Menen · 14-Июл-13 11:16(12 лет 2 месяца назад, ред. 14-Июл-13 11:22)
Убийство в Восточном экспрессе / Murder on the Orient ExpressГод выпуска: 1974 Страна: Великобритания Жанр: детектив, триллер Продолжительность: 02:07:51 Переводы:Профессиональный (дублированный) СССР
Профессиональный (многоголосый закадровый) НТВРусские субтитры: нет Режиссер: Сидни Люмет / Sidney LumetВ ролях: Альберт Финни, Лорен Бэколл, Мартин Болсам, Ингрид Бергман, Жаклин Биссет, Жан-Пьер Кассель, Шон Коннери, Джон Гилгуд, Уэнди Хиллер, Энтони ПеркинсОписание: Трансевропейский экспресс «Стамбул-Кале» попадает в снежный плен, и в то же время в одном из купе обнаружен убитый пассажир. Но детектив Эркюль Пуаро оказывается рядом и прямо на месте начинает расследование.Качество: HDTVRip / Исходник HDTVRip 720p Формат: AVI Видео кодек: XviD Видео: 720x400 (1.80:1), 23.976 fps, XviD build 73 ~1420 kbps avg, 0.20 bit/pixel Аудио №1: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 1/0 (C) ch, ~96 kbps - Dub Аудио №2: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 1/0 (C) ch, ~96 kbps - MVO
МИ
General
Complete name : D:\TORRENTS for WORK\RIPS in WORK\Ubiystvo_V_Vostochnom_Eksprese_1974_HDTVRip_Menen.avi
Format : AVI
Format/Info : Audio Video Interleave
File size : 1.45 GiB
Duration : 2h 7mn
Overall bit rate : 1 628 Kbps
Movie name : Ubiystvo_V_Vostochnom_Eksprese_1974_HDTVRip_Menen
Director : Menen
Writing application : VirtualDubMod 1.5.10.2 (build 2540/release) Video
ID : 0
Format : MPEG-4 Visual
Format profile : Advanced Simple@L5
Format settings, BVOP : 1
Format settings, QPel : No
Format settings, GMC : No warppoints
Format settings, Matrix : Custom
Codec ID : XVID
Codec ID/Hint : XviD
Duration : 2h 7mn
Bit rate : 1 422 Kbps
Width : 720 pixels
Height : 400 pixels
Display aspect ratio : 16:9
Frame rate : 23.976 fps
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Progressive
Compression mode : Lossy
Bits/(Pixel*Frame) : 0.206
Stream size : 1.27 GiB (87%)
Writing library : XviD 73 Audio #1
ID : 1
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Format settings, Endianness : Big
Codec ID : 2000
Duration : 2h 7mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 96.0 Kbps
Channel(s) : 1 channel
Channel positions : Front: C
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 87.8 MiB (6%)
Alignment : Split accross interleaves
Interleave, duration : 42 ms (1.00 video frame)
Interleave, preload duration : 500 ms Audio #2
ID : 2
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Format settings, Endianness : Big
Codec ID : 2000
Duration : 2h 7mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 96.0 Kbps
Channel(s) : 1 channel
Channel positions : Front: C
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 87.8 MiB (6%)
Alignment : Split accross interleaves
Interleave, duration : 42 ms (1.00 video frame)
Interleave, preload duration : 500 ms
Фильм «Убийство в Восточном экспрессе» был единственной экранизацией произведений писательницы, которой Агата Кристи была полностью удовлетворена. В частности, она сказала, что исполнение Альбертом Финни роли Эркюля Пуаро было наиболее близко к созданному ею литературному персонажу. С удовольствием посмотрю с учетом этого факта. Спасибо!
62519973Фильм «Убийство в Восточном экспрессе» был единственной экранизацией произведений писательницы, которой Агата Кристи была полностью удовлетворена. В частности, она сказала, что исполнение Альбертом Финни роли Эркюля Пуаро было наиболее близко к созданному ею литературному персонажу. С удовольствием посмотрю с учетом этого факта.
Единственный раз видел этот фильм еще в юности,почти его забыл. Помню,что он мне очень понравился. Заодно и сравню Пуаро Альберта Финни и Устинова. Спасибо всем!!!
