Роман Полански: Разыскиваемый и желанный / Roman Polanski: Wanted and Desired (Марина Зенович) [2008, документальный, DVDRip, Sub]

Страницы:  1
Ответить
 

Копирайт

Стаж: 15 лет 11 месяцев

Сообщений: 5

Копирайт · 07-Окт-09 11:39 (15 лет 9 месяцев назад, ред. 07-Окт-09 11:46)

Роман Полански: Разыскиваемый и желанный / Roman Polanski: Wanted and Desired
Год выпуска: 2008
Страна: США, Великобритания
Жанр: документальный
Продолжительность: 1:39:55
Перевод: Субтитры
Русские субтитры: есть
Режиссер: Марина Зенович
В ролях: Роман Полански, Миа Фэрроу, Шарон Тэйт
Описание: Марина Зенович обращается к известному скандалу, связанному с именем Романа Поланского. Обвиненный в сексуальных отношениях с несовершеннолетней, режиссер был вынужден в 1977 году внезапно и навсегда покинуть Соединённые Штаты и никогда туда более не возвращался. Фильм ставит своей целью не оправдать Поланского, а лишь разобраться в этой истории, полной спорных моментов и закулисных интриг. Показывая архивные записи и современные интервью, отыскивая малоизвестные факты, Зенович подробно излагает события, которые могли повлиять на поведение Поланского. "Я хотела разобраться в самом деле и в том, что происходит, когда средства массовой информации и общественное мнение вступают в зал суда".
Доп. информация: В раздаче присутствуют английские субтитры.
Качество: DVDRip
Формат: AVI
Видео кодек: XviD
Аудио кодек: MP3
Видео: 640x352 (1.82:1), 23.976 fps, XviD build 43, ~838 kbps avg
Аудио: 48 kHz, MPEG Layer 3, 2 ch, ~130 kbps avg
Скриншоты
Download
Rutracker.org не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм
Как скачивать? (для скачивания .torrent файлов необходима регистрация)
[Профиль]  [ЛС] 

sumatranus

Стаж: 16 лет 4 месяца

Сообщений: 19


sumatranus · 07-Окт-09 17:01 (спустя 5 часов, ред. 07-Окт-09 17:01)

Фильм этот в английском варианте у меня давно уже есть (его несложно найти в Интернете), не было субтитров. Скачал здешние - ужаснулся... В основном просто набор слов. Смотреть, скорее всего, будет невозможно Вот здесь http://notabenoid.com/book/1269/ фильм массово переводят, почти 20 процентов готово. Может найдется добрый человек с хорошим английским, переведет до конца? Был бы безмерно благодарен. А раздачей огорчен...
[Профиль]  [ЛС] 

par0v0z

Стаж: 16 лет 3 месяца

Сообщений: 65

par0v0z · 07-Окт-09 19:57 (спустя 2 часа 55 мин., ред. 07-Окт-09 19:57)

Перевод мягко говоря оставляет желать лучшего, переводили электронным переводчиком ...
[Профиль]  [ЛС] 

Копирайт

Стаж: 15 лет 11 месяцев

Сообщений: 5

Копирайт · 07-Окт-09 21:08 (спустя 1 час 10 мин., ред. 07-Окт-09 21:08)

par0v0z писал(а):
Перевод мягко говоря оставляет желать лучшего, переводили электронным переводчиком ...
Я бы до такого не додумался, нашел в интернете.
sumatranus писал(а):
Фильм этот в английском варианте у меня давно уже есть (его несложно найти в Интернете), не было субтитров. Скачал здешние - ужаснулся... В основном просто набор слов. Смотреть, скорее всего, будет невозможно Вот здесь http://notabenoid.com/book/1269/ фильм массово переводят, почти 20 процентов готово.
Сам скачал больше месяца назад, без проблем нашел английские субтитры, а вот с русскими проблема.
Без русских субтитров не мог выложить. Сегодня случайно нашел, обрадовалося и тут же выложил. Проверил не внимательно - это моя вина.
На notabenoid отслеживаю уже неделю, продвижения не было. Если обратите внимание на графу активность: 1 дней перевели 19.7%. Будем надеяться что переведут быстро.
Если модераторы не закроют. Заменю русские субтитры на субтитры от notabenoid.
[Профиль]  [ЛС] 

khankidory

Стаж: 17 лет 1 месяц

Сообщений: 110

khankidory · 12-Окт-09 23:55 (спустя 5 дней, ред. 12-Окт-09 23:55)

Отличный фильм.
Это "дело Поланского" явственно напоминает мне "Красную шапочку" в исполнении Монти Пайтон.
(Гопница и карликовый волк. )
[Профиль]  [ЛС] 

george50

Стаж: 16 лет 9 месяцев

Сообщений: 38


george50 · 15-Окт-09 14:35 (спустя 2 дня 14 часов)

