Micro Q · 08-Фев-13 20:48(12 лет 7 месяцев назад, ред. 08-Фев-13 20:53)
Тайны Вселенной. Немезида - Злобный спутник Солнца / The Universe. Nemesis - The Sun's Evil Twin Год выпуска: 2011 Страна: США Продолжительность: 00:42:58 Перевод: Студийный (одноголосый закадровый) Описание: Изучите теорию о звезде Немезида, которая вращается вокруг Солнца и вызывает катастрофические события каждые 26 миллионов лет. Сборка звука - miha2154, спасибо) качество: BDRip формат: MKV видеокодек: H.264 аудиокодек: AAC Видео: 1920x1080 23.976fps 2286 Kbps Аудио: 44100Hz stereo 128 Kbps
MediaInfo
C:\The Universe - Nemesis- The Sun's Evil Twin.mkv
General
Unique ID : 225716973031191904726745271963147157214 (0xA9CF81FAB4C48C308C039E263209BEDE)
Complete name : C:\The Universe - Nemesis- The Sun's Evil Twin (1).mkv
Format : Matroska
Format version : Version 2
File size : 757 MiB
Duration : 42mn 58s
Overall bit rate : 2 462 Kbps
Encoded date : UTC 2013-02-08 20:47:52
Writing application : mkvmerge v5.6.0 ('Kenya Kane') built on May 27 2012 16:44:04
Writing library : libebml v1.2.3 + libmatroska v1.3.0
Video #1
ID : 1
Format : AVC
Format/Info : Advanced Video Codec
Format profile : Main@L4.0
Format settings, CABAC : Yes
Format settings, ReFrames : 4 frames
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
Duration : 42mn 58s
Nominal bit rate : 2 286 Kbps
Width : 1 920 pixels
Height : 1 080 pixels
Display aspect ratio : 16:9
Frame rate : 23.976 fps
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Progressive
Bits/(Pixel*Frame) : 0.046
Writing library : x264 core 120
Encoding settings : cabac=1 / ref=1 / deblock=1:0:0 / analyse=0x1:0x111 / me=hex / subme=2 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=0 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=0 / 8x8dct=0 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=0 / threads=9 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=2 / b_adapt=1 / b_bias=0 / direct=1 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=1 / keyint=240 / keyint_min=24 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=10 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=2286 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=3 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00
Language : English
Color primaries : BT.709-5, BT.1361, IEC 61966-2-4, SMPTE RP177
Transfer characteristics : BT.709-5, BT.1361
Matrix coefficients : BT.709-5, BT.1361, IEC 61966-2-4 709, SMPTE RP177
Audio #2
ID : 2
Format : AAC
Format/Info : Advanced Audio Codec
Format profile : LC
Codec ID : A_AAC
Duration : 42mn 58s
Channel(s) : 2 channels
Channel positions : Front: L R
Sampling rate : 48.0 KHz
Compression mode : Lossy
Delay relative to video : 9ms
Хорошее качество видео и звука, интересно рассказывают о Немезиде.
И здесь он- Алекс Филипенко из Университета Беркли!
Почти в каждом фильме по астрономии он появляется.
Думаю, автор раздачи ошибся в названии темы. Документальный сериал Тайны вселенной - Mysteries of The Universe. В то же время фильм Зловещий спутник солнца относится к 6-му сезону сериала Вселенная канала History HD. Это вторая серия 6 сезона. Я сам очень давно искал эту серию в переводе. Большое спасибо раздающему.
57799935Перевод: Студийный (одноголосый закадровый)
Ну, здесь дело понятное, пока сам не похвалишь, никто не похвалит. До студийного здесь как от Земли до Юпитера.
Обьясню подробнее. Озвучание как обычно засрал **аный spacedust. слов нет, очередная раздача в печь с таким говнопереводом (ооооооочень мягко сказано) ps : порой не перестаешь удивляться таким людям - ему говорят - НЕ ТВОЕ, не делай, а ему положить. Или тебе в прикол все время просить модеров тереть посты и закрывать темы, чтоб в них никто не мог написать правду про озвучание? Или может получаешь моральное удовольствие от того, что в раздачах с твоей озвучкой подавляющее большинство отписываются с просьбой прекратить портить действительно ценные документалки?! Тогда лови еще : хватить заниматься этим бредом и нести чушь, твои дерьмо-озвучки никому н**** не нужны!!! PPS тот, кто пишет что все класс (озвучание и перевод) просто подставные лица.
