Rishkhaan · 05-Фев-12 05:24(13 лет 7 месяцев назад, ред. 14-Мар-13 21:56)
Драконы: Подарок Ночной Фурии / Dragons: Gift of the Night FuryГод выпуска: 2011 Страна: DreamWorks Animation, США Жанр: фэнтези, дружба, приключения, семейный, мультфильм, короткометражка Продолжительность: 00:22:12 Перевод 1: Профессиональный (полное дублирование)Студия «Невафильм» Перевод 2: Любительский (многоголосый закадровый) Студия «SkyeFilmTV» Перевод 3: Любительский (одноголосый закадровый) Доцент Русские субтитры: есть (Kodar)Режиссёр: Том Оуенс / Tom Owens; Роли озвучивали: Джей Барушель(Иккинг / Hiccup), Джерард Батлер(Стоик / Stoick), Крэйг Фергюсон(Плевака / Gobber), Америка Феррера(Астрид / Astrid), Джона Хилл(Сморкала / Snotlout), ТиДжей Миллер(Задирака / Tuffnut), Кристофер Минц-Плассе(Рыбьеног / Fishlegs), Кристен Уиг(Забияка / Ruffnut); Роли дублировали: Андрей Лёвин(Иккинг), Валерий Соловьев(Стоик), Алексей Макрецкий(Плевака), Софья Ануфриева(Астрид), Михаил Хрусталёв(Сморкала), Игорь Виноградов(Рыбьеног), Александр Разбаш(Задирака), Марианна Талалакина-Семенова(Забияка); Сценарий: Адам Ф. Голдберг, Крессида Коуэлл(по мотивам книжной серии "Как приручить дракона"); Продюсер: Кейт Спенсер; Исполнительные продюсеры: Дин ДеБлуа, Бонни Арнольд; Композиторы: Доминик Льюис, Джон Пауэлл; Описание фильма: Перед ежегодным праздником у Викингов все местные драконы неожиданно улетают в неизвестном направлении, и Иккингу предстоит разрешить эту загадку. Это новая история о драконе Беззубике, викинге Иккинге, и дружбе. Короткометражное продолжение мультфильма "Как приручить дракона". Короткометражка была создана практически тем же составом, что работал над мультфильмом.
Дополнительная информация
За запись русского дубляжа с СТС спасибо xfiles. Работа со звуком: jonas93. Дубляж был создан тем же составом переводчиков и практически тем же составом актёров, что работали над дубляжом фильма "Как приручить дракона":
Русская дорога DTS 5.1 768kbps с озвучкой SkyeFilmTV была получена путём извлечения ядра из дорожки DTS-HD MA 7.1, которая была получена путём наложения на центральный канал чистых голосов, предоставленных SkyeFilmTV, за что им спасибо.
Дорожка с переводом от Доцента взята из этой раздачи.
Это ж классно, что вот такие вот люди выкладывают что-то подобное для всех! Молодцом! Продолжай в том же духе и возможно, к тебе прилетит Ночная Фурия и принесёт с собой дар!
Rishkhaan
Как я полагаю ремукс этого фильма стоит ждать лишь с появлением 2-го полноценного мульта? Или все же есть возможность осчастливить нас достойной картинкой раньше?
karalexandr
Я автор этого рипа. Ладно, я кое-чего ждал для своего BDRemux'а и по видимому так и не дождался, а жаль, пару дней осталось всего... Сейчас создам раздачу BDRemux'а, благо что он у меня уже был готовый с DTS-HD MA 7.1 русской озвучкой SkyeFilmTV. Выделенка у меня совсем недавно пару дней назад появилась вместо ADSL, наконец смогу без проблем раздать такой объём. Оформление только быстро сделаю.
Сравнил ваш рип и рип от EbP видео битрей почти одинаков, а разница велика даже не вооружённым взглядом ваш рип намного лучше чем у EbP.
Главное не понятно почему при сравнении скриншотов разницы не видно, а когда сравниваешь само видео видно.
Не думал что хвалёный EbP делает халтуры не чёткие, а вам Rishkhaan спасибо так держать натёрли нос иностранцам.
Прекрасный мульт. Однозначно в коллекцию.
И неожиданно хороший перевод от Доцента. Причем, как сам перевод, так и озвучка. SkyFilm, несмотря на свою многоголосость и более удачный перевод некоторых фраз, лично мне понравился гораздо меньше, - колхозные интонации некоторых участников озвучки портят всю обедню.
Доцент, браво! Продолжайте в том же духе. Хотелось бы услышать "Легенду о костоломе" именно в Вашем исполнении.
При размере файла 1.23Гб качество видео - выше всяких похвал.
Я только не понял, зачем субтитры включены по умолчанию (во всяком случае с KLM такая история)?
Автору раздачи - большое спасибо.