В данном варианте (с таким "переводом") фильм совершенно несмотрибелен!! К сожалению...Если бы были французские субтитры. тогда я бы перевела.
[Профиль]  [ЛС] 

Копирайт

Стаж: 15 лет 11 месяцев

Сообщений: 5

Копирайт · 15-Окт-09 15:06 (спустя 31 мин., ред. 15-Окт-09 15:06)

george50
На notabenoid переведено 36,9%. Как только переведут полностью, добавлю нормальный перевод.
george50 писал(а):
Если бы были французские субтитры. тогда я бы перевела.
Постараюсь найти французкие субтитры.
Может кто возьмется перевести английские субтитры, которые есть в наличии, или присоединится к переводу на notabenoid (http://notabenoid.com/book/1269/).
[Профиль]  [ЛС] 

voland555

Стаж: 15 лет 8 месяцев

Сообщений: 51


voland555 · 01-Дек-09 15:24 (спустя 1 месяц 17 дней)

На notabenoid.com есть субтитры.Я попробывал смотреть с ними но они лишь до середины фильма.Остальная часть субтитров идет на английском.Если кто найдет полностью русские субтитры напишите в ЛС
[Профиль]  [ЛС] 

Копирайт

Стаж: 15 лет 11 месяцев

Сообщений: 5

Копирайт · 03-Дек-09 14:55 (спустя 1 день 23 часа)

voland555 писал(а):
На notabenoid.com есть субтитры.Я попробывал смотреть с ними но они лишь до середины фильма.Остальная часть субтитров идет на английском.Если кто найдет полностью русские субтитры напишите в ЛС
На notabenoid.com переведено 37,4%.
[Профиль]  [ЛС] 

glukoznaya

Стаж: 16 лет 8 месяцев

Сообщений: 13

glukoznaya · 07-Фев-10 15:31 (спустя 2 месяца 4 дня)

Скачала - посмотрела - спасибо. В принципе, для тех, кто уж очень очень очень сильно хочет посмотреть - качать можно. Субтитры хоть и переведены в переводчике, но понять суть вопроса можно. я посмотрела. утолила, так сказать, жажду, а теперь просто буду ждать качественного перевода, и скачаю в коллекцию
[Профиль]  [ЛС] 

Fiction69

Стаж: 16 лет 3 месяца

Сообщений: 54

Fiction69 · 15-Мар-10 16:09 (спустя 1 месяц 8 дней, ред. 15-Мар-10 16:09)

sumatranus писал(а):
Вот здесь http://notabenoid.com/book/1269/ фильм массово переводят, почти 20 процентов готово.
Чёрт, там сейчас всего 42% готово. Чего ж так долго переводят? Хотела фильм маме показать, она английский не знает, а субтитров нигде нет. -_- Хоть садись и переводи собственноручно:( На что ведь немало времени нужно. >_< Жаль, жаль.
А за раздачу спасибо, хоть так.
[Профиль]  [ЛС] 

Копирайт

Стаж: 15 лет 11 месяцев

Сообщений: 5

Копирайт · 13-Май-10 12:00 (спустя 1 месяц 28 дней, ред. 13-Май-10 12:00)

Fiction69 писал(а):
Чёрт, там сейчас всего 42% готово. Чего ж так долго переводят? Хотела фильм маме показать, она английский не знает, а субтитров нигде нет. -_- Хоть садись и переводи собственноручно:( На что ведь немало времени нужно. >_< Жаль, жаль.
Уже 54.9%. Присоединяйтесь к переводу на notabenoid, авось быстрее пойдут дела.
[Профиль]  [ЛС] 

Darkgene

Стаж: 15 лет 10 месяцев

Сообщений: 26

Darkgene · 15-Июн-10 14:45 (спустя 1 месяц 2 дня)

75.3% - 20% за последний месяц, если такими темпами и далее пойдет, то скоро уже... А вообще интересно, столько контор всяческих по переводу/озвучке зарубежных сериалов появилось в связи с новой волной популярности оных, неужто никто не смог/не захотел? Учитывая, что альтернативы на русском нет...
[Профиль]  [ЛС] 

anmo-222

Стаж: 16 лет 8 месяцев

Сообщений: 329

anmo-222 · 13-Сен-10 22:10 (спустя 2 месяца 28 дней, ред. 13-Сен-10 22:10)