ZoZoreX, Intel_Centrino мозг не травмируйте, пишите по делу, то есть о сюжете, переводчик нормально все переводит, если такие умные идите качайте на оригинале
zanko
точно уж, лучше в оригинале смотреть (и не срать себе впечатления о фильме), никому не советую качать раздачи этого автора с его "студийной озвучкой"
Intel_Centrino
Кушайте феназепам и наслаждайтесь жизнью. А то от вашей агрессий просто тошно ставиться.
Мнение озвученное вами все услышали, дальнейший вы$ер кирпичей излишен. Раздающему спасибо! И за перевод тоже спасибо! Совет автору: школоту и ананистов (у обеих категорий не порядок с нервами и культурой, первые хотят быть взрослее и поэтому начинают хамить, что в свою очередь (по их мнению) делает их более взрослыми в глазах окружающих, вторые злые от того... ну понятно от чего, но в итоге результат один, кроме немотивированной агрессии ни-че-го) не слушай. Но качество ессно нужно повышать. )))) Удачи!
Wessel6782
Агрессия вполне мотивированная, понабежало тут защитничков, по 3 сообщения у каждого, небось дружки спейс даста. Нужно адекватно воспринимать любую критику, и стремиться к самосовершенствованию, а не закрывать темы, и выпиливать сообщения, или просить друзей защищать себя в теме своей озвучки. И действительно, слушайте лучше в оригинале, и для этого учите английский, эту озвучку слушать не то что неприятно, просто противно.
да вообще сериал скатился, я серию про НЛО вообще не считаю научной,тут то они про звезду говорят, то потом про планету типа Юпитер, хотя эти теории ничем не подкреплены в них верят токо их создатели.
Если Солнечная система гуляет по галактике то что обязательно на систему должна воздействовать какая-то звезда-планета? Логика не улавливает и где факты что каждые 26 миллионов лет, причину смерти динозавров вообще можно характеризовать по-разному,но ученые уже впитали с молоком версию о комете,хотя это может гамма облучение или метан из океанов и также другие версии.
Очередная сказка. Фильм о туфте, аля "снято для количества".
Ничего ценного не почерпнул. З.Ы. Любителям по$рать на тему "креатив - говно" или "автор мудак" - возьмите да сделайте лучше и своим примером покажите как нужно... ибо по3,14здеть много ума не нужно.
Ну сравнил я ориг. и этот перевод и что? Та этот бред ток на олбанском смотреть можно, ради банального "поржать"
Согласен со всеми, кто возмущается качеству озвучки!!Такое впечатление, что автор озвучки играет в тетрис и между делом тужится озвучить фильм.Интонации на уровне 7-ми классника.Речь отрывистая, местами невнятная.
Мое мнение - или срочно учиться озвучивать у профессионалов и пока не портить себе имя. Или заняться чем-нибудь другим, чтоб не засирать себе жизненную карму лучами поноса, которые посылают все услышавшие это
По поводу озвучки) Автор, трудишься, записываешь молодец, тембр голоса у тебя такой, интонации нет это ладно, ещё куда ни шло. Но хотя бы обработай голос эквалайзером таким образом, чтобы он не смешивался по частотам с остальным аудиопотоком, реально не слышно половины! Бу-бу-бу-бу вперемешку с инглишом. Как пример нормальной озвучки https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=4326743
я вот не понимаю, почему всяких гриффинов, симпсонов и прочую лабуду переводят буквально на следующий день после выхода серии. и при чем отлично переводят, студийно. и переводов бывает по 3 от разных авторов. а озвучку научно популярных сериалов ждёшь месяцами. а еще и переводят так, что проще с субтитрами посмотреть или инглиш выучить. сразу видны приоритеты в обществе...