Летняя игра / Летняя интерлюдия / Sommarlek / Summer Interlude (Ингмар Бергман / Ingmar Bergman) [1951, Швеция, драма, мелодрама, DVD9 (Custom)] + VO (Urasiko) + Sub Rus + Original Swe / Criterion Collection #613

Страницы:  1
Ответить
 

andrmaj132

Top Seed 05* 640r

Стаж: 15 лет 6 месяцев

Сообщений: 1210

andrmaj132 · 28-Май-13 12:42 (12 лет 3 месяца назад, ред. 14-Фев-14 22:40)

Летняя игра / Летняя интерлюдия / Sommarlek / Summer Interlude / Criterion Collection #613
«The most INTIMATE love story ever told»
Страна: Швеция
Студия: Svensk Filmindustri (SF) AB
Жанр: драма, мелодрама
Год выпуска: 1951
Продолжительность: 01:36:01
Перевод: Одноголосый закадровый (Urasikо)
Субтитры:Английские, Русские (2 вида: Sasha, urikis)
Оригинальная аудиодорожка: шведский
Премьера (мир):1.10.1951Режиссер: Ингмар Бергман / Ingmar BergmanСценарий:Ингмар Бергман, Херберт ГревениусПродюсер:Аллан ЭкелундОператор:Гуннар ФишерКомпозитор:Эрик Нордгрен, Bengt Wallerstrom, Петр Ильич ЧайковскийХудожник:Нилс СвенвалльМонтаж:Оскар РозандерВ ролях: Май-Бритт Нильссон,
Биргер Мальмстен,
Альф Челлин,
Аннализа Эриксон,
Георг Фюнквист,
Стиг Олин,
Мими Поллак,
Рени Бьёрлинг,
Гуннар Ольссон,
Emmy Albiin
Описание: Мари — юная балерина, которая встречает богатого мальчика Хенрика, студента колледжа и влюбляется в него. Через некоторое время с Хенриком происходит несчастный случай — у него повреждения головы и тела, которые приводят к его смерти.
Много лет спустя Мари размышляет над ошибками, которые она сделала в жизни после смерти своего любимого Хенрика.