вообще возмутительно! вижу в фильме большую манипуляцию, хоть он интересный и познавательный, особенно для нас.
но что бы там не говорила эта Зенович, ее фильм - не в пользу Поланского. потому что он там выставлен опасным для общества, почти монстром! а это уже совсем клевета
ну правильно, разве могло быть преподнесено пиплу иначе в такой стране как США! Поланского изображали отрицательным, зато эта саманта геймер, "изнасилованная" малолетка - бедненькая. Под музыку "ребенка розмари", фильма самого же Романа ее образ выставлен жертвой. в общем, то, что и следовало ожидать...
спасибо за фильм. говорят, Зенович вторую серию клепает по заказу защитников прав детей. м-да...
[Профиль]  [ЛС] 

Chrisamer

Top User 06

Стаж: 18 лет

Сообщений: 78

Chrisamer · 03-Мар-11 13:52 (спустя 5 месяцев 19 дней)

2anmo-222 Фильм пока не смотрел, жду норм перевода, но я всегда умилялся двойными стандартами в обществе. Как только режиссера взяли под стражу, сразу весь мир искусства переполошился и стал неистово орать в его защиту и требованиями отпустить, что, собственно, в итоге и сделали, а жаль. При всем уважении к его творчеству (именно к творчеству), и делая скидку на его тяжелую судьбу (детство, убийство жены), все же как можно полностью оправдать действия педофильно-насильственного характера, тем более, что это осуждается почти во всем мире, если не педофилия, то насилие уж точно. То, что сейчас говорит Саманта Геймер, не имеет никакого значения, так как на момент совершения преступления она была несовершеннолетняя, к тому же Полански от нее откупился. Полански - гений, и он же преступник, и скидку на его гениальность должен делать суд, в какой-то мере общество, но уж никак не кучка светской элиты, которая сама хренеет от богатства и безнаказанности, потому что такие дела должны расследоваться по закону, и никак иначе. Фильм посмотрю, как только дождусь качественных субтитров. Заранее спасибо тем, кто ими занимается.
[Профиль]  [ЛС] 

Dimitryi75

Стаж: 17 лет 1 месяц

Сообщений: 909

Dimitryi75 · 19-Мар-11 20:39 (спустя 16 дней)

Плохо что фильм без перевода. Эти субтитры читать невозможно. Переводили автоматическим переводчиком. Получился бессмысленный набор слов.
[Профиль]  [ЛС] 

Oftsa

Стаж: 15 лет 4 месяца

Сообщений: 1


Oftsa · 06-Апр-11 18:17 (спустя 17 дней)

ребят,есть у кого нормальные русские субтитры к фильму?
[Профиль]  [ЛС] 

bal2000

Стаж: 17 лет 2 месяца

Сообщений: 48


bal2000 · 07-Июн-11 12:19 (спустя 2 месяца)

sumatranus писал(а):
Вот здесь http://notabenoid.com/book/1269/ фильм массово переводят
Готово 98.6%. Может, дожмут все-таки?
[Профиль]  [ЛС] 

Rizoroooood

Стаж: 14 лет 11 месяцев

Сообщений: 3

Rizoroooood · 20-Июн-11 00:01 (спустя 12 дней)

98.6% Почти все, 2% осталось. Давайте уже, заканчивайте. Заранее спасибо. А то, с тем переводом, что есть, нереально смотреть.
[Профиль]  [ЛС] 

Amis

Стаж: 15 лет 1 месяц

Сообщений: 5


Amis · 24-Июл-12 16:36 (спустя 1 год 1 месяц)

На нотабеноиде перевод готов. Может, перезальете?
[Профиль]  [ЛС] 

Ravafor

Стаж: 15 лет 2 месяца

Сообщений: 46


Ravafor · 25-Авг-13 13:45 (спустя 1 год 1 месяц, ред. 25-Авг-13 13:45)

А, интресно, перезалили сюда с хорошим переводом?
А вообще, так по мне, Поланскому просто не повезло. Та девочка отнюдь не была такой уж девочкой. И знала за чем шла. Сегодня ее доводы вообще никто уже и слушать не хочет. А все потому, что, суды и расследования со знаменитыми, всегда выгодны юристам. Они прибавляют им известности. Соответственно, и денег. И мешать себе они никому не позволят. Даже, всяким там бывшим девочкам. Вот. и Зенович решила отхватить себе кусочек от пирога.
Одни фильмы показывают о страстных чувственных томлениях 13летних фигуристых телок и как они провоцируют всех, начиная с телеграфных столбов. И зрители стонут вместе с героинями, наслаждаясь их деятельностью и формами.
Другие фильмы доказывают, что это - малые дети, эльфы, ангелы, которых развращают нехорошие люди с грязными мыслями.
И это на фоне прозаических сообщений, про то, как все больше развивается и разветвляется разнообразная проституция,. С которой толком и не борются. В Америке, вообще, если не застукает полиция, несовершеннолетняя молодежь общается телесно массово и до посинения. В Европе, кажется, тоже также.
Плюс, разрастающаяся мультикультурность европейской и американской среды, в связке с мусульманами, где женщина не человек, а девочек, абсолютно законно, выдают замуж за перезрелых мужиков и это считается нормальным.
Так, где правда-то?
[Профиль]  [ЛС] 

danny-19

Стаж: 16 лет 9 месяцев

Сообщений: 60

danny-19 · 06-Янв-15 02:59 (спустя 1 год 4 месяца, ред. 06-Янв-15 02:59)

