Voland_
Стаж: 17 лет 7 месяцев
Сообщений: 1773
Voland_ ·
05-Апр-10 15:43
(15 лет 5 месяцев назад)
Портной Из Панамы / The Tailor Of Panama Год выпуска: 2001
Страна:
США,
Ирландия
Жанр: Шпионский триллер, драма
Продолжительность: 01:49:37
Перевод: Профессиональный (многоголосый закадровый, одноголосый)
Русские субтитры: есть
Режиссер: Джон Бурман / John Boorman
В ролях: Пирс Броснан ,
Джеффри Раш ,
Джэми Ли Кертис ,
Леонор Варела , Брендан Глисон, Дэвид Барон, Катрин МакКормак,
Дэниэл Рэдклифф , Лола Бурман, Дэвид Хейман, Марк Маргулис, Мартин Ферреро, Джон Форчун, Мартин Сэвадж, Edgardo Molino, Джон Полито, Джонатан Хайд, Дилан Бэйкер, Пол Бирчард, Гарри Дитсон, Кен Дженкинс
Слоган: «In a place this treacherous, what a good spy needs is a spy of his own.» Описание: Эдди работает на МИ-6 – секретную службу правительства Великобритании. Он не чист на руку и частенько на этом попадается, так что его решают отправить в Панаму, место, потенциально неинтересное для каких-то афер. Эдди, впрочем, так не считает и уже по прибытии вербует в шпионы местного портного Гарри, которому по долгу службы приходится общаться со многими сильными мира сего.
Надеясь найти какой-то компромат, Эдди снабжает Гарри деньгами, но, как они не тужатся, обнаружить хоть какие-то следы мало-мальски завалящегося заговора не удается. И тогда Эдди придумывает гигантскую аферу – по его версии, правительство Панамы собирается продать стратегически важный Панамский канал. Гарри, не понимая, во что он вляпался, уже на автопилоте продолжает помогать ему, а Эдди уже готовится считать свои заработанные на этом гигантском «кидалове» деньги, полностью наплевав на тот факт, что судя по всему, его действия развязывают настоящую войну.
IMDB User Rating→ 6.1/10 (13,395 votes)
Рейтинг фильма КиноПоиск.Ru→: 6.2/10 (288 голосов)
Награды и номинации:
Берлинский кинофестиваль, 2001 год
Номинации (1):
Золотой Медведь
Диск пересобран мной из оригинального диска. Меню частично русифицировано. Выбор русских дорожек и сабов - из меню. Содержимое папки AACS перенесено в ANY!. Так же на диске / дополнительные материалы
Комментарии режиссера
Рассказ о съемках, интервью с Пирсом Бросноном
Альтернативная концовка
Трейлеры
Качество: Blu-ray
Формат: BDMV
Видео кодек: MPEG-2
Аудио кодек: LPCM, DTS, AC3
Видео: 1920x1080p, 23,976 fps, ~25534 kbps
Аудио 1:
English (LPCM, 5.1 / 48 kHz / 4608 kbps)
Аудио 2:
Russian (AC3, 5.1, 448 kbps / 48 kHz)
(Многоголосый)
Аудио 3:
Russian (AC3, 5.0, 640 kbps / 48 kHz)
(Гланц)
Аудио 4:
English (AC3, 2.0, 256 kbps / 48 kHz)
Субтитры: Русские, английские, французские, испанские, португальские, китайские, корейские
BD Info
Код:
DISC INFO: Disc Title:
Disc Size: 31 266 162 638 bytes
Protection: AACS
BD-Java: No
