dmitry2264 · 10-Ноя-10 10:35(14 лет 10 месяцев назад, ред. 05-Ноя-11 08:37)
Ночь игуаны Государственный академический Малый театр СССР. Год выпуска: 1991. Страна: СССР . Выпущено: Московский академический театр имени Вл. Маяковского, студия литературно-художественных программ, творческое объединение "Телетеатр". Жанр: Драма. Продолжительность: 01:38:32 + 01:13:08. Режиссеры-постановщики спектакля: Томас Манн, Александр Ильич Шуйский. Режиссеры-постановщики фильма-спектакля: Виталий Соломин, Надежда Марусалова. Драма в 2-х действиях Теннесси Уильямса. Перевод с английского Дмитрия Аграчева. Оператор-постановщик: Андрей Тюпкин. Художник-постановщик спектакля: Зак Браун (США). Художник-постановщик фильма-спектакля: Марина Крупнова. Музыкальное оформление Патриции Брукс (США). Костюмы Н.И. Закурдаевой (по оригинальным эскизам Дженифер Ван Майахаузер (США)). Действующие лица и исполнители: Мэксин Фолк – Светлана Аманова, Педро – Валерий Носач, Панчо – Сергей Вещев, Лоренс Шеннон – Виталий Соломин, Хэнк – Алексей Кудинович, Джудит Феллоуз – Генриэтта Егорова, Герр Фаренкопф – Владимир Ткаченко, Фрау Фаренкопф – Надежда Корункова, Хильда – Ольга Кузнецова, Вольфганг – Кирилл Дёмин, Шарлотта Гуделл – Ирина Тельпугова, Ханна Джелкс – Людмила Титова, Джонатан Коффин (дедушка) – Евгений Самойлов, Джейк Лэтта – Александр Потапов. Описание: «Ночь игуаны» — драма в 2-х действиях американского драматурга Теннесси Уильямса, основанная на его же рассказе 1948 года.
Премьера состоялась на Бродвее в 1961 году. В 1964 году пьеса была экранизирована Джоном Хьюстоном (в главной роли — Ричард Бертон). Пьесе предпослан эпиграф из Эмили Дикинсон: Как с братом брат, из тьмы могил
Перекликались мы.
Но зарастают мхом уста
И наши имена. Действие происходит в Мексике, в Пуэрто-Баррио, летом 1940 года.
Американский священник, преподобный Лоуренс Шэннон лишается сана и отправляется в Мексику, где становится гидом. Однажды его внимание привлекает юная Шарлотта Гудэлл, затесавшаяся в группу старых дев. Впрочем, знакомством с этой девушкой его сложные взаимоотношения с женщинами на этом не исчерпываются... Дополнительная информация: Премьера спектакля на сцене Государственного академического Малого театра СССР состоялась 3 июня 1989 года.
Съемка 1991 года. Релиз Рип Качество: SATRip Формат: AVI Видео: 704x528 (1.33:1), 25 fps, XviD MPEG-4 ~1950 kbps avg, 0.21 bit/pixel Аудио: 48 kHz, MPEG Layer 3, 2 ch, ~128.00 kbps avg
интересное почтение выказывается Александру ИЛЬИЧУ Шуйскому. Даже покойные Виталий Мефодьевич Соломин и Евгений Валерьянович Самойлов не удостоились поименования по имени-отчеству. Кстати, артиста Ткаченко звали Валентином. Исправьте, пожалуйста.
Видел этот телеспектакль по, тогда ещё, советскому телевидению. Где-то в начале девяностых, как мне кажется. (1991 - наверное и есть). Искал очень долго, наконец нашел. Очень мне нравится артист Виталий Соломин. В восьмидесятых, будучи в Москве, столице, побывал на многих спектаклях Малого театра (благо было доступно - главное билет достать). В основном с участием Соломина-младшего. "Мой любимый клоун", "Живой труп" среди них. Это конечно к делу не относится, но после спектакля "Живой труп" встретился с Виталием Мефодиевичем лично. Результат встречи - автограф! К сожалению кроме программки не было ничего путного. http://i12.fastpic.ru/big/2010/1124/7a/b41e88d212577e2482958215a4d1727a.jpg
aviand
конечно, я очень признателен Вам за Ваш труд! Большое Вам спасибо! (к сожалению, из самой темы не следует, что именно Вам мы обязаны этим спектаклем). Жаль только, что на мой вопрос-замечание Вы не ответили по существу! что касается формы общения, то позвольте мне все же самому выбирать.
Друг мой! Вы разошлись не на шутку))) я пытался выяснить, откуда взялось такое несоответствие в именовании участников записи. Вы ведь не будете спорить, что Соломин и Самойлов более достойны быть прописанными по имени-отчеству, нежели второй режиссер. Мысль такая, если Вы не поняли, - либо всем прописывать имена-отчества, либо никому. Должно быть единообразие. Кроме того, я попросил исправить имя актера Ткаченко. Вы же мне навешали разных претензий совершенно занимательного характера. Сам я в своих раздачах никогда не просил никого говорить мне спасибо, а с человеком, который реально этот рип сделал и на Фениксе выложил, у меня свои отношения и уж поверьте, невознагражденным он не остается.