Доп. информация: Софт: PGCDemux (извлечение).
BeSweet, Sony Vegas 9 (звук).
DVD-lab PRO 2, Subtitle Workshop (субтитры).
MuxMan (сборка). DvdReMakePro (финал).Исходник найден в сети.Звуковая дорожка(Urasikо) и (2 вида: Sasha, urikis) субтитровдобавлены из раздачи https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=4099439 .Реавторингом занимался Нордер!Спасибо!
Это интересно:
«Летняя интерлюдия» (швед. Sommarlek 1951) — чёрно-белый художественный фильм режиссёра Ингмара Бергмана, романтическая драма.
Премьера фильма состоялась 1 октября 1951 года в Швеции в кинотеатре «Реда Кварн».
История создания фильма:
Фильм снят по рассказу «Мари» Ингмара Бергмана.
Сюжет:
Мари — юная балерина, которая встречает богатого мальчика Хенрика, студента колледжа и влюбляется в него. Через некоторое время с Хенриком происходит несчастный случай — у него повреждения головы и тела, которые приводят к его смерти.
Много лет спустя Мари размышляет над ошибками, которые она сделала в жизни после смерти своего любимого Хенрика.
В ролях:
Главные роли-
Май-Бритт Нильсон — Мари, юная балерина
Биргер Мальмстен — Хенрик, студент колледжа
Альф Кьеллин — Давид Нистрём, журналист
Анналиса Эриксон — Кай, балерина
Георг Функвист — дядя Эрланд
Стиг Улин — балетмейстер
Мими Поллак — фру (госпожа) Кальваген, тётя Хенрика, маленькая дама
Рене Бьёрлинг — тётя Элизабет
Гуннар Ульссон — священник
Второстепенные роли-
Дуглас Хоге — Ниссе с носом, швейцар в опере
Джон Ботвид — Карл, швейцар
Юлиа Сесар — Майя, костюмер
Карл Стрем — Санделль
Торстен Лилльекруна — Пелле-блондин
Эрнст Брюнман — капитан корабля
Улав Риего — врач
Фюльгиа Садиг — медсестра
Эскиль Эккерт-Люндин — дирижёр в театре
Эмми Альбиин — старый преданный слуга дяди Эрланда
Карл-Аксель Эльфвинг — посыльный с цветами для Мари
Стен Маттссон — моряк в лодке, спрыгнувший на берег
Гёста Штрём — Карлссон, инспектор в театре
Гун Скоомберг — Мари в танце (дублёр актрисы Май-Бритт Нильсон в танцах)
Гёте Штергель — танцор в Лебедином озере
Марианна Шуллер — балерина
Моника Роегер — балерина
Герд Андерссон — балерина
Меню: Английский,статичное,не озвученное
Сэмпл: http://yadi.sk/d/4vu0wqv15FPIM
Тип релиза: DVD9 (Custom)
Контейнер: DVD-Video
Видео: NTSC 4:3 (720x480) VBR 8380 Кбит/с 23,976 кадр/сек
Аудио 1: Русский: AC3, 2/0 (L,R) ch, 192 kbps,48,0 КГц
Аудио 2: Шведский: AC3, 1 ch(Front:C), 384 Kbps,48,0 КГц
Dvd Info
Title: Sommarlek_Criterion_#613_DVD-9_Custom
Size: 6.20 Gb ( 6 500 536,00 KBytes ) - DVD-9
Enabled regions: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8
VTS_01 :
Play Length: 00:00:00
Video: NTSC 4:3 (720x480) VBR
VTS_02 :
Play Length: 01:36:01
Video: NTSC 4:3 (720x480) VBR
Audio:
Russian (Dolby AC3, 2 ch)
Svenska (Dolby AC3, 1 ch)
Subtitles:
English
Russian
Russian
VTS_03 :
Play Length: 00:00:20
Video: NTSC 4:3 (720x480) VBR
VTS_04 :
Play Length: 00:00:00
Video: NTSC 4:3 (720x480) VBR
* Menus Information *
VIDEO_TS Menu
Video:
NTSC 4:3 (720x480) VBR
Auto Pan&Scan, Auto Letterboxed
English Language Unit :
Title Menu
VTS_01 Menu
Video:
NTSC 4:3 (720x480) VBR
English Language Unit :
Root Menu
VTS_02 Menu
Video:
NTSC 4:3 (720x480) VBR
English Language Unit :
Root Menu
VTS_03 Menu
Video:
NTSC 4:3 (720x480) VBR
English Language Unit :
Root Menu
VTS_04 Menu
Video:
NTSC 4:3 (720x480) VBR
English Language Unit :
Root Menu
MediaInfo
Общее
Полное имя : I:\НА ПРОСМОТР\Оформление\Sommarlek_Criterion_#613_DVD-9_Custom\VIDEO_TS\VTS_02_2.VOB
Формат : MPEG-PS
Размер файла : 1024 Мегабайт
Продолжительность : 15 м.
Общий поток : 9326 Кбит/сек
Видео
Идентификатор : 224 (0xE0)
Формат : MPEG Video
Версия формата : Version 2
Профайл формата : Main@Main
Параметры BVOP формата : Да
Параметры матрицы формата : По умолчанию
Продолжительность : 15 м.
Вид битрейта : Переменный
Битрейт : 8380 Кбит/сек
Номинальный битрейт : 9800 Кбит/сек
Ширина : 720 пикс.
Высота : 480 пикс.
Соотношение кадра : 4:3
Частота кадров : 23,976 кадр/сек
Стандарт вещания : NTSC
Разрешение : 8 бит
Колориметрия : 4:2:0
Тип развёртки : Прогрессивная
Порядок развёртки : 2:3 Pulldown
Бит/(Пиксели*Кадры) : 1.011
Размер потока : 920 Мегабайт (90%)
Аудио #1
Идентификатор : 128 (0x80)
Формат : AC-3
Формат/Информация : Audio Coding 3
Продолжительность : 15 м.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 192 Кбит/сек
Канал(ы) : 2 канала(ов)
Расположение каналов : Front: L R
Частота : 48,0 КГц
Задержка видео : -577 мс.
Размер потока : 21,1 Мегабайт (2%)
Аудио #2
Идентификатор : 129 (0x81)
Формат : AC-3
Формат/Информация : Audio Coding 3
Продолжительность : 15 м.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 384 Кбит/сек
Канал(ы) : 1 канал
Расположение каналов : Front: C
Частота : 48,0 КГц
Задержка видео : -673 мс.
Размер потока : 42,2 Мегабайт (4%)
Скриншоты меню
Скриншоты
Полиграфия, буклет
Уважаемые пользователи!Найдите пару минут поблагодарить релизера и высказаться в топике раздачи.Ваше мнение - бальзам для раздающего и пища для ума остальным пользователям.Мои раздачи
Download
Rutracker.org не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм
Как скачивать? (для скачивания .torrent файлов необходима регистрация)
[Профиль]  [ЛС] 

