В погоне за Эми / Chasing Amy«Finally, a comedy that tells it like it feels.»Страна: США Студия: Miramax Жанр: комедийная драма Бюджет: $250 000 Рейтинг MPAA: R Премьера в мире: 23 января 1997 Сборы в США: $12 021 272 Продолжительность: 1:53:08Перевод: Авторский (одноголосый, закадровый - LeXiKC - ненормативная лексика), профессиональный (многоголосый, закадровый) Навигация по главам: есть (25 глав) Субтитры: русские (LeXiKC - ненормативная лексика), английские SDH, английские, испанские, немецкие, португальские, шведские, норвежские, датские, финские, английские (комментарии)Режиссер: Кевин Смит / Kevin Smith Сценарий: Кевин Смит Продюсер: Роберт Хоук, Скотт Мосье, Джон Пирсон, ... Оператор: Дэвид Клайн Композитор: Бринн Аренс, Сестра Блисс, Лютер Кэмпбелл, ... Художник: Роберт Холцман, Кристофер Дел Коро, Джим Уильямс, ... Монтаж: Скотт Мосье, Кевин СмитВ ролях: Этан Сапли (Fan), Бен Аффлек (Holden McNeil), Скотт Мосье (Collector), Джейсон Ли (Banky Edwards), Кейси Аффлек (Little Kid), Дуайт Юэлл (Hooper X), Джои Лорен Эдамс (Alyssa Jones), Жиневьева Тернер (Singer), Кармен Ли (Kim), Брайан О'Хэллоран (Jim Hicks - Executive #1) и другиеОписание: Молодой художник теряет голову и ощущение реальности, когда безумно влюбляется в восхитительную красотку, чьи любовные похождения, в том числе и лесбийские, трудно сосчитать. Его лучший друг, он же партнер, очень завистлив и подбрасывает ему всякие доказательства темного прошлого этой легкомысленной особы. Однако влюбленный художник ничего не желает слушать и не перестает думать и мечтать о неугомонной Алисе Джонс…
Знаете ли вы, что...
* «В погоне за Эми» стала третьей картиной в так называемой вселенной View Askewniverse. Другие фильмы – «Клерки» (1994), «Лоботрясы» (1995), «Догма» (1999), «Джей и Молчаливый Боб наносят ответный удар» (2001) и «Клерки 2» (2006). Все эти фильмы объединены общими персонажами, сюжетными линиями, событиями, а также в них содержится множество намёков и ссылок друг на друга.
* В книге Дж. Д. Салинджера «Над пропастью во ржи» присутствуют персонажи Холден и Бэнки.
* Комикс Бэнки «Baby Dave» - это ссылка на Дэвида Клейна, оператора «Клерков» (1994), «Лоботрясов» (1995) и данного фильма.
* Молчаливый Боб говорит Джею: «То, что ты не знаешь обо мне, может заполнить Великий каньон». В фильме «Буч Кэссиди и Сандэнс Кид» (1969) Роберт Редфорд говорит то же самое Полу Ньюману.
* Во время «Manhattan Comiccon» можно заметить вывеску, гласящую, что выставка организована компанией «Flanagan Events», что является ссылкой на Уолтера Флэнегана, сыгравшего несколько ролей в «Клерках» (1994) и «Лоботрясах» (1995). Он должен был появиться в данном фильме, однако сцену с его участием удалили при окончательном монтаже.
* Во время хоккейного матча Алиса одета в футболку команды «Toronto Maple Leafs».
* Кармен Ли, сыгравшая Ким, на момент съёмок фильма была замужем за Джейсоном Ли. Джои Лоурен Адамс, сыгравшая Алису, была девушкой Кевина Смита.
* Во время сцены, где Холден и Алиса играют в дартс, на заднем фоне мужчины заходят и выходят из женского туалета; а женщины, наоборот, заходят и выходят из мужского туалета.
* Сцена между Алисой, Холденом и Бэнки в ночном клубе, где они обсуждают оральный секс, изначально была написана для «Лоботрясов» (1995). Разговор должен был состояться между Т.С., Броуди и Гвен.
* Холден говорит, что он ходил в школу «Хадсон». Это – реально существующая школа, которую закончили Кевин Смит и Джейсон Мьюз.
* Отношения с Джои Лоурен Адамс послужили вдохновением Кевину Смиту для написания сценария.
* Джои Лоурен Адамс сама написала песню, которую она поет в фильме.
* Все главные персонажи фильма пишут комиксы.
* Кевин Смит написал три номера комикса «Пыхарь и Хроник» и выпустил их через издательство «Image Comics». В каждом номере в графе «создатели» значились Бэнки Эдвардс и Холден МакНил.
* Сцена в клубе, где Бэнки и Алиса говорят о шрамах, полученных во время кунилингуса, пародирует сцену в «Челюстях» (1975) между Хупером и Квинтом на борту лодки.
