Я на раздаче весь вечер, вот только эта самая раздача почему то не идёт совсем. В подробной статистике пиров вроде всё нормально.
В FAQ по этому поводу написано:
"С виду всё в порядке . Если у вас или хоть у одного лича открыт порт для входящих соединений ( имеется внешний IP), то соединение должно произойти в течении часа. Если порт для входящих соединений у всех закрыт, то придётся подождать, когда подключится пир с открытым портом."
У меня порт для входящих соединений точно открыт. Но скачать удалось только 10%. Если можно, напишите мне в личку свои IP адрес и порт, чтобы я добавил их вручную.
Вы имеете ввиду переводы именно от Премьер Видео Фильм, West Video и т.д.? Тогда нет, их переводы есть только к первой части.
Если вы просто о различных вариантах перевода, которые удалось найти - тогда вполне возможно.
Но в любом случае надо сначала разобраться с этой раздачей, которую по непонятным причинам всё никак не удаётся начать...
vegas7.0
ОГРОМНОЕ тебе спасибо за эту раздачу. Наконец-то я нашёл тот самый перевод "Крика", с которым показывали по НТВ. Он у тебя обозначен, как "двухголосый - неизвестный". На мой взгляд, это самый лучший перевод "Крика", мужской голос тут говорит намного лучше, чем в переводе от "Премьер Видео Фильм". Всем советую смотреть "Крик" в двухголосом переводе от НТВ!
vegas7.0 Пожалуйста, приведите заголовок темы в соответствие с правилами ПРАВИЛА ОФОРМЛЕНИЯ РАЗДАЧ в подразделе Звуковые дорожки и переводы. ?недооформлено Раздачи со статусом Недооформлено Для получения статуса√проверенонапишитеЛСпосле внесения указанных исправлений, с обязательной ссылкой на раздачу
Автор, для вас информация!!! Дорожка 5: Профессиональный (двухголосый) - West Video (озвучивают Олег Форостенко, женский голос к сожалению не знаю) Дорожка 6: Профессиональный (двухголосый) - Премьер Видео фильм (Игорь Тарадайкин и Наталья Гурзо) Дорожка 7: Профессиональный (двухголосый) - неизвестный (Андрей Градов и Любовь Германова)
gapak777 писал(а):
vegas7.0
ОГРОМНОЕ тебе спасибо за эту раздачу. Наконец-то я нашёл тот самый перевод "Крика", с которым показывали по НТВ. Он у тебя обозначен, как "двухголосый - неизвестный". На мой взгляд, это самый лучший перевод "Крика", мужской голос тут говорит намного лучше, чем в переводе от "Премьер Видео Фильм". Всем советую смотреть "Крик" в двухголосом переводе от НТВ!
Мне тоже нравится перевод который "Неизвестный" впервые я Крик посмотрел с этим переводом по каналу ТВ-3, мне было наверно лет 7 или 8, потом долго его искал, а кстати, на диске DVD у меня есть этот перевод в звуке 5.1, там озвучивают Андрей Градов и Любовь Германова!!!!))))))) Люди имейте совесть!!!
Мне осталось докачать 29 Мб, вернитесь на раздачу пожалуйста!!!
Автор, для вас информация!!! Дорожка 5: Профессиональный (двухголосый) - West Video (озвучивают Олег Форостенко, женский голос к сожалению не знаю)
Узнать бы кто же этот самый "женский голос" и можно будет подправить описание) ВНИМАНИЕ!
Скоро перезалью торрент, добавлю дорожки к остальным частям.
Правда там их будет гораздо меньше, чем к первой части (особенно русских переводов)
vegas7.0 Правила создания audio pack'ов Пожалуйста, укажите причину перезалива торрент-файла в шапке темы О перезаливе торрент-файлов Для получения статуса√проверенонапишитеЛСпосле внесения указанных исправлений, с обязательной ссылкой на раздачу
Сейчас по каналу НСТ транслируют первую часть Крика
озучка очень похожа на
Дорожка 7: (AC3, 2.0 / 48 kHz / 256 kbps) Профессиональный (двухголосый) - неизвестный
но в некоторых местах есть различия
никто не в курсе ? почему так
72235874К 3 и 4 частям есть перевод Гаврилова, на пиратке,сейчас пытаюсь скачать.
Во так и знал что есть Гавриловский к 3-й серии..а говорили что нету..ну на счёт 4-ой вообще не знал что есть ещё и к ней) Отдельными дорожками бы кто выложил сюда) нет ни одной норм раздачи 3-й части с продолжительностью 01:56:33