BDInfo: 0.5.3 PLAYLIST REPORT: Name: 00088.MPLS
Length: 1:49:37 (h:m:s)
Size: 28 454 455 296 bytes
Total Bitrate: 34,61 Mbps VIDEO: Codec Bitrate Description
----- ------- -----------
MPEG-2 Video 26534 kbps 1080p / 23,976 fps / 16:9 AUDIO: Codec Language Bitrate Description
----- -------- ------- -----------
LPCM Audio English 4608 kbps 5.1 / 48 kHz / 4608 kbps / 16-bit
Dolby Digital Audio Russian 448 kbps 5.1 / 48 kHz / 448 kbps
Dolby Digital Audio Russian 640 kbps 5.0 / 48 kHz / 640 kbps
Dolby Digital Audio English 256 kbps 2.0 / 48 kHz / 256 kbps / Dolby Surround SUBTITLES: Codec Language Bitrate Description
----- -------- ------- -----------
Presentation Graphics English 59,899 kbps
Presentation Graphics English 43,177 kbps
Presentation Graphics Chinese 53,890 kbps
Presentation Graphics French 55,044 kbps
Presentation Graphics Korean 45,376 kbps
Presentation Graphics Portuguese 56,133 kbps
Presentation Graphics Russian 36,104 kbps
Presentation Graphics Spanish 60,991 kbps FILES: Name Time In Length Size Total Bitrate
---- ------- ------ ---- -------------
00000.M2TS 0:00:00.000 1:14:25.502 19 372 376 064 34 706
00088.M2TS 1:14:25.502 0:35:11.609 9 082 079 232 34 408 CHAPTERS: Number Time In Length Avg Video Rate Max 1-Sec Rate Max 1-Sec Time Max 5-Sec Rate Max 5-Sec Time Max 10Sec Rate Max 10Sec Time Avg Frame Size Max Frame Size Max Frame Time
------ ------- ------ -------------- -------------- -------------- -------------- -------------- -------------- -------------- -------------- -------------- --------------
1 0:00:00.000 0:07:44.172 25 614 kbps 37 185 kbps 00:07:12.140 32 747 kbps 00:05:46.471 30 914 kbps 00:05:42.842 133 527 bytes 625 437 bytes 00:06:26.928
2 0:07:44.172 0:07:00.128 26 230 kbps 35 426 kbps 00:10:24.248 32 069 kbps 00:10:24.290 31 994 kbps 00:10:24.332 136 753 bytes 624 856 bytes 00:10:25.791
3 0:14:44.300 0:05:17.608 25 865 kbps 33 900 kbps 00:19:41.805 31 047 kbps 00:19:48.312 29 840 kbps 00:19:43.307 134 847 bytes 546 750 bytes 00:15:48.614
4 0:20:01.909 0:09:54.885 26 804 kbps 35 957 kbps 00:24:21.585 32 253 kbps 00:24:21.168 31 780 kbps 00:24:16.163 139 745 bytes 627 590 bytes 00:26:41.641
5 0:29:56.795 0:03:25.288 27 360 kbps 37 809 kbps 00:31:07.407 34 670 kbps 00:32:33.409 34 267 kbps 00:32:28.404 142 641 bytes 622 404 bytes 00:31:33.308
6 0:33:22.083 0:08:41.521 25 568 kbps 35 945 kbps 00:39:31.202 31 602 kbps 00:39:31.118 30 807 kbps 00:39:39.293 133 301 bytes 614 054 bytes 00:41:08.591
7 0:42:03.604 0:06:38.564 26 535 kbps 34 974 kbps 00:42:34.510 31 661 kbps 00:43:27.438 30 141 kbps 00:43:27.438 138 343 bytes 612 647 bytes 00:42:48.565
8 0:48:42.169 0:02:48.751 25 362 kbps 33 464 kbps 00:51:06.104 29 623 kbps 00:51:06.772 28 950 kbps 00:51:04.603 132 226 bytes 546 218 bytes 00:50:37.784
