| BDRip-AVC, 1.47 GB || BDRip-AVC, 2.17 GB || BDRip-AVC, 2.95 GB || BDRip-AVC, 4.37 GB |Помни / MementoЮбилейное Ремастерированное издание
10th Anniversary Special Edition Remastered2 в 1
Театральная и Хронологическая версии
Theatrical & Chronological CutГод выпуска: 2000 Страна: США Жанр: триллер, драма, детектив Продолжительность: 01:53:26 Перевод:
- профессиональный (полное дублирование)
- профессиональный (многоголосный закадровый, LDV) отдельно
- профессиональный (двухголосный закадровый, СОЮЗ Видео) отдельно
- профессиональный (двухголосный закадровый, D2Lab) отдельно
- авторский одноголосный (Сербин) отдельно
- авторский одноголосный (Гаврилов) отдельно
- авторский одноголосный (Кузнецов С.) отдельно
- авторский одноголосный (Кузнецов А.) отдельно
- авторский одноголосный (неизвестный самарский переводчик aka Яковлев-Фёдоров) отдельно
- профессиональный (двухголосый закадровый, ТакТреба Продакшн [украинский]) отдельно Субтитры: Русские (R5 West Video, R5 СОЮЗ Видео, Киномания, D2Lab, LDV, любительские от ssgen в редакции KillerBeer, для слабослышащих), английские Навигация по главам: есть Режиссер: Кристофер Нолан Сценарий: Джонатан Нолан, Кристофер Нолан В ролях: Гай Пирс, Кэрри-Энн Мосс, Джо Пантольяно, Марк Бун Джуниор, Расс Фега, Джоржа Фокс, Стивен Тоболовски, Харриет Сэнсом Харрис, Томас Леннон, Каллум Кейт РенниОписание: Леонард Шелби изысканно и дорого одет, ездит на новеньком «Ягуаре», но проживает в дешевых мотелях. Его цель в жизни — найти убийцу жены.
Его проблема — редкая форма амнезии, потеря короткой памяти, помня все до убийства, он не помнит, что было пятнадцать минут назад. Его друзья — Тедди и Натали, да и друзья ли они ему. Его спутники — фотоаппарат «Полароид» и татуировки на теле. Главный вопрос — почему наказанных больше, чем виноватых? Рейтинг MPAA: Доп. информация: IMDb: 8.7/10, Top 250: #30 Kinopoisk: 8.021/10, Top 250: #233 Sampleсо всеми звуковыми дорожками
О релизе
Гибридный рип на основе двух изданий. Цветные эпизоды закодированы с нового исходника, черно-белые со старого, т. к. они там выглядят лучше. К ч/б кусочкам применено восстановление краев как тут.Файл содержит 2 версии фильма: театральную (aka Theatrical Cut) и хронологическую (aka Chronological Cut). Навигация по главам целиком заслуга MaLLIeHbKa.
Копипаст из её раздачи:
MaLLIeHbKa писал(а):
Хронологическая версия фильма
NB: Читать нижеследующий текст, как и смотреть соответствующую версию фильма, настоятельно НЕ рекомендуется людям, смотревшим театральную версию менее двух раз. Театральная версия — это мощнейший параноидальный триллер с эффектом полного погружения в больное сознание человека, живущего 5-минутными отрезками времени. Хронологическая версия устраняет эффект присутствия и, если не вдаваться в подробности, превращает историю в заурядную, зато позволяет понять те аспекты сюжета, которые остались непонятыми после двух просмотров театральной версии (которая ввиду специфичного способа подачи материала действительно непроста для понимания неподготовленным зрителем, особенно с первого раза) (:
тут много спойлеров
На 3х-дисковом европейском R2 DVD и 2х-дисковом американском R1 Limited Edition DVD изданиях в виде скрытого бонуса присутствует хронологическая версия фильма, в которой все происходящие в фильме события события расставлены в прямой хронологии. В разных источниках она называется «Chronological Edition», «Special Cut», «otnemeM: The Beginning of the End», и др. Отличается от театральной версии она исключительно порядком следования эпизодов; порядок этот давно известен и хорошо изучен фанатами.
Итак, театральная версия естественным образом делится на эпизоды:
Opening → B01 → C01 → B02 → C02 → … → B20 → C20 → B21 → C21 → BC → EndingЗдесь: * Опенинг: начальные титры + идущая задом наперёд вступительная сцена с Леонардом, стреляющим в Тедди и проявляющим фотографию.
