|
krillla
 Стаж: 12 лет 3 месяца Сообщений: 116
|
krillla ·
06-Авг-13 13:22
(11 лет 11 месяцев назад)
что за уродский аудиокодек.Полный пипец.
|
|
dron-6z
 Стаж: 18 лет 1 месяц Сообщений: 8144
|
dron-6z ·
06-Авг-13 18:31
(спустя 5 часов, ред. 06-Авг-13 18:37)
krillla писал(а):
60378782что за уродский аудиокодек.
Хороший, годный "Sample accurate" открытый lossy кодек, незаслуженно обойдённый вниманием в пользу AAC.
В аниме-раздачах (а Headmasters - именно аниме, хоть и выдержанное в стилистике американских трансформеров, в отличие от откровенно японского дизайна в Masterforce и Victory) встречается нередко, да и поддерживается не только софтовыми плеерами на компе, но и б-м приличными хардверными хд-плеерами.
Я б ещё понял претензию, если б тут звук был, например, в VoxWare MetaSound, но вот притензий к Vorbis-у понять не могу.
ЗЫ: Исходная сборка рипа, ЕМНИМС, была вообще в ogm упакована, а не в mkv...
|
|
lokijustdoit
Стаж: 14 лет 7 месяцев Сообщений: 2
|
lokijustdoit ·
31-Янв-15 15:05
(спустя 1 год 5 месяцев, ред. 31-Янв-15 18:22)
Помогите пожалуйста,гугл не помог.При произведение на экране какая-то мешанина,как будто предыдущие кадры повторяются каждые две секунды,еще экран постоянно моргает.Пользуюсь MPC-HC,ну скачал СССР-он установился и ничего не изменилось.
UPD:Все,разобрался.В самом СССР свой плеер-на нем все идет как надо.
|
|
barbeysize
 Стаж: 16 лет 5 месяцев Сообщений: 106
|
barbeysize ·
31-Июл-15 21:14
(спустя 6 месяцев)
решил вспомнить детство - пересмотреть японских трансформеров. на тф.ру написано, что хэдмастерс продолжает тф2010, который является нарезкой американских тф. так вот, стоит ли начинать с американских (не очень хочу) или ничего не потеряю смотря только хэдмастерс, мастерфорс и виктори?
|
|
Лихие 90-е
 Стаж: 16 лет 1 месяц Сообщений: 3586
|
Лихие 90-е ·
01-Авг-15 00:46
(спустя 3 часа)
barbeysize писал(а):
68410098хэдмастерс продолжает тф2010
Что-то новенькое.
barbeysize писал(а):
68410098ничего не потеряю смотря только хэдмастерс, мастерфорс и виктори?
Не потеряете. Это же настоящие трансформеры Первого Поколения.
|
|
barbeysize
 Стаж: 16 лет 5 месяцев Сообщений: 106
|
barbeysize ·
01-Авг-15 02:17
(спустя 1 час 30 мин.)
мопед не мой, говорю же - прочитал на трансформерыру:
скрытый текст
Цитата:
Первый полноценный сезон Японских трансформеров (Истинно японских, а не переделка американских), история HeadMasters продолжает события ТФ 2010, сначала до боли напоминая Rebirth но вскоре это заблуждение пропадает и мы попадаем в совершенно новую историю.
решил уточнить. хотя с другой стороны уже начал смотреть - видно, что связано с американскими, но не критично.
|
|
Anton_Arkent
 Стаж: 10 лет Сообщений: 6
|
Anton_Arkent ·
26-Ноя-16 15:03
(спустя 1 год 3 месяца)
inferno писал(а):
3689333я конечно дико извеняюсь, но как могло дойти до такого перевода названия как "Властоголовы"? где в русском языке такое слово откопали?
это ж с дубу на кактус.......
headmasters это "главные мастера" ну или "предводители" на худой конец.
Самый адекватный перевод - это "Главари". Чётко, в точку и по делу.
Но, теперь это уже - "история". История странных названий иностранных фильмов, которая сегодня цветёт и пахнет
|
|
BF
Стаж: 18 лет Сообщений: 291
|
BF ·
22-Дек-17 17:00
(спустя 1 год)
Anton_Arkent писал(а):
71903910
inferno писал(а):
3689333я конечно дико извеняюсь, но как могло дойти до такого перевода названия как "Властоголовы"? где в русском языке такое слово откопали?
