2012 / 2012 (Роланд Эммерих / Roland Emmerich) [2009, США, Канада, Фантастика, боевик, триллер, драма, DVD9 (custom)] R2, Dub + Original + rus,eng Sub

Страницы:  1
Ответить
 

Гиперболоид

Стаж: 17 лет 6 месяцев

Сообщений: 239


Гиперболоид · 08-Мар-10 00:18 (15 лет 4 месяца назад, ред. 11-Мар-10 21:51)

2012
Год выпуска: 2009
Страна: США, Канада
Жанр: Фантастика, боевик, триллер, драма
Продолжительность: 02:31:23
Перевод: дублированный
Русские субтитры: присутствуют
Режиссер: Роланд Эммерих / Roland Emmerich
В ролях: Джон Кьюсак, Аманда Пит, Чиветел Эджиофор, Тэнди Ньютон, Оливер Плэтт, Томас МакКарти, Вуди Харрельсон, Дэнни Гловер, Лайам Джеймс, Морган Лили
Описание: Согласно календарю индейцев Майя, в 2012 году планеты солнечной системы окажутся на одной линии друг с другом, что приведет к глобальным природным катаклизмам: сильнейшие землетрясения, цунами и извержения вулканов превратят страны и целые континенты в руины. Недавно ученые подтвердили, что этот миф может стать реальностью.
Дополнительные материалы (на англ.): альтернативное окончание, о съёмках, удалённые сцены.
Качество: DVD9
Формат: DVD Video
Видео кодек: MPEG2
Аудио кодек: AC3
Видео: PAL 16:9 (720x576)
Аудио: Англ.5.1 (448), Рус.5.1 (448), Англ. 2.0 (192) - комментарии режиссера.
Субтитры: англ., рус. (1 - полные, 2 - надписи), +куча других (см. скриншот).
Скриншоты:
Доп. информация:
диск - оригинал R2
Муксилось - MuxMan
Видео подменил - DVDReMakePro (ENG)
Меню перерисовывалось в Photoshop
Точка перехода на второй слой - присутствует.
Скриншоты меню
Структура диска
Title:
Size: 7.36 Gb ( 7 713 518 KBytes ) - DVD-9
Enabled regions: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8
VTS_01 :
Play Length: 02:31:22+00:00:16+00:00:15
Video: PAL 16:9 (720x576) VBR, Auto Letterboxed
Audio:
English (Dolby AC3, 6 ch)
Russian (Dolby AC3, 6 ch)
English (Dolby AC3, 2 ch)
English (Dolby AC3, 2 ch)
Subtitles:
English
Francais
Nederlands
Arabic
Dansk
Suomi
Hindi
Norsk
Russian
English
English
Francais
Nederlands
Russian
VTS_02 :
Play Length: 00:03:31
Video: PAL 16:9 (720x576) VBR, Auto Letterboxed
Audio:
English (Dolby AC3, 2 ch)
Subtitles:
English
Francais
Nederlands
Arabic
VTS_03 :
Play Length: 00:04:49+00:00:39+00:01:18+00:01:22+00:01:02+00:00:54
Video: PAL 16:9 (720x576) VBR, Auto Letterboxed
Audio:
English (Dolby AC3, 2 ch)
Subtitles:
English
Francais
Nederlands
Arabic
VTS_04 :
Play Length: 00:09:31
Video: PAL 16:9 (720x576) VBR, Auto Letterboxed
Audio:
English (Dolby AC3, 2 ch)
Subtitles:
English
Francais
Nederlands
Arabic
VTS_05 :
Play Length: 00:02:01
Video: PAL 16:9 (720x576) VBR, Auto Letterboxed
Audio:
English (Dolby AC3, 6 ch)
Subtitles:
Francais
Nederlands
VTS_06 :
Play Length: 00:01:53
Video: PAL 16:9 (720x576) VBR, Auto Letterboxed
Audio:
English (Dolby AC3, 6 ch)
Subtitles:
Francais
Nederlands
VTS_07 :
Play Length: 00:01:58
Video: PAL 16:9 (720x576) VBR, Auto Letterboxed
Audio:
English (Dolby AC3, 6 ch)
Subtitles:
Francais
Nederlands
VTS_08 :
Play Length: 00:02:08
Video: PAL 16:9 (720x576) VBR, Auto Letterboxed
Audio:
English (Dolby AC3, 6 ch)
Subtitles:
Francais
Nederlands
VTS_09 :
Play Length: 00:02:21
Video: PAL 16:9 (720x576) VBR, Auto Letterboxed
Audio:
English (Dolby AC3, 6 ch)
Subtitles:
Francais
Nederlands
VTS_10 :
Play Length: 00:01:55
