Хамелеон / Oosaravelli
Страна: Индия
Язык: Телугу
Жанр: Мелодрама
Год выпуска: 2011
Продолжительность: 02:42:08
Перевод: Субтитры
Субтитры: русские
Оригинальная аудиодорожка: телугу
Перевод субтитров:
witaa
Режиссер: Сурендер Редди / Surender Reddy
В ролях: НТР-мл., Таманна Бхатия, Пракаш Радж, Пайял Гхош, Шаам
Описание: Люди говорят о нем всякое – сколько людей, столько и мнений. Одно несомненно: Тони (НТР – мл.) – незаурядная личность, он никого и ничего не боится, и если уж дает кому-то обещание, то выполняет его, не задумываясь о цене. В Кашмире Тони встречает красивую девушку, но обстоятельства не располагают к романтике – ему нужно спасти ее из рук террористов. Тони находит Нихарику (Тамана) в Хайдарабаде и начинает настойчиво преследовать ее. Его не смущает, что Нихарика помолвлена с Ракешем. Хуже того, Тони не просто разлучает Нихарику с ее женихом, он жестоко убивает Ракеша, а месте с ним и брата главного мумбайского мафиози Брата Аджу (Пракаш Радж). После этого он настойчиво ищет встречи с преступниками. Нахарика – то ли приманка, то ли жертва, в любом случае, она играет в жизни Тони слишком важную роль...
Дополнительно: Прошу не выкладывать субтитры без моего на то разрешения
Сэмпл:
http://multi-up.com/630162
Качество видео: DVDRip
Формат видео: AVI
Видео: Xvid, 688х304 pixels, 2.25:1, 23.976 fps, 1 088 Kbps
Аудио: AC-3, 48.0 KHz, 192 Kbps, 6 channels, original
Формат субтитров: softsub (SRT)
MediaInfo
General
Complete name Hameleon.2011.DVDRip.XviD.BeeMovie.avi
Format : AVI
Format/Info : Audio Video Interleave
File size : 1.46 GiB
Duration : 2h 42mn
Overall bit rate : 1 288 Kbps
Video
ID : 0
Format : MPEG-4 Visual
Format profile : Advanced Simple@L5
Format settings, BVOP : 2
Format settings, QPel : Yes
Format settings, GMC : No warppoints
Format settings, Matrix : Default (H.263)
Codec ID : XVID
Codec ID/Hint : XviD
Duration : 2h 42mn
Bit rate : 1 088 Kbps
Width : 688 pixels
Height : 304 pixels
Display aspect ratio : 2.25:1
Frame rate : 23.976 fps
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Progressive
Compression mode : Lossy
Bits/(Pixel*Frame) : 0.217
Stream size : 1.23 GiB (84%)
Writing library : XviD 1.2.1 (UTC 2008-12-04)
Audio
ID : 1
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Codec ID : 2000
Duration : 2h 42mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 192 Kbps
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 223 MiB (15%)
Alignment : Aligned on interleaves
Interleave, duration : 64 ms (1.53 video frames)
Interleave, preload duration : 192 ms
Title : VTS_01_1 T80 3_2ch 448Kbps DELAY 0ms_new
Скриншот c названием фильма
Примеры субтитров
30
00:04:21,541 --> 00:04:22,701
Теперь ты понял, какой он?
31
00:04:23,209 --> 00:04:24,198
Ты представил его образ?
32
00:04:24,711 --> 00:04:28,044
Ты все еще не веришь,
что Тони – хороший человек?
33
00:04:28,715 --> 00:04:30,376
Да он даже муравья никогда не обидит.
34
00:04:44,898 --> 00:04:46,559
- Нет... нет... пожалуйста, не бей меня.
35
00:04:46,733 --> 00:04:48,564
Ты же никогда муравья не обидишь,
так почему тогда меня бьешь?
36
00:04:48,735 --> 00:04:50,566
- Ну, ты же не муравей.
37
00:04:51,571 --> 00:04:53,731
Я никогда не обижаю муравьев.
38
00:04:54,240 --> 00:04:56,401
- Да что же он за человек такой?
Он что, никого не слушает?
39
00:04:56,576 --> 00:04:57,406
- Почему же, слушает...
40
00:05:00,080 --> 00:05:01,240
... своего отца.
38
00:05:03,249 --> 00:05:05,740
- Проклятый бесполезный потомок.
39
00:05:05,919 --> 00:05:07,250
Тебе бы только драться и валяться.
40
00:05:07,420 --> 00:05:10,583
Ты зачем сжег столько денег? Встань, кому говорю!
41
00:05:10,757 --> 00:05:13,590
Ты позоришь мое честное имя.
Ты недостоин быть моим сыном.
42
00:05:14,594 --> 00:05:16,152
Подходите, побейте его, кто-нибудь.
43
00:05:16,763 --> 00:05:19,254
Идите и побейте моего непутевого сына.
44
00:05:24,437 --> 00:05:26,598
- Привет, отец. Вы же умерли,
но все равно достаете меня.