это ж с дубу на кактус.......
headmasters это "главные мастера" ну или "предводители" на худой конец.
Самый адекватный перевод - это "Главари". Чётко, в точку и по делу.
Но, теперь это уже - "история". История странных названий иностранных фильмов, которая сегодня цветёт и пахнет 
Уууу...
Переведите тогда то такому же принципу, Brain-masters, Target-masters и Powered-masters.
Не стоит переводить японские англицизмы дословно, мозги сломаете.
Я лично склоняюсь к тому, что перевод термина был максимально близким по смыслу.
|
|
Secrett_spb
 Стаж: 15 лет Сообщений: 173
|
Secrett_spb ·
04-Янв-18 01:02
(спустя 12 дней, ред. 04-Янв-18 01:02)
Умели снимать ТФ. И в 2018 смотрится годно
Anton_Arkent писал(а):
71903910
inferno писал(а):
3689333я конечно дико извеняюсь, но как могло дойти до такого перевода названия как "Властоголовы"? где в русском языке такое слово откопали?
это ж с дубу на кактус.......
headmasters это "главные мастера" ну или "предводители" на худой конец.
Самый адекватный перевод - это "Главари". Чётко, в точку и по делу.
Но, теперь это уже - "история". История странных названий иностранных фильмов, которая сегодня цветёт и пахнет 
ну вообще, head master - это директор (частной) школы в современном американском. А что имели японцы ввиду, написав слитно, думается как раз "властоголовы "...
|
|
Техни
 Стаж: 16 лет 9 месяцев Сообщений: 134
|
Техни ·
09-Июн-19 15:12
(спустя 1 год 5 месяцев)
Огромное спасибо за возможность посмотреть сериал с оригинальными голосами! Скачиваю и жду встречи с ними. Перед этим пересмотрела версию с DVD (спустя почти 25 лет...) и поняла, что этот сезон определенно у меня самый любимый, но перевод совершенно сумасшедший) Когда-то мне сезон меньше нравился из за разрушения кучи планет и т.п., и хотелось версию G1 оставить. А теперь поняла, что такие славные ребята.., что, ладно с ними, с планетами. Зато образы самые очаровательные)
|
|
ThetaSigma
Стаж: 16 лет 3 месяца Сообщений: 69
|
ThetaSigma ·
06-Апр-20 02:30
(спустя 9 месяцев)
Я правильно понимаю что этот мультсериал продолжает Трансформеры первое поколение ? Скажите есть ли здесь Оптимус Прайм?
|
|
dron-6z
 Стаж: 18 лет 1 месяц Сообщений: 8144
|
dron-6z ·
06-Апр-20 04:36
(спустя 2 часа 6 мин., ред. 06-Апр-20 04:36)
ThetaSigma
В каком-то смысле да, продолжает.
Только это японская версия, в которой не было убогого недосезона G1: Rebirth. В первых сериях. Возможно позже - не помню уже.
Ибо, как следует из названия, тут сюжет о тех, у кого головы отсоединяющиеся.
Так что персонажи G1 - откровенно второстепенны.
|
|
BF
Стаж: 18 лет Сообщений: 291
|
BF ·
13-Авг-20 07:59
(спустя 4 месяца 7 дней)
ThetaSigma писал(а):
79191123Я правильно понимаю что этот мультсериал продолжает Трансформеры первое поколение ? Скажите есть ли здесь Оптимус Прайм?
Нету.
Того кого тут назвали в убогом сингапурском дубляже, от которого пошли все неяпонские дубляжи включая старый русский, Оптимусом Праймом на самом деле зовут Джинрай и он просто похож на старого Оптимуса Прайма внешне.
И да, в предыдущем японском сезоне Headmasters, который имеет прямую связь с этим, оригинальный Оптимуса Прайм погиб и его после этого не воскрешали.
|
|
antonio di napoli
Стаж: 14 лет 10 месяцев Сообщений: 21
|
antonio di napoli ·
26-Май-24 08:18
(спустя 3 года 9 месяцев)
Скажите, а почему файлы с 17, 18 и 20 сериями подписаны как "LQ"?
Что не так с их качеством и где тут скрыта проблема?
|
|
|