Video: PAL 16:9 (720x576) VBR, Auto Letterboxed
Audio:
English (Dolby AC3, 6 ch)
Subtitles:
Francais
Nederlands
VTS_11 :
Play Length: 00:00:14
Video: PAL 16:9 (720x576) VBR, Auto Pan&Scan
Audio:
English (Dolby AC3, 6 ch)
VTS_12 :
Play Length: 00:00:10
Video: PAL 16:9 (720x576) VBR, Auto Letterboxed
VTS_13 :
Play Length: 00:00:10
Video: PAL 16:9 (720x576) VBR, Auto Letterboxed
VTS_14 :
Play Length: 00:00:40
Video: PAL 16:9 (720x576) VBR, Auto Letterboxed
Audio:
English (Dolby AC3, 2 ch)
VTS_15 :
Play Length: 00:00:10
Video: PAL 4:3 (720x576) VBR
Audio:
English (Dolby AC3, 6 ch)
Subtitles:
English
Francais
Nederlands
Arabic
Dansk
Suomi
Hindi
Norsk
Svenska
VTS_16 :
Play Length: 00:00:09
Video: PAL 16:9 (720x576) VBR, Auto Pan&Scan
Audio:
English (Dolby AC3, 6 ch)
VTS_17 :
Play Length: 00:00:09
Video: PAL 16:9 (720x576) VBR, Auto Pan&Scan
Audio:
English (Dolby AC3, 6 ch)
VTS_18 :
Play Length: 00:00:09
Video: PAL 16:9 (720x576) VBR, Auto Pan&Scan
Audio:
English (Dolby AC3, 6 ch)
VTS_19 :
Play Length: 00:00:09
Video: PAL 16:9 (720x576) VBR, Auto Pan&Scan
Audio:
English (Dolby AC3, 6 ch)
VTS_20 :
Play Length: 00:00:09
Video: PAL 16:9 (720x576) VBR, Auto Pan&Scan
Audio:
English (Dolby AC3, 6 ch)
VTS_21 :
Play Length: 00:00:09
Video: PAL 16:9 (720x576) VBR, Auto Pan&Scan
Audio:
English (Dolby AC3, 6 ch)
VTS_22 :
Play Length: 00:00:09
Video: PAL 16:9 (720x576) VBR, Auto Pan&Scan
Audio:
English (Dolby AC3, 6 ch)
VTS_23 :
Play Length: 00:00:09
Video: PAL 16:9 (720x576) VBR, Auto Pan&Scan
Audio:
English (Dolby AC3, 6 ch)
VTS_24 :
Play Length: 00:00:09
Video: PAL 16:9 (720x576) VBR, Auto Pan&Scan
Audio:
English (Dolby AC3, 6 ch)
VTS_25 :
Play Length: 00:00:12
Video: PAL 4:3 (720x576) VBR
Audio:
English (Dolby AC3, 6 ch)
Subtitles:
Francais
VTS_26 :
Play Length: 00:00:13
Video: PAL 16:9 (720x576) VBR, Auto Letterboxed
Audio:
English (Dolby AC3, 2 ch)
VTS_27 :
Play Length:
Video: PAL 16:9 (720x576) VBR, Auto Letterboxed
Audio:
English (Dolby AC3, 6 ch)
Francais (Dolby AC3, 6 ch)
English (Dolby AC3, 2 ch)
English (Dolby AC3, 2 ch)
Subtitles:
English
Francais
Nederlands
Arabic
Dansk
Suomi
Hindi
Norsk
Svenska
English
English
Francais
Nederlands
VTS_28 :
Play Length:
Video: PAL 16:9 (720x576) VBR, Auto Letterboxed
VTS_29 :
Play Length:
Video: PAL 16:9 (720x576) VBR, Auto Letterboxed
VTS_30 :
Play Length:
Video: PAL 16:9 (720x576) VBR, Auto Letterboxed
Audio:
English (Dolby AC3, 6 ch)
Francais (Dolby AC3, 6 ch)
English (Dolby AC3, 2 ch)
English (Dolby AC3, 2 ch)
English (Dolby AC3, 6 ch)
English (Dolby AC3, 6 ch)
English (Dolby AC3, 6 ch)
English (Dolby AC3, 6 ch)
Subtitles:
English
Francais
Nederlands
Arabic
Dansk
Suomi
Hindi
Norsk
Svenska
English
English
Francais
Nederlands
VTS_31 :
Play Length:
Video: PAL 16:9 (720x576) VBR, Auto Letterboxed
VTS_32 :
Play Length:
Video: PAL 16:9 (720x576) VBR, Auto Letterboxed
Audio:
English (Dolby AC3, 6 ch)
Francais (Dolby AC3, 6 ch)
English (Dolby AC3, 2 ch)
English (Dolby AC3, 2 ch)
Subtitles:
English
Francais
Nederlands
Arabic
Dansk
Suomi
Hindi
Norsk
Svenska
English
English
Francais
Nederlands
SAMPLE
http://depositfiles.com/files/p4vmdra7r
Download
Rutracker.org не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм
Как скачивать? (для скачивания .torrent файлов необходима регистрация)
[Профиль]  [ЛС] 

