialogue: 0,0:01:47.71,0:01:49.46,Default,,0,0,0,,А? Сандвичи?
Dialogue: 0,0:01:49.66,0:01:51.35,Default,,0,0,0,,Нужно положить рис, да?
Dialogue: 0,0:01:52.64,0:01:53.41,Default,,0,0,0,,Ах!
Dialogue: 0,0:01:53.49,0:01:56.78,Default,,0,0,0,,Эрика-чан.\N Таймер не был установлен.
Dialogue: 0,0:01:56.83,0:01:58.78,Default,,0,0,0,,Извините!
Dialogue: 0,0:01:59.71,0:02:03.07,Default,,0,0,0,,Точно. Котаро-кун, \Nтебе помочь с заданием для детского сада?
Dialogue: 0,0:02:03.14,0:02:05.30,Default,,0,0,0,,Я уже сам его сделал.
Dialogue: 0,0:02:05.37,0:02:06.95,Default,,0,0,0,,А, понятно..
Dialogue: 0,0:02:07.41,0:02:08.95,Default,,0,0,0,,Итак, мы будем есть?
Dialogue: 0,0:02:09.02,0:02:10.04,Default,,0,0,0,,Садитесь.
Dialogue: 0,0:02:10.11,0:02:12.04,Default,,0,0,0,,Хорошо. Котаро, давай есть.
Dialogue: 0,0:02:12.08,0:02:13.86,Default,,0,0,0,,Ваа! Выглядит аппетитно!
Dialogue: 0,0:02:13.99,0:02:16.84,Default,,0,0,0,,"Уже год прошел с того момента,\Nкак я уволилась."
Dialogue: 0,0:02:16.91,0:02:19.58,Default,,0,0,0,,"И это все больше похоже лишь на сон..."
Dialogue: 0,0:02:20.98,0:02:22.93,Default,,0,0,0,,- Спасибо!\N- Хорошего дня!
Dialogue: 0,0:02:23.22,0:02:24.70,Default,,0,0,0,,Хорошо, Котаро, идем!
Dialogue: 0,0:02:24.75,0:02:25.92,Default,,0,0,0,,Мы пошли!
Dialogue: 0,0:02:25.95,0:02:27.22,Default,,0,0,0,,Хорошего дня!
Dialogue: 0,0:02:27.92,0:02:29.92,Default,,0,0,0,,"И тем не менее, \N у меня нехорошее предчувствие.."
Dialogue: 0,0:02:30.10,0:02:31.61,Default,,0,0,0,,"Интересно, почему?.."
Dialogue: 0,0:02:55.76,0:02:58.05,Default,,0,0,0,,Йо... Эрика..
Dialogue: 0,0:02:58.39,0:03:01.72,Default,,0,0,0,,Я подам на вас в суд,\Nначальник отдела Тоцука.
Dialogue: 0,0:03:02.17,0:03:04.04,Default,,0,0,0,,Ой, а ты не изменилась, да?
Dialogue: 0,0:03:04.08,0:03:05.55,Default,,0,0,0,,Все шутите?
Dialogue: 0,0:03:05.62,0:03:07.12,Default,,0,0,0,,Что важнее, \Nчто вы здесь делаешь?
Dialogue: 0,0:03:07.19,0:03:09.20,Default,,0,0,0,,Ты ведь знаешь, верно?
Dialogue: 0,0:03:09.23,0:03:10.92,Default,,0,0,0,,Потому что мы оба были \Nпрофессиональными проектировщиками.
Dialogue: 0,0:03:10.99,0:03:13.11,Default,,0,0,0,,"Были"?\NТоцука-сан, и вы тоже?
Dialogue: 0,0:03:13.28,0:03:16.69,Default,,0,0,0,,Смотри...\NКороче говоря, меня уволили.
Dialogue: 0,0:03:16.79,0:03:18.41,Default,,0,0,0,,Наше начальство \N меня ненавидит, так?
Dialogue: 0,0:03:18.50,0:03:19.26,Default,,0,0,0,,Как мило..
Dialogue: 0,0:03:19.30,0:03:21.22,Default,,0,0,0,,Тогда почему вы здесь играетесь?
Dialogue: 0,0:03:21.29,0:03:25.30,Default,,0,0,0,,У меня нет денег. \NНо я работаю.
Dialogue: 0,0:03:26.00,0:03:27.75,Default,,0,0,0,,Я представитель этого места.
Dialogue: 0,0:03:27.97,0:03:29.85,Default,,0,0,0,,"Секретная служба Тоцуки"?