rulle1 · 25-Мар-13 21:42(12 лет 5 месяцев назад, ред. 24-Сен-18 23:18)
Милашки / Les bonnes femmes / The Good Time Girls Страна: Франция, Италия Жанр: драма, мелодрама, детектив Год выпуска: 1960 Продолжительность: 01:37:55 Перевод: Профессиональный (двухголосый закадровый) - студия "Омикрон" Субтитры: русские субтитры от Lisok Оригинальная аудиодорожка: французский Режиссер: Клод Шаброль / Claude Chabrol В ролях: Бернадетт Лафон, Клотильда Жуано, Стефани Одран, Люсиль Сэйнт-Симон, Пьер Бертин, Жан-Луи Мори, Альберт Динан, Ава Нинчи, Саша Брикет, Клод Берри Описание: Девушки служат продавщицами в магазине. Скучают на работе. Уныло развлекаются после нее. Скука – французская тема. Оборотная сторона знаменитого искусства жить. И вот появляется незнакомец. Жгучий брюнет на мотоцикле. Безмолвный и загадочный. Он оказывает знаки внимания одной из девиц. Главные героини (Бернадетт Лафон и Стефан Одран) плывут по течению, оставаясь беззаботными и легкомысленными до тех пор, пока однажды не случится трагедия ... Доп. информация: IMDb: http://www.imdb.com/title/tt0053666/
User Rating: 7.3/10 (1079 users)
За исходник от R2 (StudioCanal, Франция) спасибо MinimalBoy.
За перевод с французского на русский язык и субтитры спасибо Lisok.
Добавлен профессиональный (двухголосый закадровый) перевод студии "Омикрон".
Сборка MinimalBoy. Бонусы: нет Меню: анимированное, озвученное, на французском языке Сэмпл Тип релиза: DVD5 (Custom) Контейнер: DVD-Video Видео: PAL 16:9 (720x576) VBR Auto Letterboxed 25.00 fps 5431 Kbps Аудио: audio #1: Russian (Dolby AC3, 2 ch, 48.0 KHz, 256 Kbps); audio #2: Francais (Dolby AC3, 2 ch, 48.0 KHz, 256 Kbps)
Отчет DVDInfo
Title: Seagate Backup Plus Drive
Size: 4.37 Gb ( 4 585 320 KBytes ) - DVD-5
Enabled regions: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 VTS_01 :
Play Length: 00:00:18
Video: PAL 16:9 (720x576) VBR, Auto Letterboxed
Audio:
Not specified (Dolby AC3, 2 ch) VTS_02 :
Play Length:
Video: PAL 16:9 (720x576) VBR, Auto Letterboxed
Audio:
Francais (Dolby AC3, 2 ch) VTS_03 :
Play Length:
Video: PAL 16:9 (720x576) VBR, Auto Letterboxed
Audio:
Francais (Dolby AC3, 2 ch) VTS_04 :
Play Length:
Video: PAL 16:9 (720x576) VBR, Auto Letterboxed
Audio:
Francais (Dolby AC3, 2 ch) VTS_05 :
Play Length:
Video: PAL 16:9 (720x576) VBR, Auto Letterboxed
Audio:
Francais (Dolby AC3, 2 ch) VTS_06 :
Play Length:
Video: PAL 16:9 (720x576) VBR, Auto Letterboxed
Audio:
Francais (Dolby AC3, 2 ch) VTS_07 :
Play Length: 01:37:55
Video: PAL 16:9 (720x576) VBR, Auto Letterboxed
Audio:
Russian (Dolby AC3, 2 ch)
Francais (Dolby AC3, 2 ch)
Subtitles:
Russian
Russian Menu Video:
PAL 16:9 (720x576) VBR
Auto Letterboxed
Menu Audio:
Not specified (Dolby AC3, 2 ch)
Menu Subtitles:
Not specified
Menu English Language Unit :
Root Menu
Chapter (PTT) Menu
Audio Menu
Angle menu
Используемые программы
PGCDemux (извлечение)
Sony Vegas Pro, Sonic Foundry Soft Encode (звук)
Subtitle Workshop, MaestroSBT, DVDSubEdit (субтитры)
MuxMan (сборка)
DvdReMakePro (финал)
rulle1
MinimalBoy, Lisok
За такое "Подарки в студию!"
Раздвигаю руки и несу огроменное спасибо за Гения Шаброля! Ребята, не в укор, но Поля Мизраки, автора саундтрека, стоило указать. При отсутствии сидов раздаем по просьбе в ЛС со ссылкой на релиз.
Номера фреймов в видеофайле (если DVD - как правило, из первого vob'а с фильмом, если BD - как правило, из самого большого по размеру m2ts) или временные метки (в формате чч.мм.сс). Зачем? Чтобы облегчить возможное будущее сравнение с новыми раздачами.
