Нейна · 25-Дек-07 17:40(17 лет 9 месяцев назад, ред. 25-Дек-07 17:54)
Давайте танцевать / Aaja Nach Le Год выпуска: 2007 Страна: Индия Жанр: Мелодрама, Индийский фильм Продолжительность: 02:21:53 Перевод: Субтитры Русские субтитры: есть Режиссер: Анил Мехта В ролях: Мадхури Диксит, Акшай Кханна, Конкона Сен Шарма, Кунал Капур, Ранвир Шорей Описание: Дия, танцовщица, покинувшая родной город Шамли, следуя зову сердца, вновь возвращается спустя 11 лет, чтобы спасти от полного разрушения театр Аджанту.. Качество: SATRip Формат: AVI Видео кодек: XviD Аудио кодек: MP3 Видео: XviD,588 Кбит/с, 608x272 (2.24:1), 23.976 fps, XviD MPEG-4 ~584 kbps avg, 0.15 bit/pixel Аудио: MP3, 96 Кбит/с 32 kHz, MPEG Layer 3, 2 ch, ~96.00 kbps avg
Нингялай
Субтитры имеются только встроеннные, других у нас нет и не будет. Я одна из авторов перевода. Нами было заранее решено, что субтитры будем делать только встроенные.
другие есть и очень даже лучшего качества. ненадо думать что Вы первые и единственные. и вообще, понам, так уже устарели ети субтитры, в скором времени выложим с одноголосным переводом
пока в стадии доработок Goal, Nosmoking, Танцуй детка Танцуй.
burch Не знаю как Вы, но лично я предпочитаю смотреть фильмы именно субтитрами если есть такая возможность, так как это дает возможность оценить богатство игры в гораздо более полном масштабе.
Мы просто занимаемся любимым делом! И конкретно Ваше мнение о нашей работе уже перестало меня интересовать!
burch Полагаю на этом наш диалог закончен, так как в продолжении его я более не вижу смысла. Видимо нам никогда не понять друг друга, но это меня впрочем не слишком огорчает.
Попрошу представителей двух групп закончить все разногласия по поводу переводов. Не знаю кто из вас здесь прав, но Торрентс.ру здесь совершенно не при чем. Вы должны выяснять все свои проблемы в ЛС. Также вы можете написать любому модератору Фильмов в ЛС
девчонки которые переводили фильм вы молодцы и не стоет слушать тех кто говорит обратное.
Ты ето о чем?
Нейна, а вас кто-то ужалил? мне лично от вас, и вашего фильма ничего ненадо, я просто сказал что не вы единственные, и мы выложим скоро с голосовым переводом. а тут кто-то ляпнул что вшитые сабы предпочитает голосовому переводу, потому-что можно сразу!!! смотреть на ТВ. Задорнов поиздевался бы над етим коментом
Большое спаибо за классный фильм! Несравненная Мадхури великолепна! Правда только ее сценарий истории "Лейли и Меджнун" оказался далек от оригинальной версии. Что ж, это фильм. Добрый, веселый фильм, танцы прекрасные. Поклонникам Мадхури смотреть обязательно!
P.s. небольшое замечание: Что никто не смог перевести слово "мечеть" (они встретились в "Mosque") ?
И еще интересно(это уже не к Вам),у них получилось, что и мальчики и девочки учатся в одном классе(чего быть не может) Спасибо за свежий фильм еще раз!Всего доброго
Нейна,спасибо большое!!!
Для нас любителей Мадхури этот фильм,как глоток воздуха!
Мадхури такая красивая...
И кино очень светлое и доброе.
Спасибо ещё раз!!!
Спасибо большое за фильм!
Постановка танцев на высшем уровне! Мадхури Диксит и после рождения детей великолепно танцует!
Сюрпризом для меня было то, что в фильме играет и Акшай Кханна! Правда незначительную роль!