homowalrus

Стаж: 16 лет 11 месяцев

Сообщений: 150


homowalrus · 28-Май-13 13:06 (спустя 24 мин.)

andrmaj132 & соавторы!
Большое спасибо!
(Не переживайте: раздавать будем долго).
[Профиль]  [ЛС] 

andrmaj132

Top Seed 05* 640r

Стаж: 15 лет 6 месяцев

Сообщений: 1210

andrmaj132 · 28-Май-13 13:11 (спустя 4 мин.)

homowalrus писал(а):
59482414andrmaj132 & соавторы!
Большое спасибо!
(Не переживайте: раздавать будем долго).
Будем надеятся.Хотя в начале раздачи много и личей и сидов,потом куда-то все исчезают
[Профиль]  [ЛС] 

leoferre24

Top Seed 03* 160r

Стаж: 15 лет 6 месяцев

Сообщений: 7168

leoferre24 · 28-Май-13 17:22 (спустя 4 часа)

andrmaj132 писал(а):
59482472Хотя в начале раздачи много и личей и сидов,потом куда-то все исчезают
и тем не менее, если сравнивать ситуацию с некоторыми забугорными трекерами, тут все раздается еще относительно неплохо
огромное спасибо за раздачу с полным комплектом переводов
относительно субтитров, помнится мне, что субтитры Sasha (служившее основой для голосового перевода) сделаны с учетом шведского оригинала, неплохо отредактированы литературно и гораздо адекватнее субтитров urikis, переведенных без учета оригинальной речи, вследствие чего в фильме действуют всякие мисс и миссис, а еще сэры и мистеры. герои слышат "забавный запах" и т.д.
ИМХО, этот перевод можно было и не включать, много отсебятины

этот фильм Бергмана относится к числу тех, которые мне не удалось увидеть на большом экране... и которые очень бы хотелось именно в зале кинотеатра посмотреть
даже в рипе произвел впечатление
с удовольствием гляну в критерионе

часом не знаете, в издании Таран есть какие-то допы?
https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=3185870 (там тоже перевод urikis)
там на скрине есть "спэшал фичерс", но судя по размеру и структуре диска, интересного нет ничего
[Профиль]  [ЛС] 

andrmaj132

Top Seed 05* 640r

Стаж: 15 лет 6 месяцев

Сообщений: 1210

andrmaj132 · 28-Май-13 18:02 (спустя 40 мин.)

Цитата:
часом не знаете, в издании Таран есть какие-то допы?
https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=3185870 (там тоже перевод urikis)
там на скрине есть "спэшал фичерс", но судя по размеру и структуре диска, интересного нет ничего
я его уже давно скачивал.По памяти так вроде там без допов.
[Профиль]  [ЛС] 

I.Katzman

Стаж: 15 лет 1 месяц

Сообщений: 952

I.Katzman · 28-Май-13 18:15 (спустя 12 мин.)

leoferre24 писал(а):
в издании Тартан есть какие-то допы?
Ничего интересного: фильмографии Бергмана и основных исполнителей, а также трейлеры "Персоны" и "Осенней сонаты".
[Профиль]  [ЛС] 

Skytower

Top Seed 03* 160r

Стаж: 16 лет 8 месяцев

Сообщений: 10321

Skytower · 28-Май-13 23:00 (спустя 4 часа, ред. 01-Июн-13 15:21)

andrmaj132
Дуже дякую, сусіде!
Спасибо огромное!
При отсутствии сидов раздаем по просьбе в ЛС со ссылкой на релиз.
[Профиль]  [ЛС] 

