Лоракс / The Lorax (Крис Рено / Chris Renaud, Кайл Балда / Kyle Balda) [2012, США, Анимационный, фэнтези, комедия, семейный, мультфильм, BDRip-AVC] Dub + Original + Sub (Rus, Eng, Fra, Spa)

Страницы:  1
Ответить
 

DFCbit

AVC-Видео

Стаж: 16 лет 8 месяцев

Сообщений: 2174

DFCbit · 12-Авг-12 21:15 (12 лет 11 месяцев назад, ред. 13-Авг-12 19:19)

| Все релизы мультфильма || BDRip-AVC, 1.62 GB |
P R E S E N T SЛоракс / The LoraxГод выпуска: 2012
Страна: США
Жанр: Анимационный, фэнтези, комедия, семейный, мультфильм
Продолжительность: 01:26:19
Субтитры: есть
Навигация по главам: есть (20 неименованных глав)
Перевод: Профессиональный (полное дублирование)
Режиссер: Крис Рено / Chris Renaud, Кайл Балда / Kyle Balda
Роли озвучивали: Дэнни ДеВито (The Lorax), Эд Хелмс (The Once-ler), Зак Эфрон (Ted), Тейлор Свифт (Audrey), Бетти Уайт (Grammy Norma), Роб Риггл (Mr. O'Hare), Дженни Слейт (Ted's Mom), Назим Пэдрад (Once-ler's Mom), Джоэл Светов (1st Marketing Guy), Майкл Битти (2nd Marketing Guy)
Роли дублировали: Александр Гаврилин (The Once-ler), Прохор Чеховской (Ted), Людмила Гнилова (Grammy Norma), Сергей Бурунов (Mr. O'Hare), Ирина Киреева (Ted's Mom)
Описание: Недалекое будущее. Стоит нажать на кнопку - и мир изменится по твоему желанию: прямо под окном вырастут горы, во дворе зашумит океан. Единственная неприятность - все вокруг сделано из пластика. Но для влюбленного нет преград. Одно желание прекрасной девушки - увидеть последнее живое дерево - и он пускается в путь...

Рейтинги мультфильма
| |

Доп. информация: Полноформатный рип 912x494 (1.846:1) с размером файла - 1.62 GB. Сделан с Blu-Ray диска из состава Combo Pack (Thanks for original Upload Druideht). В релиз включены - 2 звуковые дорожки и субтитры на 4-х языках.
Отдельное спасибо - Lexa1988-L1, за русифицирование постера к мультфильму.
С любой, одной из 2-х звуковых дорожек размер рипа составит - 1.45 GB.

Релиз от групп | and |
Сэмпл/Sample |<->| Зеркала (16.75 MB, 1 минута)
Качество: BDRip
Формат: MKV
Видео кодек: H.264
Аудио кодек: AAC
Формат субтитров: SRT
Видео: 912x494 (1.846:1), 23,976 fps, ~2124 kbps, 0.197 b/p*f
Аудио:
Audio #1 (Rus): AAC-LC, 6 channels, 48.0 KHz, ~281 Kbps (q=0.36) - Профессиональный (полное дублирование) [студия Пифагор] - язык русский
Audio #2 (Eng): AAC-LC, 6 channels, 48.0 KHz, ~282 Kbps (q=0.36) - Оригинал (английский)
Субтитры: (Subs - Rus, Eng, Fre, Spa) русские (полные), английские (полные, для слабослышащих), французские (полные, форсированные), испанские (полные, форсированные) - (по умолчанию - выключены)