Нордер

VIP (Заслуженный)

Стаж: 16 лет 9 месяцев

Сообщений: 5451

Нордер · 08-Мар-10 12:40 (спустя 12 часов)

Респект! Откуда исходник?
[Профиль]  [ЛС] 

Гиперболоид

Стаж: 17 лет 6 месяцев

Сообщений: 239


Гиперболоид · 08-Мар-10 12:48 (спустя 8 мин.)

Нордер писал(а):
Респект! Откуда исходник?
c западного трекера
оттудаже скоро выложу девятки "Вверх в небо" и "Святые из Бундстока 2".
[Профиль]  [ЛС] 

Maks_Raskol

Старожил

Стаж: 16 лет 5 месяцев

Сообщений: 67

Maks_Raskol · 08-Мар-10 16:57 (спустя 4 часа)

Это режиссерка?
[Профиль]  [ЛС] 

Гиперболоид

Стаж: 17 лет 6 месяцев

Сообщений: 239


Гиперболоид · 08-Мар-10 18:46 (спустя 1 час 48 мин.)

Cаlypso писал(а):
Это режиссерка?
обычная, про режиссерку даже не слышал.
[Профиль]  [ЛС] 

mironchic

Стаж: 15 лет 5 месяцев

Сообщений: 281


mironchic · 08-Мар-10 22:23 (спустя 3 часа)

вопросик - а сколько по объему чисто видео, без аудио и т.д.
[Профиль]  [ЛС] 

Гиперболоид

Стаж: 17 лет 6 месяцев

Сообщений: 239


Гиперболоид · 09-Мар-10 17:14 (спустя 18 часов)

Vo7enX64 писал(а):
Хотелось бы Blu-Ray с такой русской дорожкой
а чем она отличается от например - https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=2736882
[Профиль]  [ЛС] 

Ygrek00

Стаж: 17 лет 2 месяца

Сообщений: 311

Ygrek00 · 10-Мар-10 13:21 (спустя 20 часов)

За труд - Респект. До сих пор не смотрел. Подожду Blu ССЕ, сделаю трансфер. По идеи должно быть двухдисковое издание.
[Профиль]  [ЛС] 

krat11

Стаж: 17 лет 10 месяцев

Сообщений: 1610

krat11 · 10-Мар-10 17:20 (спустя 3 часа)

mironchic писал(а):
вопросик - а сколько по объему чисто видео, без аудио и т.д.
В данном релизе чистое видео (без аудио) занимает 4937Мб, т.е. на 25% меньше, чем на этом ДВД9 https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=2585214 ( 6575 Мб). Значит происхожение его сомнительно - возможно пережатка.
[Профиль]  [ЛС] 

Гиперболоид

Стаж: 17 лет 6 месяцев

Сообщений: 239


Гиперболоид · 10-Мар-10 17:28 (спустя 7 мин., ред. 10-Мар-10 17:28)

krat11 писал(а):
mironchic писал(а):
вопросик - а сколько по объему чисто видео, без аудио и т.д.
В данном релизе чистое видео (без аудио) занимает 4937Мб, т.е. на 25% меньше, чем на этом ДВД9 https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=2585214 ( 6575 Мб). Значит происхожение его сомнительно - возможно пережатка.
указанный Вами DVD - скан с кинопленки, быстрорелиз - ценность только в звуке.
здесь - оригинальный источник DVD.
[Профиль]  [ЛС] 