Ночь игуаны Государственный академический Малый театр СССР. Год выпуска: 1991. Страна: СССР . Выпущено: Московский академический театр имени Вл. Маяковского, студия литературно-художественных программ, творческое объединение "Телетеатр". Жанр: Драма. Продолжительность: 01:38:32 + 01:13:08. Режиссеры-постановщики спектакля: Томас Манн, Александр Ильич Шуйский. Режиссеры-постановщики фильма-спектакля: Виталий Соломин, Надежда Марусалова. Драма в 2-х действиях Теннесси Уильямса. Перевод с английского Дмитрия Аграчева. Оператор-постановщик: Андрей Тюпкин. Художник-постановщик спектакля: Зак Браун (США). Художник-постановщик фильма-спектакля: Марина Крупнова. Музыкальное оформление Патриции Брукс (США). Костюмы Н.И. Закурдаевой (по оригинальным эскизам Дженифер Ван Майахаузер (США)). Действующие лица и исполнители: Мэксин Фолк – Светлана Аманова, Педро – Валерий Носач, Панчо – Сергей Вещев, Лоренс Шеннон – Виталий Соломин, Хэнк – Алексей Кудинович, Джудит Феллоуз – Генриэтта Егорова, Герр Фаренкопф – Владимир Ткаченко, Фрау Фаренкопф – Надежда Корункова, Хильда – Ольга Кузнецова, Вольфганг – Кирилл Дёмин, Шарлотта Гуделл – Ирина Тельпугова, Ханна Джелкс – Людмила Титова, Джонатан Коффин (дедушка) – Евгений Самойлов, Джейк Лэтта – Александр Потапов. Описание: «Ночь игуаны» — драма в 2-х действиях американского драматурга Теннесси Уильямса, основанная на его же рассказе 1948 года.
Премьера состоялась на Бродвее в 1961 году. В 1964 году пьеса была экранизирована Джоном Хьюстоном (в главной роли — Ричард Бертон). Пьесе предпослан эпиграф из Эмили Дикинсон: Как с братом брат, из тьмы могил
Перекликались мы.
Но зарастают мхом уста
И наши имена. Как с братом брат, из тьмы могил
Перекликались мы.
Но зарастают мхом уста
И наши имена. Действие происходит в Мексике, в Пуэрто-Баррио, летом 1940 года.
Американский священник, преподобный Лоуренс Шэннон лишается сана и отправляется в Мексику, где становится гидом. Однажды его внимание привлекает юная Шарлотта Гудэлл, затесавшаяся в группу старых дев. Впрочем, знакомством с этой девушкой его сложные взаимоотношения с женщинами на этом не исчерпываются... Дополнительная информация: Премьера спектакля на сцене Государственного академического Малого театра СССР состоялась 3 июня 1989 года.
Съемка 1991 года. Релиз Рип Качество: SATRip Формат: AVI Видео: 704x528 (1.33:1), 25 fps, XviD MPEG-4 ~1950 kbps avg, 0.21 bit/pixel Аудио: 48 kHz, MPEG Layer 3, 2 ch, ~128.00 kbps avg
Спектакль отличный, два часа просто на одном дыхании.
Виталий Соломин ... Ну, он для меня открытие, потому как я знаю - он хороший актер, но сужу-то исключительно по доктору Ватсону.) А здесь совс-е-е-ем другое. Такое, как сказали бы в рецензиях критики "редкостное обаяние сломленного человека".
Да, замечательная работа, замечательная.
Великолепный спектакль!!! Большое спасибо!
Вчера у меня был "день игуан". Посмотрев американскую экранизацию 1964, решила сравнить ее с нашей театральной постановкой и с удовольствием обнаружила, что Тенесси Уильямс оказался понятнее и роднее отнюдь не соплеменникам! А может дело в том, что все-таки пьесы Уильямса написаны для театра..
Великое искусство - создавать искусство в ограниченном рамками сцены пространстве, где окружающего мира (морского побережья Мексики; стоящего на солнцепеке автобуса, наполненного старыми девами и, наконец, привязанной игуаны) не существует, но он воссоздается в воображении настолько живо и ярко, что даже мысли не возникает, что все происходящее не есть реальность.
Какая-то невероятная химия творилась на экране - диалоги, крупные планы, эмоции... Ни на минуту не покидало ощущение, что ты не смотришь спектакль, а находишься там, у веранды "Коста Верде" и все случается при твоем, не видимом участникам событий, непосредственном присутствии. Поражающая игра актеров! Я не увидела ни Виталия Соломина, ни Людмилу Титову - их не было. Были Лоренс Шеннон и Ханна Джелкс! Правда не хватило сногсшибательной харизмы Авы Гарднер в Мексин, сыгранной Светланой Амановой.
Фильм 1964 года хорош.... но как мне показалось плосковат, персонажи немного шаблонны и однобоки.
Для меня воплощение пьесы Малым академическим театром оказалось глубже, эмоциональнее и точнее.
Уважаемые любители творчества Теннесси Уильямса! Пожалуйста, вернитесь на раздачу. Хотелось бы посмотреть этот спектакль. Заранее благодарю за понимание. ТА