ИОСИФ БРОДСКИЙ

Стаж: 15 лет 2 месяца

Сообщений: 691


ИОСИФ БРОДСКИЙ · 29-Май-13 15:18 (спустя 16 часов, ред. 29-Май-13 15:18)

Цитата:
Любительская озвучка не включена, т.к ее качество ниже всякой критики
by xamster
[Профиль]  [ЛС] 

alexandr-g

Стаж: 15 лет 7 месяцев

Сообщений: 51


alexandr-g · 11-Июн-13 22:06 (спустя 13 дней)

Полиграфия в одном флаконе, можно добавить в раздачу!
http://files.mail.ru/4F34AF1173984D9798A3D3B471007237
[Профиль]  [ЛС] 

andrmaj132

Top Seed 05* 640r

Стаж: 15 лет 6 месяцев

Сообщений: 1210

andrmaj132 · 14-Июн-13 14:31 (спустя 2 дня 16 часов)

alexandr-g писал(а):
59674358Полиграфия в одном флаконе, можно добавить в раздачу!
http://files.mail.ru/4F34AF1173984D9798A3D3B471007237
alexandr-g Большое спасибо за полиграфию.Размещу в раздаче.
[Профиль]  [ЛС] 

Urasiko'

Стаж: 13 лет 5 месяцев

Сообщений: 413


Urasiko' · 16-Июн-13 22:28 (спустя 2 дня 7 часов)

ИОСИФ БРОДСКИЙ писал(а):
59497495
Цитата:
Любительская озвучка не включена, т.к ее качество ниже всякой критики
by xamster
Если он даже не включил многоголоску, а оставил субтитры переведенные "промтом" то что о нем говорить?
[Профиль]  [ЛС] 

Liuba-Liuba

Стаж: 14 лет 8 месяцев

Сообщений: 19


Liuba-Liuba · 05-Июл-13 11:10 (спустя 18 дней)

Здравствуйте! Товарищи, дорогие, помогите айти Документ Форё 1969 - первый документальный фильм Бергмана об острове Форё. Я недавно оттуда вернулась, была на острове во вновь открытом центре Бергмана на Неделе Бергмана. И купила у них в центре диск "Документ Форё 1979", надеясь, что за 79 год я скачаю...Но оказывается все с точностью наоборот - "Документ Форё 1979" на рутракере есть , а за 1969 год - нет ((( И нигде найти не могу..(
[Профиль]  [ЛС] 

interdude

Top Seed 03* 160r

Стаж: 12 лет 8 месяцев

Сообщений: 5239

interdude · 08-Дек-13 22:01 (спустя 5 месяцев 3 дня)