* 21 черно-белый эпизод B01 … B21.
* 21 цветной эпизод C01 … C21.
* Один смешанный эпизод BC: черно-белый, переходящий в цветной.
* Эндинг: финальные титры. Хронологическая версия получается в результате следующей перестановки эпизодов театральной:
Reverse(Ending) → B01 → B02 → B03 → … → B21 → BC → C21 → … → C03 → C02 → C01 → Reverse(Opening)
Т.е. начинается она с реверсированных финальных титров (реверсировано только изображение, но не звук), далее следует 21 черно-белый эпизод в том же порядке, что и в театральной версии, потом переходный эпизод (которым заканчивается театральная версия), потом 21 цветной эпизод в порядке, противоположном театральной версии, и в конце — реверсированный опенинг (и изображение, и звук; реверс изначально реверсированной сцены даёт в итоге правильную её хронологию). При реализации подобного перемонтажа в домашних условиях, возникает ряд проблем.
Во-первых, хоть в данном релизе все точки перехода и приходятся на IDR-кадры (что обеспечивает минимально возможные лаги), однако сами по себе IDR-кадры в некоторых местах пришлось сдвинуть в сторону от фактического начала сцены из-за паразитных остаточных звуков с предыдущей. Кроме того, войсоверные дорожки, естественно, грешат тем, что перевод регулярно оканчивается ощутимо позже оригинальной речи. Это можно более-менее красиво обрулить для одной дорожки, но не для всех разом. Поэтому при подгонке точек перехода я ориентировалась в первую очередь на дубляж и оригинальную дорожку; с ними никаких накладок на стыках эпизодов не будет, с остальными — могут быть и будут; а комментарии, разумеется, так вообще превратятся в полную кашу.
Во-вторых, если каждый последующий чёрно-белый эпизод начинается с того же места, на котором закончился предыдущий, то практически все цветные эпизоды сняты с небольшим «нахлёстом»: начало следующего повторяет окончание предыдущего. Теоретически, можно было бы состыковать их бесшовно, но на практике, во-первых, абсолютно бесшовные стыки во многих случаях невозможны в силу особенностей монтажа фильма (и видеоряда, и звука), а во-вторых, я ориентировалась в первую очередь на оригинальную хронологическую версию с R1 LE DVD, и старалась максимально к ней приблизиться. В ней цветные эпизоды оставлены с нахлёстом и разделены секундными паузами (черный экран + тишина), и я пошла по тому же пути. Кроме прочего, эти паузы хоть и вдвое увеличивают количество точек перехода, но по восприятию сами переходы ощутимо смягчают.
Чтобы переключить версию, нажмите правой кнопкой мыши на значок Haali Media Splitter в трее () и включите нужную версию.
[*] Название болезни, которой поражен Леонард — антероградная амнезия. Это — неспособность вспомнить новую информацию, усвоенную человеком после события, спровоцировавшего амнезию. В течение 50-х годов прошлого века врачи изучали некоторые формы эпилепсии и проводили ряд операций на мозге, которые вызывали точно такие же проблемы с памятью.
[*] Фильм снимался в Южной Калифорнии в течение 25 дней.
[*] Номер телефона Тедди, 555-01-34, такой же, как и у Марлы Зингер из легендарного «Бойцовского клуба».
[*] Стивен Тоболовски позже сыграл еще одного персонажа, страдающего от потери памяти в эпизоде фильма «Одинокие бандиты».
[*] Все снимки Леонард Шелби делает с помощью фотоаппарата «Polaroid 690».
[*] Около мотеля можно заметить белую «Honda Civic», припаркованную рядом с «Jaguar» Леонарда. Это машина режиссера Кристофера Нолана.
[*] Первым, кого хотел видеть в роли Леонарда Кристофер Нолан, был актер Алек Болдуин.
[*] Среди вещей жены Леонарда, которые были разложены по номеру мотеля, можно заметить часы. Они были украдены героем Биллом в фильме Нолана «Преследование» (1998).
[*] Изначально планировалось, что песня «Radiohead» — «Paranoid Android» должна была зазвучать вместе с финальными титрами. Но Кристофер Нолан решил, что стоимость лицензии на использование этой композиции слишком велика для его низкобюджетного фильма.
