Мизери / Misery Год выпуска: 1990 Страна: США, Castle Rock Entertainment Жанр: Драма, Триллер Продолжительность: 01:47:23 Перевод: Профессиональный (многоголосый, закадровый) Киномания (отр. Wedis) Русские субтитры: нет Режиссер: Роб Райнер / Rob Reiner В ролях: Джеймс Каан, Кэти Бэйтс, Фрэнсис Стернхэйген, Ричард Фарнсуорт, Лорен Бэколл, Грэм Джарвис Описание: Писатель Пол Шелдон не помнит сильного снегопада, из-за которого он разбился на своей машине где-то в горах. Он также не помнит, как его нашла и спасла от неминуемой смерти женщина.
Все, что он помнит, это лишь то, как он проснулся в доме Энни Вилкс — ярой поклонницы его романов. Не желая расставаться со своим любимым автором, она ломает ему ноги — чтобы никуда он не убежал и заставляет Пола создавать новую книгу, делая его, таким образом, своим собственным «ручным» писателем.
Проклиная своих школьных учителей, которые научили его писать, он пытается вновь обрести свободу, убежав из дома Энни. Но из цепких рук жестокой маниакальной фанатички не так-то легко вырваться. Качество: HDRip (Исходник) Формат: AVI Видео кодек: XviD Аудио кодек: AC3 Видео: 720x384 (1.88:1), 23.976 fps, XviD build 50 ~1544 kbps avg, 0.23 bit/pixel Аудио: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~384.00 kbps avg Дополнительная информация: IMDB: 7.8/10 (35,507 votes) КиноПоиск: 8.2/10 (1,621 голос) Sample
Интересные факты
Роб Райнер, режиссер ленты, уже имел опыт работы с произведениями Стивена Кинга, так в 1986 он поставил драму «Останься со мной» (Stand by Me) по повести короля ужасов - «Тело».
Романы Пола Шелдона издает компания «Викинг». Это реальное издательство в то время издавало книги самого Стивена Кинга.
На роль писателя первоначально претендовал Уоррен Битти, а роль Энни была предложена Бетт Мидлер, но та отклонила предложение.
В 1995 году Кэти Бейтс снова снялась в адаптации Стивена Кинга под названием «Долорес Клейборн».
На главную роль приглашали Джека Николсона, но он не был уверен, что хочет сниматься в еще одном фильме по Кингу после кубриковского «Сияния».
Кэти Бэйтс была разочарована, когда узнала, что сцену, где она убивает молодого полицейского газонокосилкой, вырезали. Но режиссер опасался, что публика будет над ней смеяться.
На главную женскую роль рассматривалась Анжелика Хьюстон.
Съемки этого фильма проходили в штатах Калифорния, Невада, а также в таких крупных городах, как Нью-Йорк и Лос-Анджелес.
В фильме героиня Энни Уилкс молотом перебивает обе ноги Полу Шелдону, а в книге С. Кинга она их попросту отсекает топором. Это изменение оригинального материала было сделано по просьбе режиссера фильма, хотя сценарист был категорический против этого.
Режиссер Роб Рейнер снялся в фильме в эпизодической роли пилота вертолета.
Награды/Номинации
Оскар, 1991 год
Победитель (1): [*]Лучшая женская роль (Кэти Бейтс)
Золотой глобус, 1991 год
Победитель (2): [*]Лучшая женская роль (драма) (Кэти Бейтс)
Из книги «3500 кинорецензий»
Пол Шелдон, автор популярных душещипательных сочинений о девушке по имени Мизери, заканчивает в отеле в горах Колорадо очередной роман, в котором решает разделаться со своей героиней. Направившись с рукописью в Нью-Йорк к своему литературному агенту, Шелдон попадает во время снежной бури в автокатастрофу. Его спасает некая Энни Уилкс, живущая в уединённом доме по соседству. Её странное поведение можно отнести на счёт экстравагантности фанатически любящей романы о Мизери скучающей домохозяйки, которая к тому же шокирована известием о смертельном исходе незабвенной героини. Но опытный глаз писателя замечает такие детали, которые свидетельствуют о том, что Энни Уилкс — совсем не та простушка, чьё сознание затуманено лишь литературной фантазией. Жизнь Пола Шелдона оказывается под угрозой в тот момент, когда все считают его бесследно исчезнувшим, и писатель должен включиться в своеобразную игру, чтобы попытаться спастись и выжить в непредсказуемой ситуации.
