xxL* · 18-Ноя-10 22:50(14 лет 9 месяцев назад, ред. 16-Дек-14 03:21)
Битва у Красной скалы
Red Cliff / Chi bi[Театральная версия / Theatrical Cut]Название: Битва у Красной скалы Оригинальное название: Red Cliff / Chi bi Слоган:«Древний Китай. Миллионная армия. Знаменитая битва.» Страна: Китай Год:2008 Продолжительность: 02:27:50 Жанр: Боевик, драма, приключения, военный, история Перевод: Профессиональный (полное дублирование) Blu-ray Субтитры: Русские (внешние, srt*) (спасибо vv-matveev)Сценарий: Джон Ву, Кхан Чан, Чэн Куо Продюсер: Теренс Чанг, У Кэбо, Ву-тхэк Ким Оператор: Люй Юэ, Чжан Ли Композитор: Таро Иваширо Художник: Тимми Йип, Эдди Вонг Монтаж: Роберт А. Ферретти, Энджи Лам, Ян Хунъюй Режиссер:Джон Ву / John Woo В ролях: Тони Люн Чу Вай, Такеши Канеширо, Чжан Фэнъи, Чжан Чжэнь, Чжао Вэй, Ху Цзюнь, Шидо Накамура, Линь Чжилин, Юн Ю, Йонг ХоуОписание: В 208 году, объединенные силы двух военачальников Сунь Цюаня и Лю Бэя победили намного более сильную армию военачальника Цао Цао. | Релиз от: | Автор рипа: xxL | SampleImdb: 7.3/10 (10,596 votes)User Rating: 7.446/10 (1,899 votes)MPAA: R - Лицам до 17 лет обязательно присутствие взрослогоКачество:BDRip (источник: / Blu-Ray / 1080p) Формат: AVI Видео-кодек: XviD Аудио-кодек: AC3 Видео: 720x304 (2.37:1), 23.976 fps, XviD build 50 ~1906 kbps avg, 0.36 bit/pixel Аудио #1: Russian 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~448.00 kbps avg (Дубляж) Аудио #2: English 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~448.00 kbps avg Размер: 2971.04 Mb (2/3 DVD)
certaino
В сэмпле дубляж. xxL*
Спасибо за релиз До сегодняшнего дня не смотрел это кино. Теперь, дай Бог, заценю в дубляже.
Перевод Киномании не впечатлил,хотя голос Хотченко хорош. А на Киномании что за версия была? Театралка или расширенная?
Прочла еще раз комментарии (да и вообще просмотрела все раздачи со второй частью) - везде русская и китайская аудио дорожки, плюс англ и рус субтитры. Англ аудио не нашла. Буду очень благодарна за подсказку, если что-то пропустила.
Someone was respond: Thank you so much for the English track! When I download it, there is ONLY! English introduction at beginning of the movie than ALL MOVIE continue in Chinese ? Does anybody experience the same problem? I would like to have English audio. Thanks
я вот сколько не пытался понять. но так и не смог: зачем в каждой раздаче к фильму выкладывать еще и оригинальную дорожку и субтитры? для кого они? они нужны-то паре любителей мазохистов. не проще ли для них специально сделать ОДНУ раздачу и все?