9 0:51:30.921 0:05:38.004 25 711 kbps 33 868 kbps 00:53:22.824 29 956 kbps 00:53:28.079 29 120 kbps 00:53:03.555 134 044 bytes 575 562 bytes 00:52:56.923
10 0:57:08.925 0:08:13.034 28 049 kbps 40 227 kbps 01:02:57.899 36 276 kbps 01:02:55.855 33 643 kbps 01:02:52.852 146 236 bytes 629 453 bytes 00:59:53.339
11 1:05:21.959 0:09:03.542 28 430 kbps 37 363 kbps 01:10:46.075 33 961 kbps 01:13:06.965 32 522 kbps 01:10:27.932 148 223 bytes 618 743 bytes 01:10:24.470
12 1:14:25.502 0:06:15.541 26 956 kbps 34 994 kbps 01:17:59.091 32 017 kbps 01:17:59.758 31 378 kbps 01:17:54.211 140 534 bytes 601 516 bytes 01:16:07.020
13 1:20:41.044 0:06:08.159 28 793 kbps 36 730 kbps 01:21:53.325 34 011 kbps 01:26:08.997 33 233 kbps 01:26:03.575 150 116 bytes 600 370 bytes 01:23:58.616
14 1:26:49.203 0:07:00.545 27 619 kbps 36 867 kbps 01:28:21.254 33 509 kbps 01:28:17.250 32 257 kbps 01:29:10.678 143 993 bytes 608 721 bytes 01:27:17.941
15 1:33:49.749 0:08:04.025 27 752 kbps 39 231 kbps 01:41:36.882 34 759 kbps 01:41:23.118 34 636 kbps 01:41:18.363 144 688 bytes 622 250 bytes 01:41:17.154
16 1:41:53.774 0:07:43.337 21 361 kbps 34 924 kbps 01:42:01.281 32 703 kbps 01:42:01.698 32 122 kbps 01:42:01.281 111 374 bytes 623 675 bytes 01:43:55.312 STREAM DIAGNOSTICS: File PID Type Codec Language Seconds Bitrate Bytes Packets
---- --- ---- ----- -------- -------------- -------------- ------------- -----
00000.M2TS 4113 (0x1011) 0x02 MPEG-2 4465,419 26 615 14 855 835 104 80 800 451
00000.M2TS 4352 (0x1100) 0x81 AC3 rus (Russian) 4465,419 448 250 068 224 1 395 470
00000.M2TS 4353 (0x1101) 0x80 LPCM eng (English) 4465,419 4 614 2 575 703 284 14 289 616
00000.M2TS 4354 (0x1102) 0x81 AC3 rus (Russian) 4465,419 640 357 240 320 2 093 205
00000.M2TS 4355 (0x1103) 0x81 AC3 eng (English) 4465,419 256 142 896 128 837 282
00000.M2TS 4608 (0x1200) 0x90 PGS eng (English) 4465,419 61 34 210 471 192 636
00000.M2TS 4609 (0x1201) 0x90 PGS fra (French) 4465,419 57 31 569 498 177 783
00000.M2TS 4610 (0x1202) 0x90 PGS spa (Spanish) 4465,419 62 34 848 569 196 032
00000.M2TS 4611 (0x1203) 0x90 PGS por (Portuguese) 4465,419 58 32 169 287 181 440
00000.M2TS 4612 (0x1204) 0x90 PGS zho (Chinese) 4465,419 56 31 029 512 175 561
00000.M2TS 4613 (0x1205) 0x90 PGS kor (Korean) 4465,419 46 25 934 581 147 711
00000.M2TS 4614 (0x1206) 0x90 PGS rus (Russian) 4465,419 37 20 895 404 119 863
00000.M2TS 4615 (0x1207) 0x90 PGS eng (English) 4465,419 44 24 530 969 141 125
00088.M2TS 4113 (0x1011) 0x02 MPEG-2 2111,484 26 366 6 958 916 305 37 849 609
00088.M2TS 4352 (0x1100) 0x81 AC3 rus (Russian) 2111,484 448 118 291 712 660 110
00088.M2TS 4353 (0x1101) 0x80 LPCM eng (English) 2111,484 4 615 1 217 976 648 6 757 152
