SolarOlya · 22-Сен-09 15:31(15 лет 11 месяцев назад, ред. 08-Янв-12 10:28)
39 ступеней / The 39 Steps Год выпуска: 2008 Страна: Великобритания Студия: Жанр: детектив, приключения Продолжительность: 1:30 Перевод: Субтитры Русские субтитры: есть Режиссер: Джеймс Хоуз / James Hawes В ролях: Руперт Пенри-Джонс / Rupert Penry-Jones
Лидия Леонард / Lydia Leonard
Дэвид Хэйг / David Haig
Патрик Мэлахайд / Patrick Malahide
Патрик Кеннеди / Patrick Kennedy
Эдди Марсан / Eddie Marsan
Алекс Дженнингс / Alex Jennings
и др. Описание: Ричард Ханней, горный инженер, приехал из Южной Африки отдохнуть в Великобританию. Светская жизнь в Лондоне ему показалась смертельно однообразной и быстро наскучила.
И всё бы закончилось быстрым отъездом, когда бы жизнь не внесла свои коррективы.
По случайности сосед по дому, где живет Ричард, тайный агент Британского Бюро разведывательной службы Скаддер, стараясь укрыться от немецких агентов ворвался в квартиру Ханнея и передал ему блокнот с чрезвычайно важной зашифрованной информацией. Скаддера убивают, а Ричарда обвиняют в убийстве…
Экранизация одноименного романа мастера детективного жанра, Джона Бьюкенена (Бучан, Бушан - John Buchan; 26.08.1875, Шотландия – 11.02.1940, Канада). Всемирную известность автору принесла первая экранизация, поставленная Альфредом Хичкоком в 1935 году. Благодаря ней Джон Бучан уже какой год входит в список самых читаемых авторов. Представленный в раздаче, четвертый по счету вариант, уже мало, чем напоминает первоначальную версию - невозможно войти в одну реку дважды.
ВВС и не ставили задачу переделать версию Хичкока, они просто сняли для современного телезрителя фильм развлекательного жанра и не случайно, что его показ совпал с рождественскими каникулами. Посему прошу не судить строго авторов, со своей задачей они справились, на мой взгляд, вполне сносно. Доп. информация: IMDB Другие экранизации современных авторов можно посмотретьЗДЕСЬ Сэмпл:19,6 Мб Замечания по тексту субтитров приветствуются!!! Качество: HDTVrip Формат: AVI Видео кодек: XviD Аудио кодек: MP3 Видео: 624x352 (1.77:1), 25 fps, XviD build 50 ~1007 kbps avg, 0.18 bit/pixel Аудио: 48 kHz, MPEG Layer 3, 2 ch, ~127.43 kbps avg
скорость давай .да Спасибо за хороший фильм. Действительно хорошо снят и кстати говоря перевод и не нужен.Титров хватает и понять много можно.Многоголосый перевод испортил бы атмосферу фильма.
SolarOlya
Как фильм? Я о нем ничего не знаю, и автора этого не читала. Тебе понравился?
Ну, да, честно сказать, нравятся. Если любишь шпионские страсти читать под одеялом с фонариком, а днём в компании поддерживать разговор о высоком, то подойдёт.
Спасибо за раздачу! За скорость отдельная благодарность, фильм скачался за 3 минуты) Пенри-Джонс - один из самых талантливых актеров в Англии, настоящий джентльмен и мужчина мечты многих женщин. Надеюсь, он украсит своим присутствием еще не один фильм)) А уж как хочется увидеть его в театре, на родине Шекспира...
Фильм посмотрела и понравился, просто показалось, что за недостатком времени некоторые моменты скостили. Если бы фильм сделали в несколько серий, мы бы только выиграли. Руперт конечно lovely, лювовной линии бы побольше. Все полтора часа держал в тонусе - динамичен. Сразу после этого почитала ревью спектакля. у него есть сценическое вопрощение - только в жарне КОМЕДИЯ - поверите ли
Спасибо большое.!!! Фильм никого не оставит равнодушным
Отличный приключенческий фильм. Полтора часа на одном дыхании. Немножко юмора, немножко стрельбы и шпионажа. Руперт Пенри - Джонс - просто красавец, отлично сыграл. Смотрела бы и не отрывалась. SolarOlya, спасибо за раздачу. Поддерживаю раздачу.
а как этот фильм соотносится с Хичкоковским одноименной картиной?
(https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=1984406)
В смысле, если это римейк (или как там это называется в кино), то какой из фильмов стоит посмотреть раньше?
Они разные. Думаю, никакой разницы нет в том, что раньше смотреть - Хичкока или этот вариант. Оба -экранизации, кстати, это уже шестая или седьмая версия. Динамичный фильм, показали перед Новым годом по ТВ - чисто развлечения для. Читала в комментариях, что много ошибок. Я не спец в технике того времени, но зрители критиковали:
- военные самолёты не были оснащены пушкой ( а может, это пулемёт?) с круговым обстрелом;
- паровоз более современный
итд Удивлялась. Надо же! Такие мелкие исторические неточности и кому-то мешают. Этот фильм на мозк не давит, как дорожное чтиво. Хичкок тем для меня хорош, что как бы при малых усилиях мог добиться удивительных результатов. По-моему, его "39 ступеней" - из ранних работ, более комедия.
Да, чем-то похож, но Пенри-Джонс помужественнее. А еще, последняя сцена напомнила Штирлица в кафе, когда он с женой встречался. В общем, жанр безусловно пародия на ретрошпионские страсти.
Только что посмотрел! Спасибо! Показалось, что на сценарий несколько повлияла версия 1978 года (Дона Шарпа). Во-первых, это присутствие немецких шпионов на предвыборном собрании (в книге не было; в фильме Дона Шарпа ситуации показана более развёрнуто). Затем - наличие у Ханнея помощницы женского пола (в книге тоже не было). В субтитрах однажды заметил явный "косяк". В первую минуту второго часа показа (1:00: 50-55) Ханней говорит: "The letters NCD". Субтитр "Бумаги НКО". Но в данном случае имеются в виду не бумаги(что вообще неверно) и не письма, а всего лишь БУКВЫ.
Замечательный фильм-смотрится легко и с удовольствием.Стилистика шпионских боевиков времен Хичкока выдержана безупречно.И кстати-отклонения в сюжете от оригинала (книги) выполнены на высоком уровне,вставной челюстью не смотрятся.Браво!Спасибо автору раздачи и спасибо Пенри-Джонсу за образ настоящего английского джентельмена.
Фильм хороший, спасибо. А перевода действительно не хватает!.. хочется наблюдать за игрой артистов, а при динамике развертывания событий (ведь это приключенческий фильм!), следишь, большей частью за субтитрами. кроме того, когда смотришь через плеер, часть субтитров просто не появляется (пришлось пересматривать на комп.).
Жду перевода!