Номера фреймов в видеофайле (если DVD - как правило, из первого vob'а с фильмом, если BD - как правило, из самого большого по размеру m2ts) или временные метки (в формате чч.мм.сс). Зачем? Чтобы облегчить возможное будущее сравнение с новыми раздачами.
Важно!
Скриншоты снимаются с программным устранением возможной интерлейсовой гребенки (YADIF Deinterlacing). Соответственно, если ваш плеер ее не устраняет, изображение может быть хуже.
При сравнении в расчет принимается только качество картинки. Остальное - дороги, субтитры, допы, контейнеры - не рассматривается. Поэтому не исключено, что раздача с лучшей картинкой может в чем-то важном для вас проиграть другой раздаче. Будьте внимательны.
Сравнение имеет целью исключительно помочь в выборе, а не обидеть раздающих.
Скриншоты не отображаются? Пишите ЛС - восстановлю.
Номера фреймов в видеофайле (если DVD - как правило, из первого vob'а с фильмом, если BD - как правило, из самого большого по размеру m2ts) или временные метки (в формате чч.мм.сс). Зачем? Чтобы облегчить возможное будущее сравнение с новыми раздачами.
Номера фреймов в видеофайле (если DVD - как правило, из первого vob'а с фильмом, если BD - как правило, из самого большого по размеру m2ts) или временные метки (в формате чч.мм.сс). Зачем? Чтобы облегчить возможное будущее сравнение с новыми раздачами.
Важно!
Скриншоты снимаются с программным устранением возможной интерлейсовой гребенки (YADIF Deinterlacing). Соответственно, если ваш плеер ее не устраняет, изображение может быть хуже.
При сравнении в расчет принимается только качество картинки. Остальное - дороги, субтитры, допы, контейнеры - не рассматривается. Поэтому не исключено, что раздача с лучшей картинкой может в чем-то важном для вас проиграть другой раздаче. Будьте внимательны.
Сравнение имеет целью исключительно помочь в выборе, а не обидеть раздающих.
Скриншоты не отображаются? Пишите ЛС - восстановлю.
сравнивать видеоряд в этих раздача не совсем корректно, ибо представлены разные монтажные версии
и разницы там ого-го! 8 минут
leoferre24
Не заметил, спасибо. Интересно, что длина фильма ни в этом релизе, ни в альтернативном не совпадает (с поправкой на конвертацию в PAL) с данными IMDb.
GCRaistlin
скорее всего продолжительность для такого старого фильма указана, исходя из данных, сколько он шел в кинотеатрах... 50 лет назад... со скоростью 24 кадра в секунду
при таком пересчете продолжительность данного релиза составляла бы приблизительно 1 час 41 минуту
GCRaistlin
я о том, что у ИМДБ может иметься приблизительная информация о фильме (примеры неточностей и ошибок могу привести десятками, но, думаю, тут не место)
фильм претендовал бы на очень качественный артхаус, если бы не два но:
автор увлекся показом диких животных в неволе на потеху скучающим прохожим,
автор провел нелепую детективную линию черезз фильм из соображений конъюнктуры,
увы...
77147399фильм претендовал бы на очень качественный артхаус, если бы не два но:
автор увлекся показом диких животных в неволе на потеху скучающим прохожим,
автор провел нелепую детективную линию черезз фильм из соображений конъюнктуры,
увы...
Вы неправы. Сцена с дикими животными несёт важную смысловую нагрузку, так как рык тигра и бегство компании от клетки с тигром приводит в дикий восторг будущего убийцу. Зрителю становится понятно, что с этим человеком что-то не так и отнюдь не с добрыми намерениями он преследует девушку.
Думаю, что сцена в зоопарке ключевая, затем сцена в бассейне. На лицо человеческий зоопарк, и опасаться нужно не тех, кто громче кричит, а тех, кто странно молчит.
Недавно пересматривал "Помнишь ли, Долли Белл?" Кустурицы и понял, что эта та самая Долли Белл, которая здесь на волне своей популярности после фильма "Ночь над Европой" Алессандро Блазетти сыграла саму себя в начале фильма.
Фильм относится к французской новой волне которая подарила зрителям с десяток прекрасных режиссеров. "Милашки" - достойный пример сего направления. Не стану разбирать сюжет, он и банален и критичен и наивен; зато как показан! Красивых лица, фигуры, силуэты - главных героинь, романтичны и глубокочувственны! Медленно созерцать их крупные планы - эстетическое удовольствие.
Ostensen писал(а):
81517261Думаю, что сцена в зоопарке ключевая, затем сцена в бассейне. На лицо человеческий зоопарк, и опасаться нужно не тех, кто громче кричит, а тех, кто странно молчит.
По фильму расставлены намеки-загадки; где броские, где слегка ощутимые, их много, когда средний зритель их чувствует и понимает, то это придаёт дополнительное удовольствие от просмотра.