Лофт / Loft Год выпуска: 2008 Страна: Бельгия Жанр: Триллер, детектив, драма, мелодрама, криминал Продолжительность: 01:57:38 Перевод: Авторский одноголосый (Вадим Белов) Русские субтитры: есть Режиссер: Эрик Ван Луи В ролях: Коэн Де Боу, Филип Питерс, Матиас Скунартс, Bruno Vanden Broucke, Koen De Graeve, Veerle Baetens, Тине Реймер, Эн Миллер, Charlotte Vandermeersch, Wine Dierickx Описание: Пятеро женатых друзей снимают лофт для встреч с любовницами. Однажды они находят там тело молодой женщины. Ключей к лофту всего пять. Друзья начинают подозревать друг друга... Доп. информация:
User Rating: 7.4/10 (3,462 votes) За перевод Вадима Белова большое спасибо всем, кто принимал участие в оплате перевода, а именно carnivale, MaLLIeHbKa, zeleniy, Foots, vik19662007, dx2003, Instigator-NN, kass, Некрасов, Al12, dino crisis, Arestarh, а также самому Вадиму и форуму e180, благодаря которому возможны подобные затеи. За русские субтитры большое спасибо lingua.pura. Качество: BDRemux Формат: MKV Видео кодек: H.264 Аудио кодек: DTS-HD Видео: 1920x1080, 28737 kbps, 24 fps Аудио1: Русский DTS-HD Master Audio 5.1, 48 KHz, 16 bit, 1955 kbps, Lossless (DTS Core: 5.1, 48 KHz, 16bit, 1536 kbps) Аудио2: Фламандский DTS-HD Master Audio 5.1, 48 KHz, 16 bit, 1943 kbps, Lossless (DTS Core: 5.1, 48 KHz, 16bit, 1536 kbps) Субтитры: Русские, английские, английские (PGS), фламандские (PGS), фламандские (SDH, PGS), французские (PGS) Скриншоты:
MediaInfo
General
Unique ID : 224946645559670358620112389338345893308 (0xA93B25E71504EE1CB6A02A61EC95EDBC)
Complete name : Loft.2008.BD.Remux.1080p.h264.Rus.Dut.mkv
Format : Matroska
File size : 26.9 GiB
Duration : 1h 57mn
Overall bit rate : 32.7 Mbps
Encoded date : UTC 2011-03-29 23:27:10
Writing application : mkvmerge v4.6.0 ('Still Crazy After All These Years') built on Mar 13 2011 18:33:29
Writing library : libebml v1.2.0 + libmatroska v1.1.0 Video
ID : 1
Format : AVC
Format/Info : Advanced Video Codec
Format profile : High@L4.1
Format settings, CABAC : Yes
Format settings, ReFrames : 4 frames
Muxing mode : Container profile=Unknown@0.0
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
Duration : 1h 57mn
Bit rate mode : Variable
Bit rate : 28.9 Mbps
Maximum bit rate : 32.0 Mbps
Width : 1 920 pixels
Height : 1 080 pixels
Display aspect ratio : 16:9
Frame rate : 24.000 fps
Standard : NTSC
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Progressive
Bits/(Pixel*Frame) : 0.581
Stream size : 23.8 GiB (88%)
Language : Dutch
Color primaries : BT.709-5, BT.1361, IEC 61966-2-4, SMPTE RP177
Transfer characteristics : BT.709-5, BT.1361
Matrix coefficients : BT.709-5, BT.1361, IEC 61966-2-4 709, SMPTE RP177 Audio #1
ID : 2
Format : DTS
Format/Info : Digital Theater Systems
Format profile : MA / Core
Codec ID : A_DTS
Duration : 1h 57mn
Bit rate mode : Variable
Bit rate : 1 561 Kbps / 1 510 Kbps
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossless / Lossy
Title : AVO Belov DTS-HD Master Audio, 5.1, 1955 kbps, 16 bit, Lossless (1536 kbps core)
Language : Russian Audio #2
ID : 3
Format : DTS
Format/Info : Digital Theater Systems
Format profile : MA / Core
Codec ID : A_DTS
Duration : 1h 57mn
Bit rate mode : Variable
Bit rate : 1 561 Kbps / 1 510 Kbps
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossless / Lossy
Title : DTS-HD Master Audio, 5.1, 1943 kbps, 16 bit, Lossless (1536 kbps core)
Language : Dutch Text #1
ID : 4
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Language : Russian Text #2
ID : 5
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Language : English Text #3
ID : 6
Format : PGS
Muxing mode : zlib
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Title : PGS (directly from Blu-Ray)
Language : English Text #4
ID : 7
Format : PGS
Muxing mode : zlib
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Title : PGS (directly from Blu-Ray)
Language : Dutch Text #5
ID : 8
Format : PGS
Muxing mode : zlib
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Title : SDH, PGS (directly from Blu-Ray)
Language : Dutch Text #6
ID : 9
Format : PGS
Muxing mode : zlib
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Title : PGS (directly from Blu-Ray)
Language : French Menu
00:00:00.000 : en:Chapter 1
00:05:20.667 : en:Chapter 2
00:11:38.625 : en:Chapter 3
00:20:52.042 : en:Chapter 4
00:27:06.708 : en:Chapter 5
00:31:42.458 : en:Chapter 6
00:40:06.625 : en:Chapter 7
00:46:36.750 : en:Chapter 8
00:51:56.292 : en:Chapter 9
01:00:15.875 : en:Chapter 10
01:06:05.542 : en:Chapter 11
01:12:31.417 : en:Chapter 12
01:17:54.375 : en:Chapter 13
01:27:49.125 : en:Chapter 14
01:32:44.167 : en:Chapter 15
01:38:28.583 : en:Chapter 16
01:47:06.500 : en:Chapter 17
01:53:36.583 : en:Chapter 18
Вот юморист, каждый раз одно и то же! Развязка фильма непредсказуемая, стоит посмотреть. Нормальный триллер без надоевших в последнее время спецэффектов и вездесущей компьютерной графики. Качество отличное.
Много раз прозвучало "качественное"...
для тех кто уже смотрел:
скрытый текст
Почему Крис, являясь психиатром, человеком изучавшим медицину в европейском ВУЗе в течении 6 лет, даже не попытался определить пульс на сонных артериях. До прихода его "друга" архитектора было достаточно времени, чтобы у любого человека, имеющего отношение к медицине, появилась мысль констатировать смерть или оказать реанимационные мероприятия, а не просто моргать глазами.
Фильм достоин однократного просмотра, на высоте операторское искусство, имеется нетривиальный сюжет, вообщем все чтобы скрасить серые, тусклые бельгийский будни. ИМХО фильм тоже вышел серым и тусклым.