Новая война пуговиц / La nouvelle guerre des boutons
Страна: Франция
Жанр: семейный, приключения, комедия, драма
Год выпуска: 2011
Продолжительность: 01:35:21
Перевод: Субтитры (prostotak)
Субтитры: русские
Оригинальная аудиодорожка: французский
Режиссер: Кристоф Барратье / Christophe Barratier
В ролях: Жан Тешье, Клеман Годфруа, Теофиль Баке, Луи Дюссоль, Гарольд Вернер, Натан Паран, Илона Башелье, Тома Гольдберг, Летиция Каста, Гийом Кане, Кад Мерад, Жерар Жюньо, Мари Бюнель, Франсуа Морель, Грегори Гатиньоль и др.
Описание: Новая версия классического противостояния мальчишеских компаний из двух соперничающих деревушек на юге Франции, в основе которой лежит культовое произведение французской детской литературы - "Война пуговиц" Луи Перго.
Доп. информация: Информация о фильме на IMDB -
http://www.imdb.com/title/tt1837587
Релиз кинопортала Близзардкид.
Это уже пятая экранизация книги Луи Перго "Война пуговиц", увидевшей свет в 1912 году. Причем две последних вышли на экраны Франции практически одновременно - в сентябре 2011 года с разницей в одну неделю. Эта версия создана режиссером Кристофом Барратье, снявшим замечательный фильм "Хористы" и задействовавшим в своей новой картине таких звезд французского кино как Жерар Жюньо, Кад Мерад, Летиция Каста, Гийом Кане.
Сэмпл:
http://multi-up.com/631168
Качество видео: DVDRip
Формат видео: AVI
Видео: 720x304 (2.37:1), 25 fps, XviD MPEG-4 ~1595 kbps avg, 0.29 bit/pixel
Аудио: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 2/0 (L,R) ch, ~224.00 kbps avg
Формат субтитров: softsub (SRT)
MediaInfo
Общее
Полное имя : E:\SEED\La nouvelle guerre des boutons (2011) rusub\La nouvelle guerre des boutons (2011) rusub.avi
Формат : AVI
Формат/Информация : Audio Video Interleave
Профиль формата : OpenDML
Размер файла : 1,22 Гбайт
Продолжительность : 1 ч. 35 м.
Общий поток : 1827 Кбит/сек
Название фильма : La nouvelle guerre des boutons (2011)
Программа кодирования : Lavf52.78.4
Формат оригинала/Имя : La nouvelle guerre des boutons (2011) DVD9
Видео
Идентификатор : 0
Формат : MPEG-4 Visual
Профиль формата : Advanced Simple@L5
Параметр BVOP формата : 2
Параметр QPel формата : Нет
Параметр GMC формата : Без точки перехода
Параметр матрицы формата : Default (H.263)
Режим смешивания : Сжатый битовый поток
Идентификатор кодека : XVID
Идентификатор кодека/Подсказка : XviD
Продолжительность : 1 ч. 35 м.
Битрейт : 1590 Кбит/сек
Ширина : 720 пикселей
Высота : 304 пикселя
Соотношение сторон : 2,35:1
Частота кадров : 25,000 кадров/сек
Цветовое пространство : YUV
Субдискретизация насыщенности : 4:2:0
Битовая глубина : 8 бит
Тип развёртки : Прогрессивная
Метод сжатия : С потерями
Бит/(Пиксели*Кадры) : 0.291
Размер потока : 1,06 Гбайт (87%)
Библиотека кодирования : XviD 1.2.1 (UTC 2008-12-04)
Аудио
Идентификатор : 1
Формат : AC-3
Формат/Информация : Audio Coding 3
Расширение режима : CM (complete main)
Идентификатор кодека : 2000
Продолжительность : 1 ч. 35 м.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 224 Кбит/сек
Каналы : 2 канала
Расположение каналов : Front: L R
Частота : 48,0 КГц
Битовая глубина : 16 бит
Метод сжатия : С потерями
Размер потока : 153 Мбайт (12%)
Выравнивание : Соединение по промежуткам
Продолжительность промежутка : 32 мс. (0,80 видеокадр)
Время предзагрузки промежутка : 32 мс.
Образец субтитров
1
00:01:18,327 --> 00:01:20,795
Эй, подожди меня!
- Делать мне больше нечего, как только тебя ждать.
2
00:01:21,647 --> 00:01:24,639
Я плохо спал.
3
00:01:24,927 --> 00:01:26,326
Почему?
4
00:01:26,487 --> 00:01:28,682
Потому что мама плакала.
5
00:01:28,967 --> 00:01:30,878
Ты не мог это слышать,
ты храпел.
6
00:01:31,047 --> 00:01:32,560
Я храпел?
- Как трактор.
7
00:01:32,847 --> 00:01:35,122
Папа тоже храпел.
Помнишь?
8
00:01:35,287 --> 00:01:36,402
Да, помню.
9
00:01:36,567 --> 00:01:39,001
Когда он вернется из Германии?
10
00:01:39,167 --> 00:01:41,840
Когда война закончится.
- Ну, когда?
11
00:01:42,007 --> 00:01:44,237
Когда ты перестанешь задавать
глупые вопросы!
12
00:01:48,527 --> 00:01:51,997
Видел?
Это велронцы.
13
00:01:52,847 --> 00:01:55,156
Чертово отродье, я тебе скажу.
Эй, вы там!
14
00:01:55,447 --> 00:01:57,244
Что тебе надо?
- Эй, Ацтек ...
15
00:01:57,527 --> 00:02:00,360
Шевийон относится
к Лонжверну.
16
00:02:00,647 --> 00:02:02,478
Уверен?
Ну, и что с того?
17
00:02:02,767 --> 00:02:04,962
А то, что это
наши кролики.
18
00:02:05,247 --> 00:02:07,602
Я как раз хотел сказать.
- Вы только посмотрите на него.
19
00:02:07,767 --> 00:02:10,237
Думаешь, каких-то два тупицы
остановят нас?
20
00:02:10,527 --> 00:02:14,246
А ну, повтори!
- Вы, сраные лонжвернские
21
00:02:14,527 --> 00:02:15,926
уроды, мотайте отсюда.
Скриншот c названием фильма