[*] Тату-салон «Эмма Томас», который посещает главный герой, назван в честь жены режиссёра Эммы Томас, которая выступила ассоциативным продюсером фильма.
[*] На оригинальной версии DVD, выпущенной ограниченным тиражом, зритель имеет возможность посмотреть фильм, в котором сцены расставлены согласно хронологическому порядку.
[*] Перед съёмками сцены драки Леонарда с наркоторговцем Джимми исполнитель роли Джимми Ларри Холден попросил Гая Пирса драться по-настоящему. Пирс, бывший бодибилдер, согласился и основательно помял партнёра.
[*] Сценарий Кристофера Нолана основан на рассказе «Memento Mori», который написал его брат Джонатан. Но до сих пор «Помни» считается оригинальной постановкой, а не адаптацией лишь потому, что рассказ был опубликован после релиза фильма.
[*] Герой ошибочно утверждает, что не имеет кратковременной памяти, тогда как на самом деле не может создавать долговременную.
Награды и номинации
Оскар, 2002 год Номинации (2):
* Лучший сценарий
* Лучший монтаж Золотой глобус, 2002 год Номинации (1):
* Лучший сценарий Премия канала «MTV», 2002 год Победитель (1):
* Лучший режиссер-новичок (Кристофер Нолан) Санденс, 2001 год Победитель (1):
* Приз за работу сценариста имени Валдо Солта Номинации (1):
* Гран-при в категории «Драматический фильм»
[*] Во второй версии трека Нолан просто описывает происходящие события, никак не интерпретируя их.
[*] Первая версия трека повторяет вторую, но после тайминга 01:37:26 голос Нолана замедляется и, в конечном итоге, начинает идти задом наперёд. Смысла никакого, но весьма аутентично. (Именно этот трек не перекочевал с R1 LE DVD на US BD)
[*] В третьей версии трека Нолан доказывает, что в финальной сцене Тедди лжёт Леонарду.
[*] В четвёртой версии трека Нолан доказывает, что в финальной сцене Тедди говорит Леонарду правду.
Сравнение с исходником
Rip Source
MediaInfo
Format : Matroska
File size : 2.96 GiB
Duration : 1h 59mn
Overall bit rate : 3 558 Kbps
Movie name : Memento (2000) BDRip
Encoded date : UTC 2011-07-05 07:44:51
Writing application : mkvmerge v4.8.0 ('I Got The...') built on May 24 2011 03:12:58
Writing library : libebml v1.2.0 + libmatroska v1.1.0
Cover : Yes Video
ID : 1
Format : AVC
Format/Info : Advanced Video Codec
Format profile : High@L4.0
Format settings, CABAC : Yes
Format settings, ReFrames : 12 frames
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
Duration : 1h 59mn
Bit rate : 2 655 Kbps
Width : 1 176 pixels
Height : 500 pixels
Display aspect ratio : 2.35:1
Frame rate : 23.976 fps
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Progressive
Bits/(Pixel*Frame) : 0.188
Stream size : 2.21 GiB (75%)
Writing library : x264 core 115 r1995kMod c1e60b9
Encoding settings : cabac=1 / ref=12 / deblock=1:-3:-2 / analyse=0x3:0x133 / me=tesa / subme=10 / psy=1 / fade_compensate=0.00 / psy_rd=1.10:0.05 / mixed_ref=1 / me_range=32 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-3 / threads=6 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=11 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=1 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc=crf / mbtree=0 / crf=20.3500 / qcomp=0.70 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / ip_ratio=1.40 / pb_ratio=1.20 / aq=1:0.95
Language : English
Matrix coefficients : BT.709-5, BT.1361, IEC 61966-2-4 709, SMPTE RP177 Audio #1
ID : 2
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Codec ID : A_AC3
Duration : 1h 59mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 384 Kbps
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 327 MiB (11%)
Title : Dub
Language : Russian Audio #2
ID : 3
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Codec ID : A_AC3
Duration : 1h 59mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 448 Kbps
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 381 MiB (13%)
