Arifis · 16-Сен-09 17:41(15 лет 10 месяцев назад, ред. 13-Дек-09 20:24)
Капитан Пауэр и солдаты будущего / Captain Power and the Soldiers of the Future Год выпуска: 1988 Страна: США Жанр: Фантастика Продолжительность: Эпизоды примерно по 22 минуты Перевод: Любительский (одноголосый)
Режиссер: Джорджи Монтези, Дуглас Уильямс В ролях: Тим Даниган, Питер МакНейл, Свен-Оле Торсен, Морис Дин Винт, Джессика Стин, Дэвид Хемблен
Описание: Сериал «Капитан Пауэр и солдаты будущего» (Captain Power and the Soldiers of the Future) вышел на экраны в 1988 году. В его основу легла серия комиксов про капитана Пауэра и его бесстрашную команду. К 2132 году человечество нашло, наконец, способ вести войны бескровно. Были изобретены механические солдаты, биороботы. Казалось бы, в мире воцарилась идиллия – на полях сражения, сколь бы интенсивно не шла битва – ни единой капли человеческой крови. И, собственно, людей уже не волнует, что новые войны начинаются почти ежедневно. Впрочем, нашлась группа ученых, решившая, что даже такие, бескровные войны в тех объемах, в которых ведутся боевые действия – бесплодное расточительство. Для того, чтобы остановить бесконечную войну, эти ученые, руководителем которых стал доктор Стюарт Гордон Пауэр (Bruce Gray), решили разработать суперкомпьютер, который стал бы контролировать биороботов. Получившийся в итоге суперкомпьютер, названный учеными «сверхмозгом» потребовал вычислительные мощности, сравнимые по функциональности с мозгом человека. Тогда один из группы разработчиков, ближайший соратник Пауэра, Лиман Таггарт (David Hemblen), решил подключить свой мозг к суперкомпьютеру. Результат изменил их обоих. Таггарт пришел к выводу, что машины куда точнее и совершеннее людей, и дальнейший путь эволюции – симбиоз человеческого сознания и механического, бессмертного и почти неуязвимого тела. Супермозг же стал более разумным, начал самостоятельно мыслить, и, пообщавшись с Таггартом, разделил его побуждения. Вместе они повели очередной крестовый поход за всеобщее благо. Так начались Металлические войны. Впрочем, у людей было не так много шансов против биороботов – и человечество оказалось повержено в течение нескольких месяцев. Доктор Пауэр тоже не остался в стороне от этой войны. Он изобрел боевые костюмы – сочетание экзоскелета и суперсовременного вооружения - которые позволяли людям сражаться с биороботами на равных. Но до того как были закончены испытания этих костюмов и началось их массовое производство, Стюарт Пауэр погибает, спасая сына, Джонатана (Tim Dunigan) из рук бывшего соратника. Таггарт тоже оказывается серьезно ранен. Для того чтобы его спасти, супермозг заменяет часть тела своего властелина механическими деталями. После того, как Таггарт становится киборгом, он отрекается от собственного человеческого имени и называет себя Лорд Дред. Основное действие сериала происходит в 2147 году, через пятнадцать лет после начала Металлических войн. Человечество практически уничтожено, его остатки ведут жалкое существование, скрываясь от биороботов. Лорд Дред, в своем стремлению к идеальному миру «оцифровывает» людей, передавая информацию об их разуме в супермозг…то, что эта «оцифровка» убивает человека, с точки зрения Дреда – несущественная мелочь. Впрочем, есть люди, которые поддерживают Дреда – они становятся его офицерами, контролирующими армии биороботов. Штаб-квартира нового правительства располагается в Вулкании, где-то на территории Северной Америки. На земле еще остались группы человеческого сопротивления – но большей частью это разрозненные кучки, больше напоминающие банды. Есть лишь одна по-настоящему крупная, организованная