Ravafor писал(а):
60613668Одни фильмы показывают о страстных чувственных томлениях 13летних фигуристых телок и как они провоцируют всех, начиная с телеграфных столбов. И зрители стонут вместе с героинями, наслаждаясь их деятельностью и формами.
Другие фильмы доказывают, что это - малые дети, эльфы, ангелы, которых развращают нехорошие люди с грязными мыслями.
Даже если она на самом деле была развитой девушкой, для закона она всё ещё оставалась ребёнком, и глупо говорить о том, что она "совратила" Полански Он был на 30 лет старше, он знал, на что идёт. К тому же, до этого он дал ей шампанское и таблетку снотворного. Он отлично понимал, чем всё закончится, т.к. сам способствовал нужному развитию событий (целенаправленно склонял её к сексу).
Ravafor писал(а):
60613668Так, где правда-то?
Правда в данном случае зависит от того, на территории какого государства ты находишься и какие законы там действуют.
Что касается самого фильма, по-моему, в нём представлен объективный взгляд на события. Никто из участников процесса не пытается оправдать Романа, никто не оспаривает тот факт, что он поступил противозаконно и должен был понести наказание (которое он и понёс, т.к. провёл 42 дня в заключении в тюрьме Чино). Здесь главный акцент сделан на самой системе правосудия США, в которой судья, вместо того, чтобы назначить справедливое наказание, решил пойти на поводу у прессы, требовавшей "крови" режиссёра. (По всей видимости, этот процесс завершится только со смертью Полански, которому в августе должно исполниться 82 года.)
Фильм достойный, а русскоязычный перевод - жуткий
Тем, кто не владеет английским, советую поискать русские субтитры где-нибудь в другом месте. Выше писали, что фильм переводили на Нотабеноиде; я смотрю, Нотабеноид закрыли, но может быть где-то ещё можно найти их переводы.
[Профиль]  [ЛС] 

ozfr

Стаж: 15 лет 6 месяцев

Сообщений: 89

ozfr · 12-Май-16 21:32 (спустя 1 год 4 месяца)

Хотел бы я посмотреть этот фильм с нормальным переводом или с правильными субтитрами, но, увы, я так и не нашел нормального РИПа.
[Профиль]  [ЛС] 

downonme

Стаж: 13 лет 6 месяцев

Сообщений: 2


downonme · 01-Сен-16 08:09 (спустя 3 месяца 19 дней, ред. 01-Сен-16 08:09)

Тот самый перевод с нотабенойда:
http://subs.com.ru/page.php?id=25770&a=dl
[Профиль]  [ЛС] 

Маjka

Стаж: 17 лет 5 месяцев

Сообщений: 39


Маjka · 03-Мар-20 01:39 (спустя 3 года 6 месяцев)

Слушайте, перевод даже переводом назвать нельзя, здесь имя Поланского, Роман - переводится как РИМСКИЙ, а один раз даже как Римская империя (!!), Дино де Лаурентиса поминают как ДИНУ, и боюсь - это тот самый перевод с Нотабеноида. Где б найти приличного переводчика, а то в связи с последними скандалами, полезно было бы развеять слухи невежественных особ.
Из того, что более или менее понятно.
Во-первых, кликуши считают, что судили Поланского за изнасилование,а выясняется, что за незаконный секс.
Во-вторых, семья потерпевшей не хотела сажать П. в тюрьму, ну надо же.
А что касается злоупотреблений судьи, это я не все поняла, хотя ясно, что правосудия от него ждать было невозможно.
[Профиль]  [ЛС] 

slavon34

Стаж: 12 лет 10 месяцев

Сообщений: 1117


slavon34 · 06-Июн-20 11:07 (спустя 3 месяца 3 дня)

Виноваты оба. Он и она. Они оба знали, на что шли. Всё дело в деньгах. Если бы Полански не был знаменитостью, то 100% ничего бы не было... Полански тоже дурак... Имея деньги, не мог найти зрелую женщину... Сомнительно...
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error