Title : Original
Language : English Text #1
ID : 4
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : R5 West Video
Language : Russian Text #2
ID : 5
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : R5 SOYUZ Video
Language : Russian Text #3
ID : 6
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : D2Lab
Language : Russian Text #4
ID : 7
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : LDV
Language : Russian Text #5
ID : 8
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : ssgen & KillerBeer
Language : Russian Text #6
ID : 9
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : SDH
Language : Russian Text #7
ID : 10
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Language : English Text #8
ID : 11
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : SDH
Language : English Menu #1
00:00:00.000 : en:1. Beginning Credits
00:07:01.838 : en:2. John G
00:11:06.457 : en:3. Living for Revenge
00:16:58.809 : en:4. The feel of a person
00:22:56.374 : en:5. Facts Not Memories
00:28:30.583 : en:6. helping Natalie
00:32:35.494 : en:7. The Present is Trivia
00:40:14.702 : en:8. Getting Rid of Dodd
00:46:04.676 : en:9. Piecing the Puzzle
00:53:46.971 : en:10. can’t Remember to Forget you
01:00:11.563 : en:11. What Leonard’s Become
01:17:52.706 : en:12. We’ll Still Be Best Friends
01:26:33.434 : en:13. How it All Began
01:33:25.512 : en:14. Ferdy’s Bar
01:40:44.575 : en:15. Create a puzzle You Can Never Solve Menu #2
01:53:26.586 : en:Closing Credits
00:00:00.000 : en:blank / en:blank / en:blank / en:blank / en:blank / en:blank / en:blank / en:blank / en:blank / en:blank / en:blank / en:blank / en:blank / en:blank / en:blank / en:blank / en:blank / en:blank / en:blank / en:blank / en:blank / en:blank / en:blank / en:blank / en:blank / en:blank / en:blank / en:blank / en:blank / en:blank / en:blank / en:blank / en:blank / en:blank / en:blank / en:blank / en:blank / en:blank / en:blank / en:blank / en:blank / en:blank / en:blank / en:blank
00:02:34.863 : en:B01
00:06:25.802 : en:B02
00:10:13.195 : en:B03
00:16:13.180 : en:B04
00:22:17.919 : en:B05
00:26:45.603 : en:B06
00:31:43.567 : en:B07
00:39:26.821 : en:B08
00:45:03.365 : en:B09
00:48:56.765 : en:B10
00:52:05.954 : en:B11
00:53:36.628 : en:B12
00:56:38.768 : en:B13
00:59:31.440 : en:B14
01:02:41.755 : en:B15
01:09:22.947 : en:B16
01:13:01.165 : en:B17
01:17:18.213 : en:B18
01:21:44.270 : en:B19
01:23:17.780 : en:B20
01:26:33.434 : en:B21
01:33:59.129 : en:B2C
01:30:09.900 : en:C21
01:23:40.720 : en:C20
01:22:31.109 : en:C19
01:17:52.706 : en:C18
01:13:26.357 : en:C17
01:09:57.315 : en:C16
01:04:57.599 : en:C15
01:00:11.563 : en:C14
00:57:30.611 : en:C13
00:53:46.971 : en:C12
00:52:19.551 : en:C11
00:49:25.377 : en:C10
00:46:04.676 : en:C09
00:40:14.702 : en:C08
00:32:35.494 : en:C07
00:28:30.583 : en:C06
00:22:56.374 : en:C05
00:16:58.809 : en:C04
00:11:06.457 : en:C03
00:07:01.838 : en:C02
00:02:58.303 : en:C01
01:56:28.476 : en:Opening Credits
k1taec_C
Дубляж хороший, из многоголосок LDV, если не режет ухо качество голоса главного героя, у Сербина самый хороший перевод, если одноголосая озвучка не смущает, лучше с ним.
Сорри, если оффтоп, но никак не могу понять, как выбирать между театральной и хронологической версией в KMPlayer? Спасибо.
Если в системе нет Haali Media Splitter, то установите его.
Затем в KMPlayer сделать следующее "Настройки" -> "Конфигурация" -> "Сплиттер" и выбрать сплиттер для "Matroska" - системный.
Запустите видео на просмотр, нажмите правой кнопкой мыши на значок Haali Media Splitter в трее и включите нужную версию.
pan29, спасибо! Разобрался, что для просмотра нужен Haali Media Splitter. Получилось выбирать версии на KMPlayer, но в итоге перешел на Pot Player - как более удобный.
