Eldak-10 · 29-Апр-12 11:41(13 лет 4 месяца назад, ред. 29-Апр-12 12:27)
Лабиринт / Labirent / Labyrinth Страна: Турция, Германия Жанр: Боевик, Драма Год выпуска: 2011 Продолжительность: 01:58:47 Перевод: Одноголосый закадровый Хихикающий доктор по субтитрам simurqq Субтитры: нет Режиссер: Толга Орнек / Tolga Örnek В ролях: Тимучин Эсен (Timuçin Esen), Мельтем Джумбул (Meltem Cumbul), Сарп Аккая (Sarp Akkaya), Рыза Коджаоглу (Rıza Kocaoğlu), Озан Билен (Ozan Bilen), Мартин Тёрнер (Martin Turner) Описание: Мощный взрыв гремит на одной из оживлённых улиц Стамбула, унеся жизни 95 человек. За терактом стоит новая террористическая организация. "Лабиринт" - кодовое название операции турецких спецслужб для предотвращения ещё более разрушительной атаки, предпринимаемой в целях нагнетания хаоса в единственной демократической мусульманской стране региона, а также, чтобы нарушить хрупкий баланс сил на Ближнем Востоке. После первой атаки Турция становится полем боевых действий для террористов и офицеров спецслужб Турции, Британии и США. ========================================= Это история о небольшой группе офицеров турецкой разведки, старающихся предотвратить попытку террористической группировки осуществить коварный план по организации второго взрыва на территории Турции. Руководит группой молодой, но опытный командир по имени Фикрет, не имеющий за плечами ничего кроме трудной карьеры офицера, а также его коллега Рейхан - одна из лучших офицеров разведки и, к тому же, мать, старающаяся найти золотую середину между воспитанием четырёхлетней дочери и карьерой офицера. Несмотря на внешнее безразличие Фикрета, их общая борьба и суровый опыт совместной работы сближают их. Доп. информация: Релиз группы: Трейлер -http://www.youtube.com/watch?v=fhMRCT82W9A Сэмпл: http://multi-up.com/694239 Качество видео: DVDRip Формат видео: AVI Видео: 640x352 (1.82:1), 25 fps, XviD build 50 ~1510 kbps avg, 0.27 bit/pixel Аудио: 44.100 kHz, MPEG Layer 3, 2 ch, ~192.00 kbps avg
MediaInfo
Формат : AVI
Формат/Информация : Audio Video Interleave
Размер файла : 1,42 ГиБ
Продолжительность : 1 ч. 58 м.
Общий поток : 1712 Кбит/сек
Программа кодирования : VirtualDubMod 1.5.10.2 (build 2542/release)
Библиотека кодирования : VirtualDubMod build 2542/release Видео
Идентификатор : 0
Формат : MPEG-4 Visual
Профайл формата : Advanced Simple@L5
Параметры BVOP формата : Да
Параметры QPel формата : Нет
Параметры GMC формата : Без точки перехода
Параметры матрицы формата : Выборочная
Идентификатор кодека : XVID
Идентификатор кодека/Подсказка : XviD
Продолжительность : 1 ч. 58 м.
Битрейт : 1511 Кбит/сек
Ширина : 640 пикс.
Высота : 352 пикс.
Соотношение кадра : 16:9
Частота кадров : 25,000 кадр/сек
ColorSpace : YUV
ChromaSubsampling : 4:2:0
BitDepth/String : 8 бит
Тип развёртки : Прогрессивная
Бит/(Пиксели*Кадры) : 0.268
Размер потока : 1,25 ГиБ (88%)
Библиотека кодирования : XviD 1.2.1 (UTC 2008-12-04) Аудио
Идентификатор : 1
Формат : MPEG Audio
Версия формата : Version 1
Профайл формата : Layer 3
Идентификатор кодека : 55
Идентификатор кодека/Подсказка : MP3
Продолжительность : 1 ч. 58 м.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 192 Кбит/сек
Канал(ы) : 2 канала(ов)
Частота : 44,1 КГц
Размер потока : 163 МиБ (11%)
Выравнивание : Разделение по промежуткам
Продолжительность промежутка : 40 мс. (1,00 видеокадр)
Время предзагрузки промежутка : 500 ms
да и срал я на тебя, хоть маму с папой подожди..)))ты вообще ничего не делаешь..))токо галимо срешь в комментариях, причем в каждой моей озвучке..))но это уже к психиатру надо..тут я бессилен помочь..))При рождение, детей хлопают по попке..но каждого десятого хлопают по головке, потому что дебилы тоже нужны, они работают грузчиками и срут в комментариях, потому ума больше не на что не хватает. ))
amdflex писал(а):
обычно когда перевод уг. фильм тоже не ок.. а тут перевод ацтой, наверное и фильм...
токо галимо срешь в комментариях, в каждой моей озвучке..))
так озвучивай нормально чтобы не срали в коментах и заодно на тебя
а может тебе озвучить..и перевести что нибудь? может и избавишься от запоров, которые вероятно давят из задницы тебе в голову и ты не можешь пройти мимо раздачи хихидока..) Попробуй пройти мимо раздач от нашей релиз группы, а то создается впечатление, что тебя не просто хлопнули ладошкой по голове при рождении, но еще и с размаху *бнули ап стенку,а ты выжил случайно. Кто ты вообще такой, чтоб учить других,что делать и как озвучивать?))
kfhbxtd обиделся..))это проще всего..Вот возьми и озвучь сам, а мы посмотрим, скоко х*ев у тебя во рту торчит..))
Хотя, мне кажется тебе в другое место их пихают, коль ты не можешь пройти мимо раздач от нашей релизгрупы. Ну, вроде закон приняли против вас в Питере, а вы в интернет и ломанулись..)))
P.s. Просто больше не пиши в раздачах наших!!))
Респект за перевод и релиз!Какие же есть ублюдки,не уважающие раздачу с переводом.Какой ни какой,но всё же перевёл человек.Чё-то вы сами не переводите,а по просту срёте в темах(школоло таким любит заниматься срать...). Сообщения из этой темы были выделены в отдельный топик флуд из темы bm11