Терминал / Terminal, the (Стивен Спилберг) [2004, США, Комедия, DVDRip]

Страницы:  1
Ответить
 

shake-it-baby

Стаж: 17 лет 10 месяцев

Сообщений: 38

shake-it-baby · 07-Ноя-07 16:18 (17 лет 10 месяцев назад, ред. 15-Ноя-07 22:03)

Терминал / Terminal, the Год выпуска: 2004
Страна: США
Жанр: Комедия, Драма, Любовный роман
Выпущено: DreamWorks SKG
Продолжительность: 02:03:39
Перевод: Профессиональный (многоголосый, закадровый)
Бюджет: $60 млн.
Мировая премьера: 18 июня 2004
Премьера в России: 15 октября 2004
Режиссер: Стивен Спилберг /Steven Spielberg/
Сценарий: Джефф Натансон /Jeff Nathanson/, Эндрю Никкол /Andrew Niccol/
В ролях: Том Хэнкс /Tom Hanks/, Кэтрин Зета-Джонс /Catherine Zeta-Jones/, Стэнли Туччи /Stanley Tucci/, Чи МакБрайд /Chi McBride/, Диего Луна /Diego Luna/, Зои Салдана /Zoe Saldana/
Рецензия: Нью-Йорк. Аэропорт. Хищный Фрэнк Диксон из службы безопасности готовится встретить очередной рейс. Намётанным взглядом он определяет потенциальных эмигрантов и контрабандистов. В число нежелательных элементов попадает и Виктор Наворски, на один день прилетевший из небольшой страны Кракожии. Пока он находился в воздухе, там вспыхнул военный переворот и Госдепартамент США прервал с Кракожией дипломатические отношения. А это значит, что паспорт Виктора утратил своё действие. Без него он не может выйти из аэропорта, но не может и улететь домой. Потому он и вынужден коротать дни, складывающиеся в недели, в международном терминале, пока в Кракожии не утихнут страсти...
Интересные факты о фильме:
• Съемки картины начались 1-го октября 2003 года после того как Том Хэнкс закончил сниматься в "Играх джентльменов" у братьев Коэн.
• Картина основана на реальной истории, произошедшей с Мерханом Карими Нассери, гражданином Ирана, который "застрял" во французском аэропорте Шарля Де Лолля в 1988 году (его портфель со всеми документами был украден). История Нассери была перенесена на экраны в 1994 году французскими кинематографистами "Tombes du Ciel" с Жаном Рошфором в главной роли.
• Первоначально картину должен был ставить Эндрю Никкол, переписывавший первую версию сценария.
• Роль, которую исполнил Чи МакБрайд, изначально планировалась для Берни Мака.
• Проект начинался как "Terminal", но в итоге к нему прибавили "The" (The Terminal).
Официальный сайт
IMDB Рейтинг: 7.1/10 (42,557 голосов)
Качество: DVDRip
Формат: AVI
Видео: XviD Final 1.0.2 (build 36), 608x336 (1.81:1), 23.98fps, 636Kbps
Аудио: MPEG Audio Layer 3, 48000Hz, stereo, 131Kbps
Кадры


[
Не забываем отписывать понравилось\не понравилось!! и не забываем говорить
[Профиль]  [ЛС] 

miutoo

VIP (Заслуженный)

Стаж: 18 лет 9 месяцев

Сообщений: 2366

miutoo · 07-Ноя-07 17:02 (спустя 44 мин., ред. 07-Ноя-07 17:12)

укажите подробные тех данные
сделайте скриншоты в натуральную величину
все что требуется для оформления раздачи
[Профиль]  [ЛС] 

shake-it-baby

Стаж: 17 лет 10 месяцев

Сообщений: 38

shake-it-baby · 07-Ноя-07 17:25 (спустя 22 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)

miutoo писал(а):
укажите подробные тех данные
сделайте скриншоты в натуральную величину
все что требуется для оформления раздачи
ОК все будет =)
sergiod писал(а):
Спасибо за филм!!!
Незашта! Если что обращайся!! =))
[Профиль]  [ЛС] 

shpuny

Стаж: 18 лет 3 месяца

Сообщений: 12


shpuny · 07-Ноя-07 22:52 (спустя 5 часов, ред. 20-Апр-16 14:31)

ну когда сделаешь??
[Профиль]  [ЛС] 

miutoo

VIP (Заслуженный)