Американский режиссёр Роб Райнер во второй раз обратился к прозе весьма модного и часто экранизируемого писателя Стивена Кинга. В картине «Будь со мной» он привлёк зрителей неожиданно тонким сочетанием забавных и драматических сцен из жизни малолетних искателей приключений и довольно грустной интонацией о потере друзей и своей связи с детством. Вот и в «Мизери» перед нами вновь предстаёт нетрадиционный Кинг, который, на самом-то деле, не всегда укладывается в тесные рамки «ужасных», «страшных», мистических историй. Редкостный талант создания напряжённой, захватывающей, пугающей интриги буквально из ничего, на пустом месте, на фоне бытовых подробностей провинциальной жизни малой Америки сопряжён у Стивена Кинга со способностью к немалой иронии, комически-абсурдному переосмыслению подчас не поддающихся разгадке случаев из обыденной действительности. Мир писателя многомерен и многослоен, находится на зыбкой грани между реальным и ирреальным, правдой и вымыслом.
Поэтому удачными в большей степени являются те экранизации, где соблюдена и точно прочувствована неоднозначность, амбивалентность загадочных, леденящих душу повествований, которые имеют в своей основе вроде бы объяснимую с житейской точки зрения, обманчиво приземлённую природу («Кэрри», «Сияние»). Или же ленты, чьи режиссёры подчёркивают заложенную в произведениях Кинга несерьёзную, комедийную трактовку в духе «чёрного юмора» и «театра абсурда» («Кристина», две первые новеллы в «Кошачьем глазе»). И подобно тому, как Стенли Кубрик довёл в «Сиянии» конфликт мистического и бытового до уровня философского обобщения, некоего логического предела, доказав условность и призрачность границ между ними, так и Роб Райнер в «Мизери» добивается впечатляющего эффекта в разрушении рамок между фикцией и реальностью, воображением художника и подлинной жизнью.
Всё меняется местами, перевёртывается, становится абсурдом. Горе-писатель, попав в плен читательницы-почитательницы, превращается в марионетку наравне со своей несчастной героиней Мизери и может погибнуть от рук новоявленного демиурга. А остроумный финал окончательно утверждает мысль о том, что удачливому Полу Шелдону (нет ли тут намёка на тогда процветавшего романиста Сидни Шелдона, автора детективов и «мыльно-оперных» сочинений?!) вряд ли суждено избавиться от зависимости на творческом поприще. «Вечному пленнику» доходной литературы будет легче расправляться с надоевшими персонами из настоящей, а не придуманной им самим действительности.
Любопытно, что и иронически-интеллектуальная притча Райнера, и «Сияние», явно непростая, не рассчитанная на широкого зрителя философская вариация на темы «готического романа» о переселении душ, имели почти одинаковый коммерческий успех. Эти фильмы похожи не только внешне (замкнутое пространство в зимнем пейзаже Колорадо), но даже чуть-чуть сюжетно (мотив «безумца» и «жертвы»). Представляя разные грани творчества Стивена Кинга, они оба подтвердили «высокое происхождение» замыслов этого писателя, который всё-таки ближе к романтической литературной традиции прошлого, нежели к «однодневным опусам» создателей «бульварного чтива».
Великолепная игра актёров Джеймса Каана и Кэти Бейтс (исполнительница заслуженно получила премии «Оскар» и «Золотой глобус» за лучшую женскую роль), искусно притворяющихся в разных ипостасях своих героев, позволяет получить ещё большее удовольствие от разыгранного «фарса смерти». В нём всё трагично и одновременно смешно: ведь заглавное имя, помимо злополучной героини романов, также носит и забавная домашняя хрюшка с незабываемым подобием улыбки на своём рыле.
MI
Код:
General
Complete name : C:\Mizeri.HDRip.Rus.Xvid.AC3._Chazzy_.avi
Format : AVI
Format/Info : Audio Video Interleave
File size : 1.45 GiB
Duration : 1h 47mn
Overall bit rate : 1 938 Kbps
Writing application : VirtualDubMod 1.5.10.2 (build 2540/release)
Writing library : VirtualDubMod build 2540/release Video
Format : MPEG-4 Visual
Format profile : Streaming Video@L1
Format settings, BVOP : Yes
Format settings, QPel : No
Format settings, GMC : No warppoints
Format settings, Matrix : Default
Codec ID : XVID
Codec ID/Hint : XviD
Duration : 1h 47mn
Bit rate : 1 545 Kbps
Width : 720 pixels
Height : 384 pixels
Display aspect ratio : 1.875
Frame rate : 23.976 fps
Resolution : 24 bits
Colorimetry : 4:2:0
Scan type : Progressive
Bits/(Pixel*Frame) : 0.233
Stream size : 1.16 GiB (80%)
Writing library : XviD 1.2.1 (UTC 2008-12-04) Audio
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Codec ID : 2000
Duration : 1h 47mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 384 Kbps
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Surround: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Stream size : 295 MiB (20%)
Alignment : Split accross interleaves
Interleave, duration : 42 ms (1.00 video frame)
Interleave, preload duration : 500 ms
Есть похожий фильм. Не могу вспомнить название. Может видели? Кажется норвежский. И я помню его название как "В полосе прибоя" , но почему-то с этим названием не могу его найти(есть такой, но совецкий детектив) Там тоже какой то шизик(женщина вроде), боящийся внешнего мира, лечил и держал на привязи покалечившегося человека.