Скриншоты мультфильма и сравнение с исходником
MediaInfo / x264Log
x264Log
raw [info]: 912x494p 1:1 @ 24000/1001 fps (cfr)
x264 [info]: using SAR=1/1
x264 [info]: using cpu capabilities: MMX2 SSE2Fast SSSE3 FastShuffle SSE4.2
x264 [info]: profile High, level 4.0
x264 [info]: frame I:1180 Avg QP:14.68 size: 82111 PSNR Mean Y:48.14 U:49.79 V:49.86 Avg:48.62 Global:48.09
x264 [info]: frame P:32859 Avg QP:16.68 size: 20812 PSNR Mean Y:46.81 U:48.49 V:48.52 Avg:47.29 Global:46.61
x264 [info]: frame B:90130 Avg QP:20.47 size: 6593 PSNR Mean Y:46.30 U:48.07 V:48.06 Avg:46.79 Global:46.03
x264 [info]: consecutive B-frames: 3.1% 4.7% 11.9% 50.9% 14.3% 12.4% 1.6% 0.5% 0.3% 0.3%
x264 [info]: mb I I16..4: 4.0% 66.7% 29.3%
x264 [info]: mb P I16..4: 0.7% 10.2% 2.4% P16..4: 24.4% 25.4% 13.0% 3.2% 0.5% skip:20.3%
x264 [info]: mb B I16..4: 0.1% 1.6% 0.3% B16..8: 24.0% 15.9% 3.7% direct: 3.7% skip:50.7% L0:36.5% L1:44.3% BI:19.3%
x264 [info]: 8x8 transform intra:75.8% inter:54.1%
x264 [info]: coded y,uvDC,uvAC intra: 90.4% 92.2% 79.5% inter: 16.0% 16.4% 8.3%
x264 [info]: i16 v,h,dc,p: 8% 10% 3% 80%
x264 [info]: i8 v,h,dc,ddl,ddr,vr,hd,vl,hu: 13% 13% 7% 8% 10% 11% 12% 12% 14%
x264 [info]: i4 v,h,dc,ddl,ddr,vr,hd,vl,hu: 11% 11% 4% 8% 16% 14% 14% 10% 12%
x264 [info]: i8c dc,h,v,p: 38% 24% 19% 19%
x264 [info]: Weighted P-Frames: Y:4.9% UV:3.3%
x264 [info]: ref P L0: 52.6% 9.5% 14.9% 6.0% 4.2% 3.4% 2.6% 1.7% 1.4% 1.3% 1.1% 1.2% 0.2% 0.0%
x264 [info]: ref B L0: 80.1% 8.5% 4.2% 2.0% 1.6% 1.0% 0.9% 0.6% 0.6% 0.3% 0.2%
x264 [info]: ref B L1: 93.8% 6.2%
x264 [info]: SSIM Mean Y:0.9900391 (20.017db)
x264 [info]: PSNR Mean Y:46.454 U:48.200 V:48.203 Avg:46.941 Global:46.194 kb/s:2124.01
encoded 124169 frames, 4.94 fps, 2124.01 kb/s
General
Unique ID : 246995860847165846396510238573031729255 (0xB9D1AC25FAD507A8814CEBED60B22867)
Complete name : The.Lorax.2012.BDRip.494p.tRuAVC.&.Multfilmy.mkv
Format : Matroska
Format version : Version 2
File size : 1.62 GiB
Duration : 1h 26mn
Overall bit rate : 2 688 Kbps
Encoded date : UTC 2012-08-12 16:39:37
Writing application : mkvmerge v4.0.0 ('The Stars were mine') built on Jun 6 2010 16:18:42
Writing library : libebml v1.0.0 + libmatroska v1.0.0
Video
ID : 1
Format : AVC
Format/Info : Advanced Video Codec
Format profile : High@L4.0
Format settings, CABAC : Yes
Format settings, ReFrames : 12 frames
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
Duration : 1h 26mn
Bit rate : 2 124 Kbps
Width : 912 pixels
Height : 494 pixels
Display aspect ratio : 16:9
Frame rate : 23.976 fps
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Progressive
Bits/(Pixel*Frame) : 0.197
Title : NTSC, 912x494 (1.846:1), BDRip - tRuAVC & Мультфильмы [DFCbit]
Writing library : x264 core 125 r2208kMod d9d2288