Marselenok

Стаж: 16 лет 3 месяца

Сообщений: 190


Marselenok · 12-Мар-10 16:23 (спустя 1 день 22 часа)

Гиперболоид
Цитата:
указанный Вами DVD - скан с кинопленки, быстрорелиз - ценность только в звуке.
То есть как это Это ж лицензия там! Что-то я не пойму, объясните, пожалуйста, подробнее
[Профиль]  [ЛС] 

AlsKnight

Стаж: 17 лет 7 месяцев

Сообщений: 7905

AlsKnight · 12-Мар-10 16:29 (спустя 5 мин.)

Marselenok писал(а):
Это ж лицензия там!
лицензия в 5-й зоне отличается посредственным качеством по сравнению с R1-R2 релизами,
как "чешское" пиво сваренное в Калуге, от чешского пива сваренного в Праге
[Профиль]  [ЛС] 

Marselenok

Стаж: 16 лет 3 месяца

Сообщений: 190


Marselenok · 12-Мар-10 17:02 (спустя 32 мин.)

AlsKnight
Спасибо, обрадовали (но это я не в претензию, ессно)) И что же мне делать?.. Я только что скачал R5 (скорость у меня не ахти какая)( Вроде и тот теперь писать глупо, и этот качать(
[Профиль]  [ЛС] 

Гиперболоид

Стаж: 17 лет 6 месяцев

Сообщений: 239


Гиперболоид · 12-Мар-10 18:32 (спустя 1 час 30 мин., ред. 12-Мар-10 18:32)

Marselenok писал(а):
AlsKnight
Спасибо, обрадовали (но это я не в претензию, ессно)) И что же мне делать?.. Я только что скачал R5 (скорость у меня не ахти какая)( Вроде и тот теперь писать глупо, и этот качать(
можешь подождать ещё Киноманию, например, там переводов больше будет
сравнение с R5 (по первому скриншоту должно быть понятно):
http://comparescreenshots.slicx.com/comparison/41363
[Профиль]  [ЛС] 

super_puper2

Стаж: 16 лет

Сообщений: 23

super_puper2 · 14-Мар-10 15:49 (спустя 1 день 21 час)

Чисто визуально, здесь качество картинки получше будет, чем на другом диске с украинской дорогой.
[Профиль]  [ЛС] 

-slav.yanin-

Стаж: 15 лет 4 месяца

Сообщений: 2


-slav.yanin- · 17-Мар-10 00:20 (спустя 2 дня 8 часов)

а у меня без перевода почему-то. нет русской дорожки
[Профиль]  [ЛС] 

Гиперболоид

Стаж: 17 лет 6 месяцев

Сообщений: 239


Гиперболоид · 17-Мар-10 03:41 (спустя 3 часа)

-slav.yanin- писал(а):
а у меня без перевода почему-то. нет русской дорожки
Для начала, попробуй включить русскую дорожку хотя бы в меню
ну и напиши на чем пытаешся смотреть
[Профиль]  [ЛС] 

-slav.yanin-

Стаж: 15 лет 4 месяца

Сообщений: 2


-slav.yanin- · 17-Мар-10 09:31 (спустя 5 часов)

смотрю на power dvd. русская дорожка не включается
[Профиль]  [ЛС] 

mclovine

Стаж: 16 лет 7 месяцев

Сообщений: 1994

mclovine · 17-Мар-10 17:33 (спустя 8 часов)

Спасибо. Издание то что нужно. Интересно будет сравнить с R1.
[Профиль]  [ЛС] 

Гиперболоид

Стаж: 17 лет 6 месяцев

Сообщений: 239


Гиперболоид · 17-Мар-10 18:51 (спустя 1 час 18 мин., ред. 18-Мар-10 18:42)

-slav.yanin- писал(а):
смотрю на power dvd. русская дорожка не включается
на компьютере смотрю в power dvd - хоть в фильме переключается, хоть в меню выбирается русская дорожка
mclovine писал(а):
Спасибо. Издание то что нужно. Интересно будет сравнить с R1.
посмотрел, наполнение диска такое-же как и в R2
[Профиль]  [ЛС] 

