Ежедневно пожарный Томми Гэвин вместе со своими коллегами бросает вызов огню. Спасать человеческие жизни — это его долг и призвание. Но кто спасет личную жизнь самого Томми, которая горит синим пламенем? Томми недавно развелся, и его трое детей остались жить со своей матерью. Не в силах быть далеко от своей бывшей семьи, Томми поселяется в доме напротив экс-супруги, чтобы присматривать за ней и детьми.
General
Format : Matroska
File size : 1.55 GiB
Duration : 44mn 41s
Overall bit rate : 4 970 Kbps
Movie name : Подготовка релиза kupriy (ICQ 384347256)
Encoded date : UTC 2010-04-09 18:19:14
Writing application : mkvmerge v3.2.0 ('Beginnings') built on Feb 12 2010 16:46:17
Writing library : libebml v0.7.9 + libmatroska v0.8.1 Video
ID : 1
Format : AVC
Format/Info : Advanced Video Codec
Format profile : High@L3.1
Format settings, CABAC : No
Format settings, ReFrames : 2 frames
Muxing mode : Container profile=Unknown@3.1
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
Duration : 44mn 38s
Width : 1 280 pixels
Height : 720 pixels
Display aspect ratio : 16:9
Frame rate : 23.976 fps
Resolution : 8 bits
Colorimetry : 4:2:0
Scan type : Progressive
Title : Rescue.Me.S01E01.Guts.720p.WEB-DL.AAC2.0.h.264-TjHD
Language : English
Color primaries : BT.709-5, BT.1361, IEC 61966-2-4, SMPTE RP177
Transfer characteristics : BT.709-5, BT.1361
Matrix coefficients : BT.709-5, BT.1361, IEC 61966-2-4 709, SMPTE RP177 Audio #1
ID : 2
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Codec ID : A_AC3
Duration : 44mn 41s
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 384 Kbps
Channel(s) : 2 channels
Channel positions : L R
Sampling rate : 48.0 KHz
Stream size : 123 MiB (8%)
Title : Dolby Digital 2.0 @ 384 kbps @ CTC
Language : Russian Audio #2
ID : 3
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Codec ID : A_AC3
Duration : 44mn 41s
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 384 Kbps
Channel(s) : 2 channels
Channel positions : L R
Sampling rate : 48.0 KHz
Stream size : 123 MiB (8%)
Title : Dolby Digital 2.0 @ 384 kbps
Language : English Audio #3
ID : 4
Format : AAC
Format/Info : Advanced Audio Codec
Format version : Version 4
Format profile : LC
Format settings, SBR : No
Codec ID : A_AAC
Duration : 44mn 41s
Channel(s) : 2 channels
Channel positions : L R
Sampling rate : 48.0 KHz
Title : AAC 2.0 @ 192 kbps
Language : English Text
ID : 5
Format : ASS
Codec ID : S_TEXT/ASS
Codec ID/Info : Advanced Sub Station Alpha
Language : English
КАК ПЕРЕКЛЮЧИТЬ ДОРОЖКИ
Из-за невероятно удивившей меня неспособности многих пользователей элементарно переключить аудиодорожки и субтитры (но на DVD-плеере это почему-то умеют делать все ) в моих раздачах решил сделать небольшой FAQ. Первое. Для начала рекомендую обновить установленные в вашей системе кодеки. Скачиваем последнюю НЕ beta версию отсюда. Лично я использую пакет Mega. Второе. Устанавливаем скаченный пакет кодеков со всеми настройками по умолчанию.
Установка
Третье. После установки кодеков все видеофайлы на вашем компьютере будут автоматически открываться в Media Player Classic (MPC).
Для переключения дорожек аудио и субтитров делаем следующее:
Переключение дорожек в MPC
ИЛИ(При запуске видеофайла в панели задач появится значок Haali Media Splitter. Кликнув по нему ПМ появится окно выбора дорожек.)
Спасибо! Дорожку AAC решили не убирать, так было в оригинальном WEB-DL релизе? Какие еще проекты FX достойны подготовки в WEB-DL для коллекции? Я, было, начинал Nip/Tuck, но русский звук откровенно паршивый, и бросил, дожидаясь лучшего русского варианта.
Сегодня же 11 сентября. Вспомнила, что финал седьмого сезона собирались показать в 10-летие годовщины. Ну, раз всё полностью вышло, теперь можно и посмотреть. Большое спасибо за раздачу.
ночью не спалось, наткнулся на этот сериал, Лири у меня давно в небольшом, но почётном списке. уселся смотреть сразу и запал практически сходу.. стоящие вещи крутят в три ночи, а по вечерам дом2 и универ.. но по стс беспредел творится, сперва перескочили через несколько серий, а сегодня ваще отмочили, показали две серии, а потом вдруг врубили какую-то из сильно предыдущих)).. ну да всё равно надо смотреть с начала, так что спасибо и всем удачи)).. четвёртая серия - начиная с титров (вернее их конца)) примерно на 2 минуты нет перевода..
Fruuuct писал(а):
56087702Актёр играющий родного брата Томми менялся что ли?
у Томми два брата (оба копы) и три сестры.. это только родные))..