Стаж: 18 лет 9 месяцев

Сообщений: 2366

miutoo · 07-Ноя-07 22:56 (спустя 3 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)

shake-it-baby писал(а):
Видео: 608x336
скрины размером 500х276.
Цитата:
Скриншоты должны быть в натуральную величину и сделаны непосредственно с того видео файла, который раздаётся!
ждем скринов размером 608x336
[Профиль]  [ЛС] 

shpuny

Стаж: 18 лет 3 месяца

Сообщений: 12


shpuny · 07-Ноя-07 23:02 (спустя 6 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)

блин разадющий доделай уже всё доконца посмотреть охото
[Профиль]  [ЛС] 

Prazak

Стаж: 18 лет

Сообщений: 16


Prazak · 08-Ноя-07 12:21 (спустя 13 часов, ред. 20-Апр-16 14:31)

Чего-то у меня 30 процентов за ночь и всё...
Плиззз, хАчу исчО.
[Профиль]  [ЛС] 

shpuny

Стаж: 18 лет 3 месяца

Сообщений: 12


shpuny · 08-Ноя-07 16:49 (спустя 4 часа, ред. 20-Апр-16 14:31)

раздающий имей совесть вернись...если мне не изменяет память то по правилам ты должен подождать пока хотя бы 1 человек полностью скачает фаил
[Профиль]  [ЛС] 

shake-it-baby

Стаж: 17 лет 10 месяцев

Сообщений: 38

shake-it-baby · 08-Ноя-07 17:44 (спустя 55 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)

Ребята прошу прощения инет кончился..
Но ща все впоряде =))
[Профиль]  [ЛС] 

shake-it-baby

Стаж: 17 лет 10 месяцев

Сообщений: 38

shake-it-baby · 15-Ноя-07 21:49 (спустя 7 дней, ред. 20-Апр-16 14:31)

Как фильм\качество хоть??? Отпишите..будьте любезны..
[Профиль]  [ЛС] 

Яшкa

Стаж: 17 лет 9 месяцев

Сообщений: 27

Яшкa · 13-Дек-07 14:10 (спустя 27 дней, ред. 20-Апр-16 14:31)

только сегодня зарегилась, качаю... первый раз в первый класс... вот докачаети скажу спасибо
[Профиль]  [ЛС] 

Шулер

Стаж: 17 лет 7 месяцев

Сообщений: 2

Шулер · 23-Янв-08 05:28 (спустя 1 месяц 9 дней, ред. 20-Апр-16 14:31)

Да вы пизздец наглые , скачали а сидить кто будет ? МоДЕРАТОР?
[Профиль]  [ЛС] 

pilot75

Стаж: 18 лет 4 месяца

Сообщений: 18


pilot75 · 29-Янв-08 00:04 (спустя 5 дней, ред. 20-Апр-16 14:31)

сегодня смотрел по ящику воощё смех теперь посмотрим ещё раз спасибо
[Профиль]  [ЛС] 

iKosmos

VIP (Заслуженный)

Стаж: 17 лет 9 месяцев

Сообщений: 136

iKosmos · 07-Апр-08 15:07 (спустя 2 месяца 9 дней, ред. 20-Апр-16 14:31)

вчера по первому отрывок видел решил скачать.
спасибо огромное
[Профиль]  [ЛС] 

olegoff

Стаж: 18 лет 8 месяцев

Сообщений: 1


olegoff · 12-Апр-08 18:06 (спустя 5 дней, ред. 20-Апр-16 14:31)

Большое спасибо, как раз искал небольшой рип, показать на буке...
[Профиль]  [ЛС] 

SANSEI

Стаж: 17 лет 8 месяцев

Сообщений: 46

SANSEI · 10-Май-08 23:24 (спустя 28 дней, ред. 20-Апр-16 14:31)

Надеюсь перевод правельный....
[Профиль]  [ЛС] 

SANSEI

Стаж: 17 лет 8 месяцев

Сообщений: 46

SANSEI · 11-Май-08 00:49 (спустя 1 час 25 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)

Черт качнул... перевод не верен... упарился искать пральный перевод фильма... не название фильма, а именно текст что говорят герои...
[Профиль]  [ЛС] 

Cinderella2008

Стаж: 17 лет 4 месяца

Сообщений: 3

Cinderella2008 · 18-Июн-08 15:31 (спустя 1 месяц 7 дней)

Ау сиди станьте на роздачу!
[Профиль]  [ЛС] 

Malk-a-Vian

Стаж: 17 лет 8 месяцев

Сообщений: 6


Malk-a-Vian · 21-Июл-08 11:45 (спустя 1 месяц 2 дня, ред. 21-Июл-08 11:45)

