Argento88 · 03-Авг-12 08:35(13 лет 1 месяц назад, ред. 03-Авг-12 08:39)
Цок-цок / Teketeke Страна: Япония Жанр: ужасы Год выпуска: 2009 Продолжительность: 01:10:11 Перевод: Субтитры Доп. инфо о переводе contello Субтитры: русские Режиссер: Коши Шираиши / Kôji Shiraishi В ролях: Юко Ошима, Мами Ямасаки, Май Нишида, Иккеи, Каору Мидзуки Описание: Шестьдесят лет назад изнасиловали местную девушку, и она в отчаянии бросилась под поезд. Из-за сильных зимних морозов кровь самоубийцы превратилась в лед, а ее живой труп, голодный, холодный и безжалостный, до сих пор бродит по ночным улицам и нападает на случайных прохожих. Сэмпл: http://multi-up.com/741345 Качество видео: DVDRip Формат видео: AVI Видео: Xvid 640x352 23.98fps 1 253 Kbps Аудио: MPEG Audio Layer 3 48000Hz stereo 128kbps Формат субтитров: softsub (SRT)
MediaInfo
General
Complete name : F:\аниме\teketeke\Teke-teke by Contello.avi
Format : AVI
Format/Info : Audio Video Interleave
File size : 700 MiB
Duration : 1h 10mn
Overall bit rate mode : Variable
Overall bit rate : 1 394 Kbps
Writing application : Nandub v1.0rc2
Writing library : Nandub build 1852/release Video
ID : 0
Format : MPEG-4 Visual
Format profile : Advanced Simple@L5
Format settings, BVOP : No
Format settings, QPel : No
Format settings, GMC : No warppoints
Format settings, Matrix : Default (MPEG)
Codec ID : XVID
Codec ID/Hint : XviD
Duration : 1h 10mn
Bit rate : 1 253 Kbps
Width : 640 pixels
Height : 352 pixels
Display aspect ratio : 16:9
Frame rate : 23.976 fps
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Progressive
Compression mode : Lossy
Bits/(Pixel*Frame) : 0.232
Stream size : 629 MiB (90%)
Writing library : XviD 1.2.1 (UTC 2008-12-04) Audio
ID : 1
Format : MPEG Audio
Format version : Version 1
Format profile : Layer 3
Mode : Joint stereo
Mode extension : MS Stereo
Codec ID : 55
Codec ID/Hint : MP3
Duration : 1h 10mn
Bit rate mode : Variable
Bit rate : 128 Kbps
Channel(s) : 2 channels
Sampling rate : 48.0 KHz
Compression mode : Lossy
Delay relative to video : 85ms
Stream size : 64.4 MiB (9%)
Alignment : Aligned on interleaves
Interleave, duration : 24 ms (0.58 video frame)
Interleave, preload duration : 467 ms
Writing library : LAME3.90.
Encoding settings : -m j -V 4 -q 2 -lowpass 17.6 --abr 128
Примеры субтитров
1
00:01:55,126 --> 00:01:59,471
Кстати-кстати, говорят у Министерства Юстиции видели как летает "голова самурая" 2
00:01:59,472 --> 00:02:03,740
Раньше там было место городской казни - потому говорят
там до сих пор погребены люди с отрубленными головами 3
00:02:03,741 --> 00:02:05,272
Фу, ужас какой! 4
00:02:05,273 --> 00:02:09,068
У нас в школе в туалете для девочек, говорят, тоже всякое бывает. Может из-за этого? 5
00:02:15,738 --> 00:02:17,845
Эй, вы там 6
00:02:18,943 --> 00:02:22,069
о чем вообще думаете, болтая о тупых бесполезных байках? 7
00:03:05,386 --> 00:03:07,756
Жарко-то как... 8
00:03:09,029 --> 00:03:11,933
На работе еще устаешь, как проклятая... 9
00:05:47,480 --> 00:05:51,717
<i>- А знаешь куда смотреть надо, чтобы получилось?