Гиперболоид

Стаж: 17 лет 6 месяцев

Сообщений: 239


Гиперболоид · 20-Мар-10 07:01 (спустя 2 дня 12 часов)

mclovine писал(а):
Спасибо. Пишу двухслойник.
не торопись, после Суррогатов выложу 2012 R1 с добавлением переведенных бонусов с BD.
[Профиль]  [ЛС] 

Isenar

Стаж: 18 лет 1 месяц

Сообщений: 968

Isenar · 20-Мар-10 13:45 (спустя 6 часов)

Гиперболоид писал(а):
не торопись, после Суррогатов выложу 2012 R1 с добавлением переведенных бонусов с BD.
Очень ждем!!!
[Профиль]  [ЛС] 

mclovine

Стаж: 16 лет 7 месяцев

Сообщений: 1994

mclovine · 20-Мар-10 21:18 (спустя 7 часов)

Гиперболоид писал(а):
mclovine писал(а):
Спасибо. Пишу двухслойник.
не торопись, после Суррогатов выложу 2012 R1 с добавлением переведенных бонусов с BD.
Ужо записано. Но ниче. Ждемс R1. Посмотрю что лучше смотрится.
[Профиль]  [ЛС] 

Гиперболоид

Стаж: 17 лет 6 месяцев

Сообщений: 239


Гиперболоид · 20-Мар-10 22:40 (спустя 1 час 22 мин.)

Скорей всего чистого R1 не будет, видео будет конверт для англ. DTS и вмещения на диск доп. допов. Итого только меню и останется :)))
[Профиль]  [ЛС] 

LEXuSS45

Стаж: 17 лет 1 месяц

Сообщений: 2


LEXuSS45 · 25-Мар-10 09:34 (спустя 4 дня)

Скорости дайте...Со скоростью ждать приятнее...
[Профиль]  [ЛС] 

vovik-1989-42

Стаж: 15 лет 4 месяца

Сообщений: 1


vovik-1989-42 · 01-Апр-10 17:21 (спустя 7 дней)

привет, подскажите, скачали а он на англисском , совсем не понимаю, как сделать на русский и можно ли?
[Профиль]  [ЛС] 

smallp

Стаж: 17 лет 9 месяцев

Сообщений: 144


smallp · 11-Апр-10 21:24 (спустя 10 дней, ред. 18-Апр-10 20:14)

Гиперболоид писал(а):
Субтитры: англ., рус. (1 - полные, 2 - надписи)
Здесь присутствует небольшая путаница (мне так показалось). Надписи попали к полным субтитрам, ну т.е. когда весь фильм включены рус. субтитры. Во втором потоке только перевод диалогов на китайском и французском - перевода географических мест нет, они есть в первом потоке. Смотрел 4-мя плеерами: Power DVD, Media Player Classic, Nero ShowTime, Windows Media Player. Nero ShowTime вообще включил поверху английские субтитры и я не нашёл как их переключить на русские.
Да и по содержанию русские субтитры отличаются, к примеру на 00:10:42-00:10:44 когда в Лувре подменяли Мону Лизу. В первом потоке говорится что из Британского музея изъяли "Ночного охотника" но ничего про Эрмитаж, а во втором потоке про изъятие картин из музеев Британский (без конкретики), Метрополитен и Эрмитаж. Я во французском ни бум-бум, но на слух слово "Эрмитаж" расслышал.
Кто смотрел на стационарнике, как там с русскими субтитрами на диалоги и географические места?
Автору спасибо за отличную цифровую картинку и проделанную работу.
UPD. Записал на самую дешёвую болванку, которую только можно найти. Всё нормально.
Звук выбирается в меню диска (по порядку он второй, а не первый умолчательный). Русские субтитры автоматом подключаются, но только на диалоги. Жаль, вот если бы ещё на названия мест событий.
Картинка супер! Начинаю завидовать голландцам или откуда там видео. Для них Sony/Columbia Pictures действительно постарались.
[Профиль]  [ЛС] 

Sobri-12X

Стаж: 14 лет 11 месяцев

Сообщений: 596


Sobri-12X · 08-Дек-12 14:03 (спустя 2 года 7 месяцев)

Сиды встаньте кто-нибудь на раздачу и поддайте скорости?
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error