00088.M2TS 4354 (0x1102) 0x81 AC3 rus (Russian) 2111,484 640 168 931 840 989 835
00088.M2TS 4355 (0x1103) 0x81 AC3 eng (English) 2111,484 256 67 571 712 395 928
00088.M2TS 4608 (0x1200) 0x90 PGS eng (English) 2111,484 57 15 035 056 84 582
00088.M2TS 4609 (0x1201) 0x90 PGS fra (French) 2111,484 52 13 683 968 76 876
00088.M2TS 4610 (0x1202) 0x90 PGS spa (Spanish) 2111,484 58 15 294 367 85 945
00088.M2TS 4611 (0x1203) 0x90 PGS por (Portuguese) 2111,484 53 13 980 191 78 730
00088.M2TS 4612 (0x1204) 0x90 PGS zho (Chinese) 2111,484 50 13 275 829 75 093
00088.M2TS 4613 (0x1205) 0x90 PGS kor (Korean) 2111,484 43 11 370 777 64 661
00088.M2TS 4614 (0x1206) 0x90 PGS rus (Russian) 2111,484 33 8 786 756 50 318
00088.M2TS 4615 (0x1207) 0x90 PGS eng (English) 2111,484 42 10 966 350 62 889
Download
Rutracker.org не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому
пользователями каталогу ссылок на
торрент-файлы ,
которые содержат только списки хеш-сумм
mandrakke42
Стаж: 13 лет 7 месяцев
Сообщений: 21
mandrakke42 ·
05-Авг-12 15:03
(спустя 2 года 3 месяца)
First answer in 3 years !!!!! Hey dudes, where are you ?? However the biggest "thanks" possible for you !
Zelenoe
Стаж: 16 лет 10 месяцев
Сообщений: 640
Zelenoe ·
22-Сен-12 00:49
(спустя 1 месяц 16 дней)
We are... somewhere overhere... just browsing... ))
vlast28
Стаж: 18 лет 5 месяцев
Сообщений: 83
vlast28 ·
21-Фев-13 19:44
(спустя 4 месяца 29 дней, ред. 22-Фев-13 09:56)
Спасибо! Люди! Дайте скорости! И тишина (
Weles-Rus
Стаж: 12 лет 7 месяцев
Сообщений: 1345
Weles-Rus ·
25-Фев-13 18:18
(спустя 3 дня)
Хмм... а полный источник когда-нибудь был?
Скачалось 25,2% и у видимых пиров столько же. Гадя Петрович Хренова, однако...
vlast28
Стаж: 18 лет 5 месяцев
Сообщений: 83
vlast28 ·
26-Фев-13 21:44
(спустя 1 день 3 часа, ред. 28-Фев-13 22:48)
Станьте на раздачу плиз!
Weles-Rus писал(а):
58075406 Хмм... а полный источник когда-нибудь был?
Скачалось 25,2% и у видимых пиров столько же. Гадя Петрович Хренова, однако...
Weles-Rus
Стаж: 12 лет 7 месяцев
Сообщений: 1345
Weles-Rus ·
02-Мар-13 15:49
(спустя 3 дня)
Релизер последний раз появлялся 14 февраля на форуме. На емыл не отвечает. Может, в отпуске в далёких палестинах. Имеет смысл подождать месяц (до 14 марта) и, если не будет 100% источника, сносить огрызок в 25,2% с компа нафиг ((
Weles-Rus
Стаж: 12 лет 7 месяцев
Сообщений: 1345
Weles-Rus ·
12-Мар-13 23:33
(спустя 10 дней)
С огромными тормозами за двадцать дней удалось скачать 83% контента. На моей памяти это вообще первый такой фильм... Моё второе имя -- терпение =)
Tra-Jet
Стаж: 16 лет 6 месяцев
Сообщений: 4
Tra-Jet ·
13-Мар-13 11:08
(спустя 11 часов, ред. 13-Мар-13 15:12)
83% и тишина...
У топик-стартера в активных раздачах не значится