Encoding settings : cabac=1 / ref=12 / deblock=1:-2:-1 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=11 / psy=1 / fade_compensate=0.00 / psy_rd=0.60:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=32 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-2 / threads=3 / lookahead_threads=1 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=9 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=1 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc=crf / mbtree=0 / crf=17.0100 / qcomp=0.80 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / ip_ratio=1.40 / pb_ratio=1.30 / aq=3:0.90
Language : English
Default : Yes
Forced : No
Color primaries : BT.709-5, BT.1361, IEC 61966-2-4, SMPTE RP177
Transfer characteristics : BT.709-5, BT.1361
Matrix coefficients : BT.709-5, BT.1361, IEC 61966-2-4 709, SMPTE RP177
Audio #1
ID : 2
Format : AAC
Format/Info : Advanced Audio Codec
Format profile : LC
Codec ID : A_AAC
Duration : 1h 26mn
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Compression mode : Lossy
Title : AAC-LC, 6 ch, 48 kHz, ~281 kbps (q=0.36), Dubbing
Language : Russian
Default : Yes
Forced : No
Audio #2
ID : 3
Format : AAC
Format/Info : Advanced Audio Codec
Format profile : LC
Codec ID : A_AAC
Duration : 1h 26mn
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Compression mode : Lossy
Title : AAC-LC, 6 ch, 48 kHz, ~282 kbps (q=0.36), Original
Language : English
Default : No
Forced : No
Text #1
ID : 4
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : SRT, Full
Language : Russian
Default : No
Forced : No
Text #2
ID : 5
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : SRT, Full
Language : English
Default : No
Forced : No
Text #3
ID : 6
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : SRT, (SDH)
Language : English
Default : No
Forced : No
Text #4
ID : 7
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : SRT, Full
Language : French
Default : No
Forced : No
Text #5
ID : 8
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : SRT, Forced
Language : French
Default : No
Forced : No
Text #6
ID : 9
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : SRT, Full
Language : Spanish
Default : No
Forced : No
Text #7
ID : 10
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : SRT, Forced
Language : Spanish
Default : No
Forced : No
Menu
00:00:00.000 : en:Chapter 1
00:04:13.003 : en:Chapter 2
00:06:38.481 : en:Chapter 3
00:10:04.771 : en:Chapter 4
00:13:56.127 : en:Chapter 5
00:16:39.874 : en:Chapter 6
00:21:30.414 : en:Chapter 7
00:28:18.488 : en:Chapter 8
00:32:49.175 : en:Chapter 9
00:39:49.554 : en:Chapter 10
00:42:26.419 : en:Chapter 11
00:45:45.034 : en:Chapter 12
00:51:21.578 : en:Chapter 13
00:56:32.848 : en:Chapter 14
00:59:07.836 : en:Chapter 15
01:03:18.461 : en:Chapter 16
01:07:13.821 : en:Chapter 17
01:12:35.726 : en:Chapter 18
01:16:05.102 : en:Chapter 19
01:20:23.402 : en:Chapter 20
Bitrate Viewer