63713611Подскажите, с какой дорожкой лучше смотреть, с советской или НТВшной?
Разумеется с дубляжной.
Режиссер Хеся Локшина собрала великолепных актеров дубляжа: Артем Карапетян, Сергей Малишевский, Эдуард Изотов, Лариса Данилина, Нина Никитина, Серафима Холина, Владимир Ферапонтов.
Тут надо перечислять всех.
Смотрите в дубляже. Не пожалеете.
Не сразу изначально понятно какая из аудиодорог перевод СССР, какая НТВ, так как дороги в этой сборке не подписаны.
Становится понятно только после начала просмотра.
74138666Очень жаль, что нельзя всё забыть и пересмотреть ещё раз, с нуля.
Кто вам сказал? "Головой об стену" ещё никто не отменял.
Ну, вовсе не обязательно прибегать к таким жутким методам. Вполне достаточно просто дожить до старческого склероза (как у меня, например...
Я очень часто смотрю многие ранее просмотренные фильмы... как в первый раз. Иногда, правда, вспоминаю, что уже когда-то видел этот фильм. Но часто, всё-равно, не могу вспомнить сюжет фильма...........
Моя дырявая память задерживает обычно только то, что вызывает у меня сильные эмоции............................
grecofu, у меня, пожалуй, дела получше. Память пока ещё хорошая, но "период до пересмотра" длится где-то лет 5. После этого времени многое выветривается и можно смело повторить. Не знаю, почему так. Может оттого, что большинство фильмов - на самом деле шлак, и мозг их просто выплёвывает (хотя не все и не всё); может это сугубо моя физиология; а может ещё что.
77550334Может оттого, что большинство фильмов - на самом деле шлак, и мозг их просто выплёвывает
Так и есть. Мы пропускаем через себя массу ненужного. И оставляем в памяти только то, что оказывается важным для нас...
скрытый текст
grecofu писал(а):
77550207Моя дырявая память задерживает обычно только то, что вызывает у меня сильные эмоции............................
И это хорошо. Это напоминает переработку пустой породы в поисках крупиц драгоценных металлов...
Мудрые люди говорят: Человеку достаточно прочитать за свою жизнь совсем не много книг. Но чтобы их найти... ему приходится перечитать тыщи..........................................
grecofu, вот-вот. И как раз сабж для меня и стал той самой пустой породой. Данная экранизация не понравилась; и не думаю, что когда-нибудь стану её пересматривать. Главный минус фильма - это пришибленно-клоунский персонаж Эркюля Пуаро. У меня он, кроме отвращения, абсолютно ничего не вызвал. Альберт Финни напрочь портит всю картину. Ну и второй важный фактор - это неудачное озвучивание (что SOVDUB, что скуднейшая двухголоска от НТВ). И это я ещё не говорю про стандартную "кристиевскую" концовку, когда Пуаро усаживает всех подозреваемых в одной комнате и извергает на них содержимое своих серых клеточек. Признаться, такую однотипную финальную туфту могла придумать, пожалуй, лишь женщина-писака, впадающая в дешёвую экзальтацию.
А мне Дэвид Суше в роли Эркюля Пуаро в сериале о знаменитом сыщике нравится намного больше! Но очень понравилась сопровождающая (фоновая) музыка! Спасибо за раздачу!
Качественные декорации, костюмы, грим. Развязка история тоже неплохая.
Но как-то всё очень легко Пуаро даётся (бумага которая показала имя) и как он догадался до некоторых подробностей - просто не веришь истории, слишком не по-настоящему. По переводу.
Переключался по мере просмотра между дорожками и перевод диалогов в допросах от НТВ мне был более приятен чем дубляж.
Также голос Пуаро от НТВ мне меньше резал слух. Но это ИМХО.
Жалею, что не будучи знакомым с самим произведением, первой посмотрел эту версию. Режиссура посредственна, Пуаро ужасен. В середине поймал себя на мысли, что игра Финни до боли напоминает Фрица Дица в роли Гитлера в "17 мгновений весны". Музыка великолепна, в остальном на уровне дешевых советских телепостановок.