* В картинах Кевина Смита очень часто упоминается число 37. В данном фильме на начальных титрах можно заметить многочисленные ссылки на число 37.
* Когда Кевин Смит предложил идею фильма студии «Miramax films», он подчеркнул, что главные роли в фильме он специально написал для своих друзей Бена Аффлека, Джейсона Ли и Джои Лоурен Адамс. Однако студия хотела, чтобы главные роли сыграли более известные актеры, как например, Джон Стюарт, Дэвид Швиммер и Дрю Бэрримор. Во многом из-за актеров изначально бюджет фильма должен был составить $3,000,000. Смит предложил следующее: он снимет фильм на свои деньги, и главные роли в нём сыграют его друзья. После чего «Miramax» может купить права на прокат фильма. Студии понравилась данная идея, и Кевин Смит получил $250,000 на съёмки фильма.
* Бюджет фильма составил $250,000, что составляет 1/24 от бюджета предыдущего фильма Кевина Смита, «Лоботрясы» (1995).
* Несмотря на свое имя, Молчаливый Боб произносит один из самых длинных монологов в фильме.
* Название студии Бэнки и Холдена – «Bank-Hold-Up».
* Музыкальный магазин, где покупают диски Холден и Хупер Икс, – «Jack's Music Shoppe», который находится на Broad Street в Нью-Джерси. Через дорогу от него находится «Jay & Silent Bob's Secret Stash», магазин Кевина Смита по продаже комиксов; а чуть-чуть подальше – квартира Холдена и Бэнки.
* Сценарий фильма был написан еще до выхода в прокат «Лоботрясов». Изначально главными героями должны были быть тинейджеры, а действие должно было происходить в старшей школе. Однако после того как «Лоботрясы» (1995) провалились в прокате и получили прохладный прием у критиков, Кевин Смит переписал сценарий, «состарив» главных персонажей.
* По сценарию, монолог Молчаливого Боба в кафе должен был произносить Джейсон Мьюз, однако, в тот день он появился на съемках пьяным и говорить пришлось Кевину Смиту. За что впоследствии, Кевин Смит очень обиделся на Джейсона Мьюза.
Награды и номинации
5 побед и 5 номинаций, среди нихЗолотой глобус, 1998 год
[*]Лучшая женская роль (комедия или мюзикл) (Джои Лорен Эдамс) (номинант)
General
Complete name : \Chasing.Amy.1997.BDRip-AVC.2xRus.Eng.Comments.Subs.tRuAVC.mkv
Format : Matroska
File size : 3.48 GiB
Duration : 1h 53mn
Overall bit rate : 4 380 Kbps
Encoded date : UTC 2010-11-13 11:27:42
Writing application : mkvmerge v4.0.0 ('The Stars were mine') built on Jun 6 2010 16:18:42
Writing library : libebml v1.0.0 + libmatroska v1.0.0 Video
ID : 1
Format : AVC
Format/Info : Advanced Video Codec
Format profile : High@L4.0
Format settings, CABAC : Yes
Format settings, ReFrames : 10 frames
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
Duration : 1h 53mn
Bit rate : 2 821 Kbps
Width : 1 112 pixels
Height : 600 pixels
Display aspect ratio : 1.853
Frame rate : 23.976 fps
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Progressive
Bits/(Pixel*Frame) : 0.176
Stream size : 2.24 GiB (64%)
Title : В погоне за Эми / Chasing Amy - x264; High@L4.0; 1112x600 (1.853:1); ~2923 kbps; 23.976 fps; 0.179 b/px
Writing library : x264 core 107 r1766 f9f0035
Encoding settings : cabac=1 / ref=10 / deblock=1:-3:-2 / analyse=0x3:0x113 / me=umh / subme=10 / psy=1 / psy_rd=0.80:0.10 / mixed_ref=1 / me_range=32 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-3 / threads=12 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / constrained_intra=0 / bframes=8 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc=crf / mbtree=0 / crf=19.0 / qcomp=0.60 / qpmin=10 / qpmax=51 / qpstep=4 / ip_ratio=1.40 / pb_ratio=1.30 / aq=1:0.90
Language : English
Matrix coefficients : BT.709-5, BT.1361, IEC 61966-2-4 709, SMPTE RP177 Audio #1
ID : 2
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Codec ID : A_AC3
Duration : 1h 53mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 384 Kbps
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 16 bits
Stream size : 312 MiB (9%)
Title : Русский (AVO; LeXiKC - ненормативная лексика); AC3; CBR 384 kbps; 6 ch; 48 kHz
Language : Russian Audio #2
ID : 3
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Codec ID : A_AC3
Duration : 1h 53mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 448 Kbps
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 16 bits
Stream size : 364 MiB (10%)
Title : Русский (MVO); AC3; CBR 448 kbps; 6 ch; 48 kHz
Language : Russian Audio #3
ID : 4
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Codec ID : A_AC3