Готовятся новые субтитры, с переводом поинтересней имеющихся:
Как было
403
00:56:34,130 --> 00:56:37,170
Добрый день.
Извините, Хенрик дома?
404
00:56:37,280 --> 00:56:42,050
Хенрик редко бывает дома
последнее время, и днями, и ночами.
405
00:56:44,460 --> 00:56:47,160
- Я думаю, Хенрик в своей комнате.
406
00:56:47,360 --> 00:56:51,280
- Когда Хенрик пришёл сегодня домой,
он плакал так, что было слышно,
407
00:56:51,390 --> 00:56:56,610
и крушил мебель.
Немного портвейна, фрёкен?
408
00:56:56,720 --> 00:56:59,630
Нет, спасибо.
409
00:56:59,940 --> 00:57:02,780
Каждый имеет право делать то,
что ему хочется.
410
00:57:02,980 --> 00:57:04,390
И я ни к чему не принуждаю.
411
00:57:05,100 --> 00:57:07,410
- Тогда я, пожалуй, поднимусь к нему.
412
00:57:07,410 --> 00:57:09,730
- Только не потворствуйте
каждой его прихоти.
413
00:57:10,540 --> 00:57:13,100
Хенрик,
что ты там стоишь и прячешься?
414
00:57:16,750 --> 00:57:18,750
- Хотел послушать,
как она обо мне сплетничает.
415
00:57:19,540 --> 00:57:22,170
- Он ест мой хлеб и позволяет
себе такой тон.
416
00:57:22,380 --> 00:57:26,620
- Вряд ли ты от этого обеднеешь.
- Ты лентяй и шалопай, мой мальчик.
417
00:57:26,720 --> 00:57:27,390
- К счастью, я не твой мальчик.
418
00:57:27,490 --> 00:57:32,980
Ты сын своего отца,
и вы оба ждёте моей смерти.
419
00:57:33,180 --> 00:57:36,210
Хенрик унаследует мое имущество.
По словам профессора
420
00:57:36,210 --> 00:57:39,230
Розенберга, я должна была
умереть 3 месяца назад.
421
00:57:39,340 --> 00:57:45,070
- Пути господни неисповедимы,
госпожа Кальваген.
- У меня рак груди.
422
00:57:45,280 --> 00:57:48,200
- Пастор говорит, что тому,
кто хочет распоряжаться
своей жизнью,
423
00:57:48,200 --> 00:57:51,820
предначертано умереть.
Но это ложь.
- Спасти себя…
424
00:57:51,930 --> 00:57:57,760
Всё равно ложь.
Мне нравится жить.
И я вас всех переживу.
425
00:57:58,170 --> 00:57:59,930
И тебя тоже, дорогой Хенрик.
426
00:58:02,300 --> 00:58:06,360
Заметила ли госпожа Кальваген,
427
00:58:06,370 --> 00:58:10,430
что мой конь угрожает её ладье?
428
00:58:10,640 --> 00:58:13,210
И это не мешает мне
чувствовать себя подобно призраку.
429
00:58:15,320 --> 00:58:18,840
- Будьте здоровы.
- Это аллергия.
430
00:58:18,950 --> 00:58:23,400
- Может всё-таки выпьете
немного портвейна?
- Нет, спасибо, я не пью.
431
00:58:25,410 --> 00:58:28,370
Я принесу пледы, пастор.
432
00:58:29,570 --> 00:58:34,110
Становится прохладно
как для трупа,
так и для священника.
433
00:58:37,520 --> 00:58:42,880
Я восхищён, если вы приходите
сюда из христианского долга.
434
00:58:43,090 --> 00:58:46,230
- Скорее из профессионального
интереса.
- Как это?
435
00:58:46,340 --> 00:58:54,180
Может, это глупо звучит,
но появляется странное чувство,
будто я здесь сижу с самой Смертью.
436
00:58:54,290 --> 00:58:58,290
Это очень полезно
с профессиональной точки зрения.
437
00:58:59,100 --> 00:59:04,060
Идите же! Там внизу на мостках
танцы, как я слышу.
438
00:59:04,370 --> 00:59:06,120
Прощайте.
Как будет
503
00:56:33,910 --> 00:56:35,380
Здравствуйте.
504
00:56:35,610 --> 00:56:39,640
- Простите, Хенрик дома?
- Застать его дома большая удача,...
505
00:56:39,890 --> 00:56:42,060
...что днём, что ночью.
506
00:56:43,410 --> 00:56:47,240
- Ясно. - Если не ошибаюсь,
Хенрик сейчас у себя.
507
00:56:47,620 --> 00:56:51,150
Вернулся сегодня домой
чернее тучи. Рыдал навзрыд,...
508
00:56:51,420 --> 00:56:53,530
...срывая злость на мебели.
509
00:56:53,740 --> 00:56:57,580
- Рюмочку портвейна, фрёкен?