Данный релиз не будет воспроизводиться на бытовых плеерах не поддерживающих MKV и H.264 Обсуждение релизов в AVC формате || Свежие AVC рипы || Заказ рипов в AVC
Приятного просмотра!Просьба к скачавшим: не уходите с раздачи!
Download
Rutracker.org не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм
Как скачивать? (для скачивания .torrent файлов необходима регистрация)
[Профиль]  [ЛС] 

ekviy

Стаж: 13 лет

Сообщений: 5


ekviy · 29-Сен-12 16:56 (спустя 1 месяц 16 дней)

Какие впечатление? Интересный мульт?
[Профиль]  [ЛС] 

Johny.

Стаж: 19 лет 10 месяцев

Сообщений: 33

Johny. · 07-Окт-12 14:08 (спустя 7 дней, ред. 07-Окт-12 14:08)

Мульт, конечно, опупительный, но желательно в оригинале, русский "джугашвили" в роли Лорекса... это ужос...(причем тихий)
Зверушки там умиляющие!
[Профиль]  [ЛС] 

zelen58

Стаж: 16 лет 5 месяцев

Сообщений: 18


zelen58 · 13-Окт-12 18:35 (спустя 6 дней)

Johny. писал(а):
55622087Мульт, конечно, опупительный, но желательно в оригинале, русский "джугашвили" в роли Лорекса... это ужос...(причем тихий)
Зверушки там умиляющие!
Лоракса вроде как дени де вито озвучивал на русском языке
[Профиль]  [ЛС] 

DFCbit

AVC-Видео

Стаж: 16 лет 8 месяцев

Сообщений: 2174

DFCbit · 14-Окт-12 08:05 (спустя 13 часов, ред. 14-Окт-12 08:05)

zelen58 писал(а):
55734982Лоракса вроде как дени де вито озвучивал на русском языке
[*]Дэнни ДеВито принял участие в русской, испанской и немецкой версиях озвучивания, в которой также как и в иностранных версиях, озвучивал Лоракса. (c) КиноПоиск
Johny.
Я вполне нормально воспринял ваш сарказм.
[Профиль]  [ЛС] 

Johny.

Стаж: 19 лет 10 месяцев

Сообщений: 33

Johny. · 22-Окт-12 00:36 (спустя 7 дней)

Ах это ДеВито... говорит с акцентом!!! А я, че то, услышал там грузинский оттенок акцента.
ДеВито, конечно молодец, но в оригенале все равно красивее!
[Профиль]  [ЛС] 

Alex Malkavian

Стаж: 16 лет 9 месяцев

Сообщений: 320

Alex Malkavian · 31-Окт-12 22:27 (спустя 9 дней)

Johny. писал(а):
55886709Ах это ДеВито... говорит с акцентом!!! А я, че то, услышал там грузинский оттенок акцента.
ДеВито, конечно молодец, но в оригенале все равно красивее!
- Русские актеры не достаточно профессиональны для дубляжа!!11раз (брызганье слюной)
- Вообще то озвучку делал Де Вито...
- Ах,Де Вито...тогда...тогда...все равно оригинал лучше!111один.
Оригинальщики,вы иногда такие забавные
По теме - единственное,что осталось для меня непонятным,почему картину назвали "Лоракс",ведь этот персонаж принял в ней довольно посредственное участие,если не сказать - второстепенное.Ну,авторам виднее.
А так - очень хорошая картина.
[Профиль]  [ЛС] 

Гость


Гость · 05-Апр-13 22:59 (спустя 5 месяцев 5 дней)

Мультфильм строго для имбицилов. Мне почему-то не понравился совсем. Где-то минуте на 20й мне впервые захотелось тошнить от уныния, думала пройдет, но увы, ничего интересного так и не случилось. Этот мульт он рассчитан на какое-то альтернативное сознание мне кажется, либо на детей до 5 лет. Мой мозг просто плавился при просмотре. Если сравнивать еще с чем-то из моей жизни, то может напоминает фильм "Power Rangers" там такие люди в рейтузах разноцветных, так вот тоже не одной серии тупо не смогла осилить, хотя Лоракс осилила до конца (ёмаё зачем ).
Чем хорош этот мульт так это тем, что все-таки поднимаются вопросы охраны и не загрязнения окружающей среды, возможно для тупых как раз он и сделан, чтобы они наконец прозрели и как-то удерживали себя от того (может когда подрастут), чтобы все вокруг загаживать.
 

LimeSoft

Стаж: 15 лет 7 месяцев

Сообщений: 17


LimeSoft · 13-Апр-13 13:50 (спустя 7 дней)

Жирная кета, полностью согласен!
[Профиль]  [ЛС] 

andrie4ko

Стаж: 15 лет 4 месяца

Сообщений: 49


andrie4ko · 21-Май-13 09:36 (спустя 1 месяц 7 дней)

Жирная кета и LimeSoft
Этот мультфильм снят по детской книге Доктора Сьюза "Лоракс". Книга изначально была для детей, типа нашего Чуковского, и я приятно удивилась, что в мульте дух сьюзовской книги остался.
Естественно он рассчитан на детскую аудиторию.
И слава богу!
Всякие Ледниковые периоды, Шреки и Мадагаскары со взрослым пошлым юмором уже достали.
Автору, спасибо за этот релиз.
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error