AirMike73 · 04-Июл-07 10:36(18 лет назад, ред. 20-Апр-16 14:31)
Тусовщики из супермаркета / Mallrats Год выпуска: 1995 Страна: США Жанр: Комедия, Мелодрама Продолжительность: 95 минут Перевод: Профессиональный (многоголосый, закадровый) Режиссер: Кевин Смит В ролях: Джереми Лондон /Jeremy London/, Джейсон Ли /Jason Lee/, Шэннен Дохерти /Shannen Doherty/, Клэр Форлани, Бен Эффлек, Джои Лорен Эдамс Описание: Броуди и Ти Эс, - законченные лоботрясы. Весь день напролет эти парни, от нечего делать, "околачиваются" в здоровенном супермаркете и разглагольствуют о высших материях. К тому же, наших бестолковых приятелей одновременно бросили девушки, что, как вы сами понимаете, не украсило их "насыщенную" жизнь. Но наши опытные профессионалы по "дуракавалянию" решают не сдаваться без боя и вернуть своих подруг. В этом им помогут отважные герои - Джей и Молчаливый Боб! Доп. информация: В торенте сэмпл. Для русской дороги взят центр из русской 5.1 дороги с DVD: https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=251121, а для других каналов взята английская дорога с оригинального рипа. Ибо как сделана русская дорога на DVD, это за гранью. Качество: HD-DVD Rip Формат: MKV Видео кодек: Другой MPEG4 Аудио кодек: AC3 Видео: MPEG4 Video (H264), 1280x688(1.85:1), 23.98fps, ~5650kbs Аудио: Аудио#1: Russian: 48 kHz, DD5.1, ~640.00 kbps avg
Аудио#2: English: 48 kHz, DD5.1, ~640.00 kbps avg (отдельным файлом) Субтитры: русские Скриншоты:
не будут за предоставленную русскую дорогу с DVD спасибо silv
AirMike73
Есть правила, обязывающие к размещению скринов, и хотя я сторонник сэмплов, но и скрины нужны. И ещё принято заливать сэмплы куда-нибудь на файлообменник.
нету, в правилах есть указание разместить скрины по требованию, однако для случаев рипов с HDDVD и BluRay я буду отказываться это делать, считая бессмысленным. Будем пялиться на идеальные картинки или все таки хотим оценить качество фильма?
M.org писал(а):
И ещё принято заливать сэмплы куда-нибудь на файлообменник.
На торрентс.ру да, принято, но не оговорено правилами. В мире не принято, мной не принято. Причем понимаю соображения, что кому-то удобно брать с файлообменника. Однако же мне например взять что-нибудь оперативно с рапидшары нет возможности.
однако для случаев рипов с HDDVD и BluRay я буду отказываться это делать, считая бессмысленным.
О как!
Цитата:
Будем пялиться на идеальные картинки или все таки хотим оценить качество фильма?
Обещать - еще не значит жениться. Тут уже было пару раздач, которые обещали нам идеальное качество. Обе - в мусорке. Теперь есть повод недоверять обещаниям идеального качества.
Если будет несколько просьб участников форума предоставить скрины и отказ автора таким просьбам, то буду вынужден использовать "воспитательный маршрут": форум->тестовый->мусорка. Вот так!
емного перефразирую вопрос коллеги: Ты реально веришь, что у видео, сделанное из HD-DVD/BD, всегда идеального качества?
Не будем задавать риторические вопросы, 3 часовой фильм, формат 16:9, 4.37 размер, и рип можно не качать не глядя ни на скрины, ни на сэмпл. Однако в рамках несогласия с политикой поощрения тупизны на форуме, я готов размещая такой фильм не выкладывать сэмпл, разместив на статичных сценах с десяток отличных скринов идеального качества. Я не нарушу нынешних правил, ведь пока еще не приняли обязательность сэмпла? При этом обману ожидания кучи народа, который не хочет разбираться в разрешении и битрейте. Который будет потом плеваться. Я донес свою мысль? Я лично не готов поощрять нескачивание сэмплов, путем рассматривания скринов. Надо будет закрывать раздачи, закрывайте. Те фильмы, которые я размещаю, я делаю для себя. Для себя и буду продолжать делать. И конечно спокойно пользоваться результатами чужого труда, анализируя целесообразность скачивания той или иной раздачи многочисленными параметрами, последними из которых будут скрины. Упрямость не самая лучшая черта характера, но у меня часто доминирующая. Простите упрямца уважаемые приверженцы правил.
Эт врятли, или надо тогда признать, что и звук 640 тоже для запутывания масс сделали из какого-нибудь дивидшного 448.
А трансфер на HD-DVD может и не идеален. Кто его знает, на что Кевин Смит снимал это кино, может на 16мм пленку.
емного перефразирую вопрос коллеги: Ты реально веришь, что у видео, сделанное из HD-DVD/BD, всегда идеального качества?
Не будем задавать риторические вопросы, 3 часовой фильм, формат 16:9, 4.37 размер, и рип можно не качать не глядя ни на скрины, ни на сэмпл. Однако в рамках несогласия с политикой поощрения тупизны на форуме, я готов размещая такой фильм не выкладывать сэмпл, разместив на статичных сценах с десяток отличных скринов идеального качества. Я не нарушу нынешних правил, ведь пока еще не приняли обязательность сэмпла? При этом обману ожидания кучи народа, который не хочет разбираться в разрешении и битрейте. Который будет потом плеваться. Я донес свою мысль? Я лично не готов поощрять нескачивание сэмплов, путем рассматривания скринов. Надо будет закрывать раздачи, закрывайте. Те фильмы, которые я размещаю, я делаю для себя. Для себя и буду продолжать делать. И конечно спокойно пользоваться результатами чужого труда, анализируя целесообразность скачивания той или иной раздачи многочисленными параметрами, последними из которых будут скрины. Упрямость не самая лучшая черта характера, но у меня часто доминирующая. Простите упрямца уважаемые приверженцы правил.
Не люблю отсебятину и вольности в переводах по-этому с удовольствием посмотрел в переводе LeXiKC, у него и субтитры в раздаче (правильные), для тех кто одноголоски не любит.
Доброго времени суток. У кого-нить на этот файл - "mallrats.1995.720p.dvd5.hddvd.x264.ac3.rus - eng.ac3" - антивирус ругается? Мой NAV говорит что в нем лошадь троянская. А вот сравнить с другим антивирусом не могу пока что.
Честно, ожидал от фильма больше, зная что там будут присутствовать Джей с молчаливым Бобом. Думал будет угарная комедия, а получилась просто комедия, местами даже скучная. Ну и мелодрамы немного. В общем неплохо конечно, но когда ждешь от фильма большего, то немного разочаровываешься. 6 из 10
Не люблю отсебятину и вольности в переводах по-этому с удовольствием посмотрел в переводе LeXiKC, у него и субтитры в раздаче (правильные), для тех кто одноголоски не любит.
то есть перевод фольксвагена как ока - это не отсебятина?
juzycrazy писал(а):
да в многоголоске фильм не смешен и вообще г
его нужно смотреть только в переводе санаева
а этот вообще food court как продовольственный отдел перевел кстати о птичках, спасибо автору за качественный саунд, после этого лизинг на хдтрекере при использовании его ухитрился убить 4 фрейма, после этого тут павлик78 это повторил.....
а вот с видео косяк какой-то, фреймрейт - 23.975? хмм