- Нет, благодарю.
510
00:56:59,650 --> 00:57:02,780
Не устаю повторять,
что каждый сам себе хозяин,...
511
00:57:03,040 --> 00:57:06,730
...что "на нет и суда нет".
- Я, пожалуй, поднимусь к нему.
512
00:57:07,010 --> 00:57:09,860
Советую не потакать
его капризам.
513
00:57:10,440 --> 00:57:13,100
Зачем ты прячешься, Хенрик?
514
00:57:16,660 --> 00:57:19,220
Хотел услышать, чего ещё
наговорят обо мне.
515
00:57:19,470 --> 00:57:22,220
Он ест мой хлеб, но смеет
говорить подобным тоном.
516
00:57:22,470 --> 00:57:26,570
- Вы вряд ли обеднеете, тётушка.
- Ты шалопай и лодырь, мальчик мой.
517
00:57:26,820 --> 00:57:30,620
- К счастью, совсем не ваш.
- Да, ты весь в отца.
518
00:57:30,920 --> 00:57:34,660
Вы оба ждёте скорейшей кончины.
Хенрик унаследует моё имущество.
519
00:57:34,940 --> 00:57:39,200
Кормить уж мне червей в могиле,
если верить профессору Розенбергу.
520
00:57:39,480 --> 00:57:42,650
Пути Господни неисповедимы,
госпожа Кальваген.
521
00:57:42,910 --> 00:57:44,940
Меня съедает рак груди.
522
00:57:45,190 --> 00:57:49,000
По словам пастора: "Кто станет
подчинять душу свою, тот погубит её".
523
00:57:49,270 --> 00:57:52,360
- Но это ложь.
- "Сберегать", точнее говоря.
524
00:57:52,690 --> 00:57:55,100
И это тоже ложь.
Я люблю эту жизнь.
525
00:57:55,360 --> 00:57:58,040
Вот почему я собираюсь
пережить вас всех.
526
00:57:58,290 --> 00:58:00,710
Включая тебя, дорогой Хенрик.
527
00:58:02,400 --> 00:58:06,780
Возможно, мне удастся привлечь
внимание госпожи Кальваген тем фактом,...
528
00:58:07,100 --> 00:58:10,570
...что мой конь угрожает
ладье госпожи Кальваген.
529
00:58:10,840 --> 00:58:13,870
И тем не менее,
краше в гроб кладут.
530
00:58:15,610 --> 00:58:18,590
- Будьте здоровы.
- Просто сенная лихорадка.
531
00:58:18,880 --> 00:58:21,640
Не передумали
на счёт портвейна?
532
00:58:21,960 --> 00:58:24,150
Я не пью, спасибо.
533
00:58:25,410 --> 00:58:28,730
Принесу нам пледы, пастор.
534
00:58:29,620 --> 00:58:34,140
Седому трупу и священнику
пора укрыться от прохлады.
535
00:58:37,590 --> 00:58:40,220
Если вами, пастор,
движет долг христианина,...
536
00:58:40,470 --> 00:58:42,880
...то ваши старания
не прошли даром.
537
00:58:43,140 --> 00:58:46,150
- Скорее профессиональный интерес.
- А именно?
538
00:58:46,420 --> 00:58:49,190
Со стороны это
покажется нелепым,...
539
00:58:49,440 --> 00:58:53,570
...но меня не покидает чувство,
что со мною говорит сама Смерть.
540
00:58:54,010 --> 00:58:58,230
В высшей степени полезно,
учитывая моё призвание.
541
00:58:59,110 --> 00:59:03,720
Не стойте истуканами!
На пристани как раз сегодня танцы.
542
00:59:04,400 --> 00:59:06,580
- Прощайте.
- До свидания.
[Профиль]  [ЛС] 

rebornus

Стаж: 13 лет 5 месяцев

Сообщений: 19

rebornus · 05-Июн-16 23:10 (спустя 2 года 5 месяцев, ред. 06-Июн-16 12:59)

За скорость уж и просить как-то в косяк стало, но давно такого не было. Более недели на 86,9 % торчим-с. Полный источник появляется иногда, но ни хрена не отдаЁт. Таких как я ещё двое было.
Skytower, боюсь, Ваше предложение силу потеряло за давностию... Если не у Вас, может быть, ещё у кого-нибудь пороху есть в по..ровницах?
PS: Жаль, не знаю, кого именно благодарить. Спасибо доброму человеку за ускорение.
[Профиль]  [ЛС] 

cr24

Top Bonus 07* 100TB

Стаж: 15 лет 6 месяцев

Сообщений: 7200

cr24 · 29-Дек-18 15:06 (спустя 2 года 6 месяцев)

andrmaj132и Ко. Спасибо за мелодраму на DVD9 (Custom) NTSC от Criterion Collection #613 )))
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error