А человек начал поправляться и всё допытывался, что там за горой, холмом, которая загораживала вид на остальной мир.
Кажется там ещё какой-то ребенок фигурировал, лет 6-8 ми. Его мать запугала, что если поднимется на гору и заглянет за неё, то умрет (что то типа того) .................................................................
Там тоже идея одуревающего от страха тирана, не умеющего принять мир другим.
(фильм аллегория. Изображающая тоталитарные государства, некоторые религии (РПЦ-то уж точно) и секты)
Которые от жуткого эгоизма и властолюбия отгораживаются от всего мира, и других не пускают погулять, и подумать свободно. В конце фильма герой еле-еле доползает до вершины этого холма-горы.
Chazzy, спасибо огромное-огромное!!! Давно искала этот фильм, видела его еще в детстве по телеку, сидела весь фильм не шелохнувшись. Одна из самых удачных экранизаций Кинга. Кэти Бейтс не зря "Оскара" получила.
Посмотрел филь сразу же после того, как прочитал книгу, честно говоря фильм это жалкое подобие. Самые интересные и захватывающие моменты не показали в фильме. Нету той ненависти, которой Пол испытывает к Анние, не показали как она его покалечила(По книге она ему отрубила левую ногу и отрезала левый большой палец на руке). Нету содержания "Возвращения Мизери" и много много других интересных моментов и фактов. Не верите? Прочитайте не такую уж и толстую книгу.
За раздачу автору спасибо.
Посмотрел филь сразу же после того, как прочитал книгу, честно говоря фильм это жалкое подобие. Самые интересные и захватывающие моменты не показали в фильме. Нету той ненависти, которой Пол испытывает к Анние, не показали как она его покалечила(По книге она ему отрубила левую ногу и отрезала левый большой палец на руке). Нету содержания "Возвращения Мизери" и много много других интересных моментов и фактов. Не верите? Прочитайте не такую уж и толстую книгу.
За раздачу автору спасибо.
Когда же до людей дойдетчто книга и фильм - это совершенно разные произведения?
Странно... почему название никто не переводит... Это тоже самое, что, к примеру, вместо названия фильма "Мгла", говорить "Мист" (или "Зе Мист"). Тупо же. "Страдание" - название фильма, нужно все расставлять по полочкам, на свои места. Скажете нелепо звучит? Да ну, возможно просто непривычно.
Автору спасибо за фильм!
57411603Странно... почему название никто не переводит... Это тоже самое, что, к примеру, вместо названия фильма "Мгла", говорить "Мист" (или "Зе Мист"). Тупо же. "Страдание" - название фильма, нужно все расставлять по полочкам, на свои места. Скажете нелепо звучит? Да ну, возможно просто непривычно.
Автору спасибо за фильм!
Это имя главной героини!Тупо имена переводить!Допустим: Анжелина Джоли и Бред Питт в фильме *мистер и миссис Кузнецовы*!!!было бы странно!!)))
Отличный фильм. Смотрела многое по Кингу, но в коллекции только два фильма - "Кэрри" (старый) и этот. В этом два раза от неожиданности матюкнулась, хотя по натуре человек спокойный. Ну уж очень неожиданно все... Кэти Бейтс очень люблю. Такая обаятельная ... НЕ в этом фильме конечно... Хотя даже здесь когда улыбается, такая милая...
51429179Посмотрел филь сразу же после того, как прочитал книгу, честно говоря фильм это жалкое подобие. Самые интересные и захватывающие моменты не показали в фильме. Нету той ненависти, которой Пол испытывает к Анние, не показали как она его покалечила(По книге она ему отрубила левую ногу и отрезала левый большой палец на руке). Нету содержания "Возвращения Мизери" и много много других интересных моментов и фактов. Не верите? Прочитайте не такую уж и толстую книгу.
За раздачу автору спасибо.
Я согласна, что фильм не передает глубины ощущений, если читать книгу. Фильм хороший, но можно сказать такой light-вый вариант сюжета в книги. Книга произвела неизгладимое впечатление. Спасибо большое за раздачу!
Отличный триллер, держит в напряжении, потрясающая игра Кэти Бейтс.
Даже книгу прочитать захотелось, хотя предпочитаю классическую и детективную литературу, а не триллеры.
57411603Странно... почему название никто не переводит... Это тоже самое, что, к примеру, вместо названия фильма "Мгла", говорить "Мист" (или "Зе Мист"). Тупо же. "Страдание" - название фильма, нужно все расставлять по полочкам, на свои места. Скажете нелепо звучит? Да ну, возможно просто непривычно.
Автору спасибо за фильм!
русский ты должен страдать!
даже от корявого перевода!