сеть повстанцев, которая находится на восточном побережье. И главная ударная группа сопротивления – те, кого именуют «Солдатами будущего» - отряд под командованием сына доктора Пауэра – капитана Джонатана Пауэра. Команда Пауэра совсем невелика – в ней всего лишь пять человек. Майор Мэттью «Ястреб» Мастерсон (Peter MacNeill). Его зона ответственности – воздушные битвы. Ведь боевой костюм, который носит Ястреб, позволяет ему летать. Майор Мастерсон – самый старший в отряде Пауэра, серьезен и немногословен. Лейтенант Майкл «Танк» Элис (Sven-Ole Thorsen) – наземный боец, ударная сила. Он и сам по себе похож на танк – могучий, широкоплечий и упорный. Его боевой костюм не только увеличивает и без того немаленькую силу Танка, но и позволяет выдерживать попадания лазерного оружия. Сержант Роберт «Скаут» Бейкер – разведчик. Впрочем, не только – он вообще специалист по высоким технологиям, взлому систем защиты, коммуникациям, шпионажу и тому подобным вещам. Говорит на нескольких языках. Боевой костюм Роберта позволяет ему какое-то время выглядеть как обычный боевой биоробот, чем тот с успехом пользуется. Рядовой Дженнифер «Пилот» Чейз – эксперт по тактическим системам. Управляет любыми транспортными средствами, в том числе и воздушными. Кроме того, она совместно со Скаутом занимается электроникой. Специализируется на установке «жучков» на любые виды электроники. В боевом костюме Дженнифер участвует в битвах наравне с мужчинами. Создатели сериала «Капитан Пауэр» планировали, что он будет интересен как детской, так и взрослой аудитории. В фильме достаточно романтических сцен, ориентированных больше на взрослых. На взрослых же рассчитаны некоторые сюжетные линии, в которых отчетливо прослеживаются параллели с реальными земными войнами – так, например, в отрядах подростков, лояльных Дреду, явно видна ассоциация с гитлерюгендом. Возможно, именно эта попытка угодить как взрослым, так и детям, послужила причиной того, что сериал не получил большого успеха. Взрослых отпугнула подчеркнутая «комиксовость» оформления и названия. А для детей в сериале оказалось многовато жестких боевых сцен, да и гибель одного из главных героев сериала тоже не совсем то, что ожидается от детского фильма. В итоге после первого сезона показ сериала был прекращен. Доп. информация: Это не мои переделки ТВ рипов или VHS рипов, этот диск куплен в магазине. Эпизоды похоже как и ТВ рипы, так и VHS рипы. Это все по поводу качества. Все раздачи сериалаКачество: TVRip и VHSRip Формат: MPEG Видео кодек: MPEG2 Аудио кодек: AC3 Видео:
Формат : MPEG Video
Версия формата : Version 2
Вид битрейта : Переменный
Битрейт : 9 500 Кбит/сек
Ширина : 352 пикс.
Высота : 240 пикс.
Соотношение кадра : 4/3
Частота кадров : 29,970 кадр/сек
Тип развёртки : Прогрессивная
Бит/(Пиксели*Кадры) : 3.752 Аудио:
Формат : AC-3
Формат/Информация : Audio Coding 3
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 192 Кбит/сек
Канал(ы) : 2 канала(ов)
Расположение каналов : L R
Частота : 48,0 КГц
А где продолжение, веь показывали же ещё серий 10-ь , там появился большой робот со щитом вращающимся, и всё это по русски было, серии поступали сразу же перевод был на ходу, но потом показав серий 10-ь второй сезона всё прекратилось и больше не показывали его в Москве, так что второй сезон с переводом есть но не весь недосняли наверное. Его ведь ещё где то тогда показывали!?Надо найти серий 12-ь, они реально существуют!
не буду говорить плохо о качестве картинки, лучше все равно нигде нет, наверное.
Но переводчик ужасный просто, кто додумался сажать такого за микрофон.
Его кривляния и дурацкая игра голосом просто убивают фильм.