Цитата:
Перевод: Профессиональный (многоголосый, закадровый)
Проф перевод и такая глупая ошибка: Сцена с русским перевозящим лекарства.
В оригинале герой Хэнкса говорит, что чел. везет эти лекарства для козлика(medicine is for goat) что перевели как "лекарства для бога"
За фильм спасибо.
[Профиль]  [ЛС] 

jettamb

Стаж: 17 лет 2 месяца

Сообщений: 13

jettamb · 09-Авг-08 03:27 (спустя 18 дней, ред. 09-Авг-08 03:27)

спасибо... качну
з.ы.: скрины недоступны
[Профиль]  [ЛС] 

Govermann

Стаж: 17 лет 7 месяцев

Сообщений: 6


Govermann · 26-Сен-08 22:50 (спустя 1 месяц 17 дней)

за фильм спасибо, но перевод бездарнейший, особенно убило "ночные туфли", когда речь о ботинках Nike)) ляпов просто миллион
[Профиль]  [ЛС] 

mvgolubev

Стаж: 16 лет 10 месяцев

Сообщений: 1

mvgolubev · 25-Окт-08 16:29 (спустя 28 дней)

Я смотрел этот фильм с двумя разными переводами. 1-й перевод был с одноголосой озвучкой, но хотя бы близко к оригинальному тексту. А 2-й перевод был просто ужасный, переводчик вместо перевода текста нёс какую-то отсебятину, например, вместо "лекарство для козла" говорил "лекарство для бога", из-за чего смысл многих диалогов бездарно утрачивался в кривом переводе.
Как я понял, тут как раз тот бездарный до ужаса перевод. Есть ли тут раздачи с нормальным переводом и качественной картинкой?
[Профиль]  [ЛС] 

siran

Top User 06

Стаж: 17 лет 8 месяцев

Сообщений: 355

siran · 07-Янв-09 12:45 (спустя 2 месяца 12 дней)

Видимо это последний вменяемый фильм который снимет в своей жизни спилберг
[Профиль]  [ЛС] 

radar23

Стаж: 16 лет 8 месяцев

Сообщений: 65


radar23 · 14-Янв-09 23:38 (спустя 7 дней)

Спасибо, очень хороший фильм.
P.S. Перевод одного момента, несколько изменит у новых зрителей идею режиссера.
Когда Хенкс подсказал ,,Буржую,, как провести лекарство. В место слова ,,бог,, должно быть козы. (Лекарство для животных проверяют по с прощенной процедуре). Я просто долго, до интернета, брал на прокат фильмы.
Качество, звук - хорошие.
[Профиль]  [ЛС] 

kj359v

Стаж: 17 лет 8 месяцев

Сообщений: 179

kj359v · 01-Фев-09 17:02 (спустя 17 дней, ред. 02-Фев-09 09:25)

Хэнкс просто красавец, матёрый актёрище. Фильм понравился и качество рипа, спасибо.
[Профиль]  [ЛС] 

Paren4tonado

Top User 06

Стаж: 17 лет 10 месяцев

Сообщений: 308

Paren4tonado · 02-Фев-09 18:20 (спустя 1 день 1 час, ред. 02-Фев-09 22:58)

mvgolubev писал(а):
Я смотрел этот фильм с двумя разными переводами. 1-й перевод был с одноголосой озвучкой, но хотя бы близко к оригинальному тексту. А 2-й перевод был просто ужасный, переводчик вместо перевода текста нёс какую-то отсебятину, например, вместо "лекарство для козла" говорил "лекарство для бога", из-за чего смысл многих диалогов бездарно утрачивался в кривом переводе.
Как я понял, тут как раз тот бездарный до ужаса перевод. Есть ли тут раздачи с нормальным переводом и качественной картинкой?
Да! "Лекарство для Бога" - и после этого объясняет, что лекарства для животных не декларируются. Просто нет слов!!!
Этот убогий, бездарный, и оскорбительный в данном моменте, перевод портит впечатление о таком прекрасном фильме.
[Профиль]  [ЛС] 

Ее звали Никита

Стаж: 14 лет 8 месяцев

Сообщений: 57

Ее звали Никита · 18-Янв-11 15:11 (спустя 1 год 11 месяцев)

Фильм немного затянут, но в общем интересно.
[Профиль]  [ЛС] 

Dimitrov-67

Стаж: 13 лет 5 месяцев

Сообщений: 3


Dimitrov-67 · 21-Дек-12 13:57 (спустя 1 год 11 месяцев)

Уже смотрел,но хочу посмотреть ещё раз.Комедии с Томом Хэнксом достойны пересмотра!
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error