antoniolagrande · 18-Ноя-12 20:26(12 лет 8 месяцев назад, ред. 20-Ноя-12 13:28)
Без стыда / Bez wstydu / Shameless Страна: Польша Жанр: драма, эротика Год выпуска: 2012 Продолжительность: 01:20:16 Перевод: Субтитры - Антон Кедров (antoniolagrande) Субтитры: русские Оригинальная аудиодорожка: польский Режиссер: Филип Марчевский / Filip Marczewski В ролях: Агнешка Гроховска, Матеуш Косьцюкевич, Анна Прохняк, Мацей Марчевский Описание: История любви, страсти и предательства между сводными братом и сестрой. Юный бунтарь Тадек возвращается к сестре Анке домой в поисках утешения и любви. Связанные болезненной семейной историей, они должны найти способ освободиться, чтобы выжить. Этот потрясающий режиссёрский дебют смело, но мягко исследует последние табу общества. ВНИМАНИЕ! НАГОТА, СЕКС! Качество видео: DVDRip Формат видео: AVI Видео: DivX 5 640x272 25.00fps 1087Kbps 0.250bits/pixel Аудио: MPEG Audio Layer 3 48000Hz stereo 128Kbps Формат субтитров: softsub (SRT)
Образец титров
1
00:01:34,400 --> 00:01:36,664
Извините. 2
00:01:39,440 --> 00:01:41,749
Извините. 3
00:02:41,160 --> 00:02:44,550
Ирмина! Пошли! 4
00:02:44,560 --> 00:02:47,631
- Кто её выпустил?
- Вон она! 5
00:02:52,320 --> 00:02:53,787
Ирмина! 6
00:03:18,080 --> 00:03:22,630
БЕЗ СТЫДА 7
00:03:50,080 --> 00:03:53,823
Ванильное, пожалуйста.
Два ковшика. 8
00:03:57,280 --> 00:03:58,439
Ой, нет, нет, извините... 9
00:03:58,440 --> 00:04:03,707
Ещё фисташкового. 10
00:04:06,280 --> 00:04:08,987
- Сколько?
- 14,50. 11
00:04:14,480 --> 00:04:16,186
Вот. 12
00:05:12,240 --> 00:05:14,583
Минутку! 13
00:05:18,640 --> 00:05:20,710
А, это ты. 14
00:05:21,080 --> 00:05:23,559
Конечно, кто ж ещё? 15
00:05:23,560 --> 00:05:26,540
Ну что стоишь, заходи. 16
00:05:45,480 --> 00:05:48,950
- Ты не рада?
- Рада. 17
00:05:51,120 --> 00:05:53,959
Мог бы звякнуть. 18
00:05:53,960 --> 00:05:56,679
Куда-то уходишь? 19
00:05:56,680 --> 00:05:59,547
Жду кое-кого. 20
00:06:05,960 --> 00:06:07,791
Это тебе.
MediaInfo
General
Complete name : C:\Torrent\Shameless\Без стыда.avi
Format : AVI
Format/Info : Audio Video Interleave
File size : 703 MiB
Duration : 1h 20mn
Overall bit rate : 1 225 Kbps Video
Format : MPEG-4 Visual
Format profile : Streaming Video@L1
Format settings, BVOP : Yes
Format settings, QPel : No
Format settings, GMC : No warppoints
Format settings, Matrix : Default
Codec ID : DX50
Codec ID/Hint : DivX 5
Duration : 1h 20mn
Bit rate : 1 087 Kbps
Width : 640 pixels
Height : 272 pixels
Display aspect ratio : 2.35
Frame rate : 25.000 fps
Resolution : 24 bits
Colorimetry : 4:2:0
Scan type : Progressive
Bits/(Pixel*Frame) : 0.250
Stream size : 624 MiB (89%)
Writing library : XviD 1.2.1 (UTC 2008-12-04) Audio
Format : MPEG Audio
Format version : Version 1
Format profile : Layer 3
Codec ID : 55
Codec ID/Hint : MP3
Duration : 1h 20mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 128 Kbps
Minimum bit rate : 128 Kbps
Channel(s) : 2 channels
Sampling rate : 48.0 KHz
Resolution : 16 bits
Stream size : 73.5 MiB (10%)
Alignment : Split accross interleaves
Interleave, duration : 40 ms (1.00 video frame)
Writing library : LAME3.99r
Encoding settings : CBR
Спасибо. Некоторые неточности: Год выпуска - 2011 (премьера, правда, прошла в 2012)
См. здесь: http://www.filmweb.pl/film/Bez+wstydu-2011-650399 и http://www.filmpolski.pl/fp/index.php/1226103 В ролях: Матеуш Кощчукевич, Агнешка Гроховска, Анна Пручняк, Мачей Марчевский, Павел Круликовский, Дариуш Майхшак, Михал Филипяк, Миклош Чурея, Божена Пачковска, Яцек Белер, Томаш Орпиньский, Себастьян Станкевич, Агата Пиотровска-Масталеж, Адам Цивка, Анджей Галла, Мечислав Дымитов, Мирослава Жак, Иоанна Майстрак, Пауля Бонк, Каролина Каминьска и др. (Возможно, для коллекционеров это было бы важно. Агнешка Гроховска, например, снялась в таких известных на Рутрекере фильмах, как "Шрамы", "Каждый из нас Христос", "Одиночество в Сети", "Ты только люби", "Маленькая большая любовь", "Венеция", "В темноте") Рейтинг: IMDb5.3/10 (from 60 users)
antoniolagrande pandoctor это не страшно ))) вот когда почти весь мир братьев Ваховских называет "Братьями Вачовски" - вот где настоящая жесть! Хотя один из них уже не брат а непойми чего... ))))
56396924antoniolagrande pandoctor это не страшно ))) вот когда почти весь мир братьев Ваховских называет "Братьями Вачовски" - вот где настоящая жесть! Хотя один из них уже не брат а непойми чего... ))))
Они американские режиссеры и живут в Америке. Поэтому там они Вачовски. Так же как и Сильвестр Сталлоне только в Италии будет Сталлоне, а в Америке он Сталлоун.
56397977Бедные америкосы ))) вынуждены покупать "Версэйс", хотя весь мир покупает Версаче (это тоже цитата из фильма)
Если речь о "Стриптизершах", то как раз там герои прекрасно знали, что произносится Версаче, а не Версейс. За исключением простоватой героини, которую поправили. Ну так на то она и простоватая. Наши простушки тоже плохо читают "не по-нашему".
56397977Бедные америкосы ))) вынуждены покупать "Версэйс", хотя весь мир покупает Версаче (это тоже цитата из фильма)
а они правы между прочем, нет там "ch" что бы как "ч" читалось.
я когда первый раз увидел Гучи (не знал что это они), подумал ещё, что за Гусси!!! Бесит эта путаница.
56405560m_holodkowski
Ну они ж сами так говорят. Так я и написал. И считаю это правильным.
Разумеется правильно так как они сами говорят. Тут спорить вообще глупо.
Они прямо так и говорят Таджик? Хмм..Интересно. Просто уменьшительные от Тадеуш есть Тадзик, Тадек, Тадзьо.