WWE Monday Night RAW 22.08.2011 (русская версия от RWC) [2011, Рестлинг, SATRip]

Страницы:  1
Ответить
 

the rko pro

Стаж: 14 лет 5 месяцев

Сообщений: 229

the rko pro · 23-Авг-11 16:17 (13 лет 10 месяцев назад, ред. 23-Авг-11 16:19)

WWE Monday Night RAW 22.08.2011 (русская версия от RWC)
Год выпуска: 2011
Вид спорта: Рестлинг
Участники: WWE Superstars
Продолжительность: 1:27:21
Комментарий: Любительский (одноголосый)
Язык комментариев: Русский
Доп. информация: Русская версия от RWC (Andy)
Качество: SATRip
Формат: AVI
Видео кодек: DivX
Аудио кодек: MP3
Видео: MPEG4 640x368 25fps 1220 kbps
Аудио: MPEG Audio 2ch 44.1Hz 160Kbps
Скриншоты
Кард
Alberto Del Rio vs. John Morrison
Nikki Bella vs. Eve Torres
Jack Swagger vs. Alex Riley
WWE Tag Team Championship: Kofi Kingston and Evan Bourne vs. David Otunga and Michael McGillicutty
#1 Contender's Match: CM Punk vs. John Cena
Download
Rutracker.org не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм
Как скачивать? (для скачивания .torrent файлов необходима регистрация)
[Профиль]  [ЛС] 

nWo_PhoeNix

Стаж: 15 лет 11 месяцев

Сообщений: 43

nWo_PhoeNix · 23-Авг-11 16:49 (спустя 31 мин.)

Спасибо конечно...и всё таки, wwe отстой...хотя бы по сравнению с тем же TNA
ЗЫ - лучше бы Нэш остался в TNA
[Профиль]  [ЛС] 

the rko pro

Стаж: 14 лет 5 месяцев

Сообщений: 229

the rko pro · 23-Авг-11 16:52 (спустя 3 мин.)

nWo_PhoeNix писал(а):
Спасибо конечно...и всё таки, wwe отстой...хотя бы по сравнению с тем же TNA
ЗЫ - лучше бы Нэш остался в TNA
не за что
Возможно в будущем будут комментаторы и на ТНА
[Профиль]  [ЛС] 

Winnfield

Стаж: 15 лет 11 месяцев

Сообщений: 162

Winnfield · 23-Авг-11 18:08 (спустя 1 час 16 мин.)

опять пиксельный сатрип
сделайте уж HDTVRip как нибудь
[Профиль]  [ЛС] 

the rko pro

Стаж: 14 лет 5 месяцев

Сообщений: 229

the rko pro · 23-Авг-11 18:23 (спустя 14 мин.)

srv7
Winnfield
Передал ваши пожелания Andy
[Профиль]  [ЛС] 

antonioz

Стаж: 15 лет 9 месяцев

Сообщений: 561

antonioz · 23-Авг-11 18:35 (спустя 11 мин.)

Цитата:
Спасибо конечно...и всё таки, wwe отстой...хотя бы по сравнению с тем же TNA
Зато сюжеты в ВВЕ интереснее
Цитата:
ЗЫ - лучше бы Нэш остался в TNA
Лучше бы НЭШ ушёл на пенсию)))))
[Профиль]  [ЛС] 

rebop

Стаж: 17 лет 6 месяцев

Сообщений: 15


rebop · 23-Авг-11 19:41 (спустя 1 час 5 мин.)

А в HD подобное будет?
[Профиль]  [ЛС] 

the rko pro

Стаж: 14 лет 5 месяцев

Сообщений: 229

the rko pro · 23-Авг-11 20:03 (спустя 22 мин.)

rebop писал(а):
А в HD подобное будет?
Возможно скоро (в ближайшем будущем.)
[Профиль]  [ЛС] 

Golddark

Стаж: 17 лет 11 месяцев

Сообщений: 4


Golddark · 24-Авг-11 11:38 (спустя 15 часов)

При всем уважении к труду, уж больно вольный перевод.
Даже я, человек не сильно понимающий в аглицком, слышу, что меня временами дурят и жестко, а временами проглатываются целые предложения.
Поэтому многие предпочитают конкурентов, может стоить что-то изменить.
Этот выпуск досмотрел до половины и не выдержал.
[Профиль]  [ЛС] 

StanAustine

Стаж: 15 лет 1 месяц

Сообщений: 19

StanAustine · 24-Авг-11 13:29 (спустя 1 час 51 мин.)

Перевод разговоров полное УГ. Комментатор не знает английского и "переводит" от болды, проще скачать оригинал, смысл будет тот же.
545tv переводит намного качественее, смысл переводит разговоры если сам не понимаешь о чем речь ? Много глупых фраз и шуток. Комментатору минус, даже на 2х2 и то лучше перевод =)))
[Профиль]  [ЛС] 

Winnfield

Стаж: 15 лет 11 месяцев

Сообщений: 162

Winnfield · 24-Авг-11 13:50 (спустя 21 мин.)

э! обоснуйте! приведите примеры!
[Профиль]  [ЛС] 

the rko pro

Стаж: 14 лет 5 месяцев

Сообщений: 229

the rko pro · 24-Авг-11 17:26 (спустя 3 часа)

StanAustine
Я лучше воздержусь от комментирования, и отвечу:
Нравится 545 - смотри, на здоровье.)
[Профиль]  [ЛС] 

kawaifox

Стаж: 16 лет 1 месяц

Сообщений: 5729

kawaifox · 24-Авг-11 18:00 (спустя 33 мин.)

the rko pro писал(а):
.torrent скачан: 444 раза
вот что значит качественный микрофон.
Послушал сепл. Звуком доволен, содержанием нет.
Единственное что отделяет комментатора от целиком профессионального уровня - торопливость.
Если бы он не торопясь посмотрел выпуск, потом сел, выписал диалоги на бумажку, потом сел писать звук, да на хорошую картинку, да с диалогами.
Я на полном серьезе говорю. Этот переводчик стал бы трендовым в разделе.
Но в принципе итак своего зрителя чувак нашел. Количество скачиваний норм.
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error