Duration : 1h 53mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 448 Kbps
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 16 bits
Stream size : 364 MiB (10%)
Title : Английский; AC3; CBR 448 kbps; 6 ch; 48 kHz
Language : English Audio #4
ID : 5
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Codec ID : A_AC3
Duration : 1h 53mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 192 Kbps
Channel(s) : 2 channels
Channel positions : Front: L R
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 16 bits
Stream size : 156 MiB (4%)
Title : Английский (Комментарии - Kevin Smith & Scott Mosier); AC3; CBR 192 kbps; 2 ch; 48 kHz
Language : English Text #1
ID : 6
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : Русский (LeXiKC - ненормативная лексика)
Language : Russian Text #2
ID : 7
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : Английские SDH
Language : English Text #3
ID : 8
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : Английский
Language : English Text #4
ID : 9
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : Испанские
Language : Spanish Text #5
ID : 10
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : Немецкие
Language : German Text #6
ID : 11
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : Португальские
Language : Portuguese Text #7
ID : 12
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : Шведские
Language : Swedish Text #8
ID : 13
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : Норвежские
Language : Norwegian Text #9
ID : 14
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : Датские
Language : Danish Text #10
ID : 15
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : Финские
Language : Finnish Text #11
ID : 16
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : Английские (Комментарии - Kevin Smith & Scott Mosier)
Language : English Menu
00:00:00.000 : en:Opening Titles
00:02:10.464 : en:"To A Really Big Fan"
00:05:30.664 : en:Hooper X
00:08:39.310 : en:Pile of PMS-Alyssa Jones
00:10:48.189 : en:Shared Moment
00:15:59.167 : en:Red Bank, NJ-Bankholup Studios, 2nd Floor
00:18:41.996 : en:Meow Mix
00:21:23.866 : en:Another Shared Moment
00:26:22.581 : en:War Stories
00:32:49.926 : en:Something More Personal
00:38:46.032 : en:"You Are Such My Bitch!"
00:41:15.765 : en:Game Of Skill
00:44:28.291 : en:Path Of Least Resistance
00:48:46.966 : en:Capture The Moment
00:57:05.756 : en:"Everyone Has An Agenda"
01:00:43.056 : en:The Pronoun Game
01:02:47.931 : en:The One Least Likely
01:06:18.349 : en:"Finger Cuffs"
01:09:49.435 : en:Lesbian Chic
01:14:15.159 : en:Cross Examination
01:18:33.250 : en:The Queen Of Suruban Legend
01:23:19.036 : en:Bluntman And Chronic; Chasing Amy
01:33:10.502 : en:An Indecent Proposal
01:43:22.196 : en:One Year Later; A Very Personal Story
01:50:02.095 : en:End Credits
кинопоиск | imdb | allmovie | sample* * sample состоит из 5и отрезков по ~20 секундКачество: BDRip (Chasing Amy 1997 BluRay 1080p VC-1 DTS-HD MA 5.1 - BluWave) Формат: MKV Видео кодек: x264 Аудио кодек: AC3Видео: x264; High@L4.0; 1112x600 (1.853:1); ~2923 kbps; 23.976 fps; 0.179 b/px Аудио#1: Русский (AVO; LeXiKC - ненормативная лексика); AC3; CBR 384 kbps; 6 ch; 48 kHz Аудио#2: Русский (MVO); AC3; CBR 448 kbps; 6 ch; 48 kHz Аудио#3: Английский; AC3; CBR 448 kbps; 6 ch; 48 kHz Аудио#4: Английский (Комментарии - Kevin Smith & Scott Mosier); AC3; CBR 192 kbps; 2 ch; 48 kHz Формат субтитров: softsub (SRT)
Сравнение с сорцем
Скриншоты
Для пользователей CoreAVC: корректное воспроизведение данного релиза декодером CoreAVC версии 1.9.5 и младше без включения CUDA acceleration невозможно. При возникновении артефактов используйте CoreAVC версии не ниже 2.0.Подробнее ->Релиз от группы
Подскажите, почему при смене звуковой дорожки в KMPlayer пропадает изображение, остаются одни полосы, причем не важно на какую менять, важен сам факт смены.
Спасибо за труд и за раздачу, но у русских субтитров действительно ужасный рассинхрон. Перевод появляется, когда актёр уже закончил свою речь, поэтому смотреть в оригинале с сабами просто невозможно, увы.
отличный фильм. Думал, это такая же адская комедия, как Клерки и Mallrats, но оказалось, что фильм более серьёзен, хотя крутой чёрный юмор на месте. Понравился.
решил оставить отзыв- фильм тронул. это не комедия и не тупой фильм , как могло показаться по тематике разговоров. по сути драма. актерская игра героини достойна разных там наград.