*Vortexxx*, PotPlayer - более стабильный и менее ресурсоемкий плеер, чем KMPlayer. Создан одним из создателей KMPlayer'a. Я сам пользовался KMPlayer'ом и думал, что лучше его нету, но понял, что ошибался.
Nitey писал(а):
У меня же в шапке всё написано, и картинка есть.
Написано-то написано, но ни слова не сказано о том, что должен быть установлен Haali Media Splitter. И верно подметил *Vortexxx*, что его достаточно трудно найти под множеством спойлеров. Вынести б кудато-то повыше.
kla-sh писал(а):
а на железном плейере версия будет переключаться?
А действительно. Интересный ведь вопрос Вы подняли.
*Vortexxx*, PotPlayer - более стабильный и менее ресурсоемкий плеер, чем KMPlayer. Создан одним из создателей KMPlayer'a. Я сам пользовался KMPlayer'ом и думал, что лучше его нету, но понял, что ошибался.
Спасибо, друже. Попробовал по Вашей подсказке Pot Player, остался очень доволен. Сейчас гоняю фильмы и изучаю опции. Удобный и очень схож с KMPlayer. Жаль, нет репутации, накидал бы Вам
Спасибо, друже. Попробовал по Вашей подсказке Pot Player, остался очень доволен. Сейчас гоняю фильмы и изучаю опции. Удобный и очень схож с KMPlayer. Жаль, нет репутации, накидал бы Вам
Как же всё таки Леонард, помнит о фотографиях, за которыми лезет каждый раз в карман, если он начал всё фиксировать Polaroidом после событий приведшим к потере памяти!?
Други!
А если смотреть через встроенный (в ЖК-телевизор) USB-плеер, то можно ли будет отдельно смотреть либо театральную, либо хронологическую версии? Вроде скачивается-то одним файлом...
Может Nitey ответит?
Сорри, продублирую и в другую раздачу автора...
Театральная версия — это мощнейший параноидальный триллер с эффектом полного погружения в больное сознание человека, живущего 5-минутными отрезками времени.
С трудом в это верится
Nitey писал(а):
Хронологическая версия устраняет эффект присутствия и, если не вдаваться в подробности, превращает историю в заурядную, зато позволяет понять те аспекты сюжета, которые остались непонятыми после двух просмотров театральной версии (которая ввиду специфичного способа подачи материала действительно непроста для понимания неподготовленным зрителем, особенно с первого раза)
Какое непонимание может быть после ДВУХ! просмотров?
Я просмотрел ОДИН раз и мне все понятно!
Если вам непонятно с первого раза - то вы явно туповатый человек.
Если вам непонятно с ДВУХ! РАЗ - то вы явно слабоумный.
Фильм отстойный. Сделан в духе Коломбо: убийство - а потом расследование. Только сделано бездарно. Смысл смотреть фильм, если если уже сначала знаешь чем он закончится? А дальше ты смотришь и в ЗАВИСИМОСТИ ОТ УМСТВЕННОГО РАЗВИТИЯ понимаешь на определенном участке ленты суть фильма. Чем ниже ваш интеллект - тем ДОЛЬШЕ вам придется смотреть фильм.
Короче зря потратил два часа!
Nitey писал(а):
Перед съёмками сцены драки Леонарда с наркоторговцем Джимми исполнитель роли Джимми Ларри Холден попросил Гая Пирса драться по-настоящему. Пирс, бывший бодибилдер, согласился и основательно помял партнёра.
Пирс на культуриста никак не тянет. С таким же успехом и Стивена Тоболовски можно назвать бывшим культуристом.
Большое Спасибо за раздачу!
А что касается BUDHA-2007 - сообщение он написал 8 марта в 5 часов вечера,
отсюда можно понять, что праздник явно не удался.
Кому же понравится фильм, посмотрев его с таким настроением?!
,
Сорри, если оффтоп, но никак не могу понять, как выбирать между театральной и хронологической версией в KMPlayer? Спасибо.
Если в системе нет Haali Media Splitter, то установите его.
Затем в KMPlayer сделать следующее "Настройки" -> "Конфигурация" -> "Сплиттер" и выбрать сплиттер для "Matroska" - системный.
Запустите видео на просмотр, нажмите правой кнопкой мыши на значок Haali Media Splitter в трее и включите нужную версию.
все равно не появляется значок Haali Media Splitter. как сделать чтобы появлялся?