- Конечно, знаю</i> 10
00:05:51,718 --> 00:05:55,220
<i>Если посмотреть в полночь в зеркало, то увидишь в отражении "шинигами" (Бог смерти)</i> 11
00:05:55,221 --> 00:05:58,395
<i>А, вот и нет! Говорят, увидишь какой смертью умрешь! (?)</i> 12
00:05:58,430 --> 00:06:01,017
<i>Не-а! Шинигами увидишь!</i> 13
00:07:02,317 --> 00:07:04,485
<i>Да? А вот эту историю знаешь?</i> 14
00:07:05,303 --> 00:07:07,359
<i>Теке-теке</i> 15
00:07:19,605 --> 00:07:26,216
Теке-теке (Цок-цок)
(видео, перевод и субтитры Argento88 a.k.a. Contello и Somebody) 16
00:07:31,515 --> 00:07:35,525
Кана! Прошу тебя! Жизнью своей прошу! 17
00:07:36,095 --> 00:07:38,156
Жизнью просишь? За жизнь всего раз просят, так ведь? 18
00:07:38,157 --> 00:07:41,213
А ты, Аяка, уже третий раз просишь "за жизнь". 19
00:07:41,214 --> 00:07:46,438
Ну, это потому что я живу и веселюсь за троих, вот так вот! 20
00:07:47,284 --> 00:07:49,689
Вот... Потому и умоляю тебя! 21
00:07:54,005 --> 00:07:55,848
Ну, что в нем такого... 22
00:07:56,855 --> 00:07:59,696
Аяка, он же кроме мяча своего ничего не замечает 23
00:07:59,697 --> 00:08:02,440
Ну вот именно потому он такой классный же! 24
00:08:02,441 --> 00:08:04,930
Футболисты - это ведь такая приманка! 25
00:08:05,522 --> 00:08:08,643
Слушай, Кана, ты ведь в средней школе вместе с ним в одном классе была? 26
00:08:08,644 --> 00:08:11,481
Да, я с ним только один год проучилась вместе 27
00:08:11,482 --> 00:08:16,232
Ну, это ведь так глупо все... Если надо поставить подпись - ты ведь сама ставишь? 28
00:08:16,233 --> 00:08:18,241
Ну и что.... 29
00:08:18,242 --> 00:08:19,929
Как не проси - не буду! 30
00:08:23,873 --> 00:08:29,472
Госпожа Кана, позвольте мне вас угостить обедом на следующей неделе!
Вы замахали тупо копировать описание к фильмам и саундтрекам. Какие нахрен американские солдаты? Вы фильм смотрели? Ее японцы изнасиловали, а не солдаты; это она специально так сказала, потому что ее запугали. Исправьте описание.
Gambit-ds
Теперь непонятно, кто именно изнасиловал. Напишите посто: "Шестьдесят лет назад группой идиотов была изнасилована местная девушка и, не выдержав такого потрясения, она в отчаянии бросилась под поезд, перерезавший ее на две части. Однако она не умерла: из-за сильных зимних морозов кровь самоубийцы превратилась в лед, а ее живой труп - холодный и безжалостный - до сих пор бродит по немноголюдным ночным улицам и железнодорожным переездам, нападая на проходящих там девушек."
Вообще-то, в первой части фильма говорится именно о группе американцев, которые изнасиловали девушку. И только во второй части выясняется, что над ней надругались другие. И раскрывать повороты сюжета - это спойлер. Зритель как-бы должен узнавать что случилось вместе с героями фильма - так задумано. Нельзя в описании писать кто убийца и каковы его мотивы.
Так что описание изначально было почти правильное.
Уже из первой части понятно, что это не американцы. Вторая же часть имеет не так много общего с первой - там другая история. А что касается раскрытия сюжета - мы же не подробно его описываем, в деталях, а лишь кратко; а вводить зрителя в заблуждение изначально не нужно.
Так вот в чем дело, значит. То-то я думаю - чего они по 01:10 с чем-то идут. Вторая часть настолько от первой отличается, что не думаешь даже, что изначально это один фильм был.
странное дело, однако. вроде лютый трэшак, наивнейшая страшилка. но цепляет, падла! фиг знает чем, просто цепляет. да и необычный ю рэй доставляет. еще до этого читал на википедии об этой городской легенде и недавно узнал, что по ней фильм сбацали.
пошел качать 2й фильм.