УЖАСНЫЙ ПЕРЕВОД! ЭТО НАСМЕШКА НАД ФИЛЬМОМ И НА ЛЮДЬМИ, котороым этот фильм дорог и интересен!
Кароче надо яица оторвать и переводчику и тому, кто выложил этот торрент! НЕ ХОРОШО!
IvanGN писал(а):
не буду говорить плохо о качестве картинки, лучше все равно нигде нет, наверное.
Но переводчик ужасный просто, кто додумался сажать такого за микрофон.
Его кривляния и дурацкая игра голосом просто убивают фильм.
)))
Судя по ругательствам перевод мой) Потому, что у меня самый плохой) Сейчас всё объясню. 1. Я не переводчик. И англ. яз. учил только в средней школе.
2. "Спасибо" за появление Повара вообще в сети надо сказать человеку с ником "Stealsmen", который 6 лет тому назад в течении года е-мулем еле-еле выкачал хрен знает откуда этот сериал.
3. Я на этой почве с ним тогда и познакомился.
4. Далее мною были проведены бесполезные попытки найти 2х2-жный перевод или сабы на сериал, или найти переводчика. Ан оные оказались трУсами и без сабов работать наотрез отказались.
Сабы на сериал в сети появились 2 годами позже.
5. Далее, при наличие отсутствия, на сайте NONAME я в качестве прикола перевёл 1 серию. Чисто ради поржать и не собирался позориться дальше.
Однако движимый многочисленными народными просьбами, мне пришлось озвучить вот так "хреново" сериал и далее. Так что ЯЙЦА ))) надо отрывать как раз профессионалам по озвучке.
На моём месте должны были быть они.
Напьются будут)
Я бы не сказал что перевод плохой, просто он "наивный". Смотрительно, правда 1 и 2 серии плохого качества по видео - но всё же лучше, чем ничего. p.s. 3,4,5,8 серии есть на кассете точно с переводом 2х2. Но нету видака ( только dvd recorder ).
Ого! Только недавно с мужем вспоминали, что был такой сериал, и я (при всей нелюбви к подобному жанру) его даже смотрела) Спасибо! Чуть позже буду качать обязательно!
Jaddy
Спасибо за воспоминания почти 20-летней давности))) Top_Tema
Перевод - самый что ни на есть отличный)) Именно с такими пафосными выкриками после просмотра в начале 90-х бегал и я, и остальные 5-летние малыши)))
не буду говорить плохо о качестве картинки, лучше все равно нигде нет, наверное.
Но переводчик ужасный просто, кто додумался сажать такого за микрофон.
Его кривляния и дурацкая игра голосом просто убивают фильм.
согласен полностью.
что за даун этот переводчик и вообще зачем он понадобился, ведь тогда на суперченеле был
шикарный тревожный перевод, и кстати кто-нибудь знает где найти тот перевод?
Мужики! Почитал тут о переводчике и не мог не запостить это сообщение.
Так вот, респект и уважуха человеку, который взялся за этот перевод, пусть даже непрофессиональный, но достаточно качественный, и довел это дело до конца!
Когда я начал поиски Пауэра, в Рунете вообще небыло ни одной серии! Как сказал Тор_Тема, я выкачал из-за рубежа "ослом", со скоростью 32 кб/с (другой тогда небыло). Так что спасибо за перевод Теме! З.ы. отдельно хочу сказать умникам про проделанную работу по вырезанию авторской музыки и рекламы сайта! Взяли бы и перевели бы сами! Нефиг тут хвалиться супер умениями в сфере аудио-монтажа. Сказали бы лучше спасибо автору перевода!
наконец! Я нашел этот сериал,который постоянно смотрел перед уходом в детский сад))))))) В голове оставались какие-то обрывки,но все же я нашел его :DD блин скрины щас глянул после написания поста,прослезился со смеху :DD
29050589не буду говорить плохо о качестве картинки, лучше все равно нигде нет, наверное.
Но переводчик ужасный просто, кто додумался сажать такого за микрофон.
Его кривляния и дурацкая игра голосом просто убивают фильм.