01. The End of Everything, A Beginning
02. Burning Flame
03. Torch and Flame Haze
04. Flame Haze of Illusion
05. Respective Thoughts
06. Complication.Motion.Confrontation
07. Two Flame Hazes
08. Magnificent Goblet
09. Love and Desire's Poolside
10. Entwined Feelings
11. Yuuji, Shana and a Kiss
12. The Flower that Blooms in the Cradle
13. Declaration of War Behind The School Building
14. A Great Person
15. The Day the Flame Was Born
16. Slaying Hand of Shakugan
17. New Prologue
18. Crushing Hopes
19. In the Midst of Battle
20. Heartless Wilhelmina
21. Fading Thoughts
22. Flickering Flame
23. Battle in the Seirei-den
24. Crimson Thoughts
В [Zero-Raws] Shakugan no Shana - 11 (BD 1280x720 x264 AAC).mkv видеоряд не от 11 серии.
Действительно. Вместо одиннадцатой серии у Zero-Raws каким-то образом получился дубль тринадцатой серии. Я даже не знаю что делать. По всем DDL ссылкам на скачку этого релиза всё тоже самое, два раза 13 серия. Не вижу пока иного выхода, кроме как самому сделать рип 11 серии.
У Зеро есть блог и irc. Можно пнуть Скула там и там)
Ну я совершенно не возражаю что бы пнули кого нибудь, а то у меня для пинания знания английского не ахти. Заменена 11 серия. Просьба перекачать торрент файл!
Мудрить сильно с настройками кодирования не стал. Видео закодировал так же как и Zero-raws с постоянным качеством crf=17, аудио: AAC, 168 kb/s, ABR, 2 ch.
Mediainfo
General
Unique ID : 217729133144230825945922602119956008970 (0xA3CD1B110AD4933BB3CB1C132CC4100A)
Complete name : E:\Encode\[Zero-Raws] Shakugan no Shana - 11 (BD 1280x720 x264 AAC).mkv
Format : Matroska
File size : 325 MiB
Duration : 24mn 42s
Overall bit rate : 1 842 Kbps
Encoded date : UTC 2011-07-27 18:14:59
Writing application : mkvmerge v4.8.0 ('I Got The...') сборка от Jun 3 2011 22:50:32
Writing library : libebml v1.2.0 + libmatroska v1.1.0 Video
ID : 1
Format : AVC
Format/Info : Advanced Video Codec
Format profile : High@L3.1
Format settings, CABAC : Yes
Format settings, ReFrames : 5 frames
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
Duration : 24mn 42s
Width : 1 280 pixels
Height : 720 pixels
Display aspect ratio : 16:9
Frame rate : 23.976 fps
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Progressive
Writing library : x264 core 115 r2008 4c552d8
Encoding settings : cabac=1 / ref=5 / deblock=1:-1:-1 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=7 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-2 / threads=4 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=50 / rc=crf / mbtree=1 / crf=17.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00 Audio
ID : 2
Format : AAC
Format/Info : Advanced Audio Codec
Format profile : LC
Codec ID : A_AAC
Duration : 24mn 42s
Channel(s) : 2 channels
Channel positions : Front: L R
Sampling rate : 48.0 KHz
Compression mode : Lossy
Зеро равс таки заметили свой косяк и выложили ревизию одиннадцатой серии. Но заменять мой рип этой серии на их рип нет причин, разницу невозможно найти даже с микроскопом. Сравнение скриншотов.
XaJI9Ba, мне же не видно что у вас там на компьютере творится и на чем вы там смотрите. Попробуйте удалить все старые кодеки и поставить новый K-Lite Codec Pack и Media Player Classic Home Cinema.
тока купил себе новый комп, стоят последние дрова на видюху и конечно последние K-Lite Codec Pack.
смотрю на Media Player Classic с тех же дров.
ну и раз вы говорите что все с видео норм, заначит буду искать проблему у себя. З.Ы. Извините за беспокойство!
Какой жуткий BDRip, практически не отличающийся от TVRip`а. Если такое и правда выпустили на BD, то, похоже, фирма-производитель начала брать на работу разнообразных инвалидов - для налоговых льгот.
Хмм а никто не в курсе почему для основного стиля сабов выбран такой вырвиглазный вид?
Обычный жирный Ариал яично-желтого цвета. Если кто подскажет как в два клика изменить стиль во всех сабах буду очень признателен.
Хмм а никто не в курсе почему для основного стиля сабов выбран такой вырвиглазный вид? Обычный жирный Ариал яично-желтого цвета.
Я знаю. Так видимо захотелось человеку который занимался оформлением этих субтитров. На Kage есть его контакты, но вряд ли мы узнаем истину. Так как больше пяти лет уже прошло от времени появления данного перевода.
Кантор-Эль драко писал(а):
Если кто подскажет как в два клика изменить стиль во всех сабах буду очень признателен.
В два клика никак. Тут потребуется с помощью Aegisub выяснять в каких именно стилях надо изменить цвет/шрифт, и отредактировать эти стили, а потом можно просто импортировать изменённые стили во все субтитры. (Если конечно названия стилей идентичны во всех сериях.) Работа не слишком сложная, но нудная. Потребуется некоторое время чтобы потом проверить, что ничего не забыли заменить, или наоборот - не заменили лишнее.
Да в принципе понятно. Подредактил пару сабов, получилось получше. Но не то что хотелось.
Поковыряемся дальше. Если выйдет что-то путное скину ссылку.
Спасибо за ответ.
NicN@me,
спасибо за разъяснение, не знал. Мне до сих пор как-то везло, а тут на тебе - сразу два сериала с непонятными рипами; и по поводу второго (Isekai no Seikishi Monogatari) вы меня и спрашивали.
У Сузаку (это название магазина, если кто не в курсе) было несколько озвучивающих. Приятный женский голос — это Евгения Лурье, а в этой раздаче кто-то другой из команды Сузаку. Так что всё правильно, ошибки тут нет.