magcheater · 04-Ноя-10 13:31(14 лет 10 месяцев назад, ред. 06-Ноя-11 19:53)
Чикаго / Chicago Страна: США Жанр: Немое кино Год выпуска: 1927 Продолжительность: 1:43:27 Перевод: Субтитры Субтитры: Русские Режиссер: Фрэнк Урсон / Frank Urson В ролях: Филлис Хэвер /Phyllis Haver/, Виктор Варкони /Victor Varconi/, Юджин Паллет /Eugene Pallette/, Вирджиния Брэдфорд /Virginia Bradford/, Мэй Робсон /May Robson/, Джулия Фэй /Julia Faye/ Описание: Основанный на пьесе Maurine Dallas Watkins и на реальной истории Beulah Annan фильм о Рокси Харт и ее убийстве своего друга. [url=http:// СПАМ [/url] За русские субтитры отдельная благодарность уважаемому Folterknecht.
Спасибо за фильм, magcheater.
В нем присутствуют титры на английском, которые по правилам необходимо дополнить переводом на русский. Если русскоязычные субтитры у Вас есть - пришпильте к раздаче. В противном случае их нужно либо перевести самому, либо найти в инете (что весьма маловероятно) или попросить знакомого переводчика, либо Вашу раздачу прикроют. Что будет очень и очень жаль.
piquadro, да, я знаю, увы. Начал переводить, но на это нет времени. Сложнее даже не сколько перевести, сколько выудить, не пропустив, все интертитры. Перевел пока первые 10 минут =) Ну я думаю, все, кого это заинтересовало, успели скачать.
Я вот понять не могу, почему Вы в жанрах написали "мюзикл". Немое кино мюзиклом уж никак быть не может! А за фильм огромное Вам спасибо, давно мечтал его посмотреть!
magcheater, в вхс даже у современного фильма вряд ли было бы столь хорошее качество, а тут такой старый. Это, разумеется, очень тщательно восстановленная копия, но тем не менее.
Ragtime Cowboy Joe, спасибо просторам сети =) я вхс оцифровывал только свои, полуразмагниченные, и не имею представления, как выглядит качественный профессиональный вхсрип, ибо не сталкивался. ну вобщем, убедили. поставлю двд. upd. ну конечно двд, я как то не заморачивался поисками, а диск можно купить, причем даже в России.
Дениска_79,
цветных версий немых фильмов не существует (кроме тех, которые изначально были сняты на цветную плёнку, которая уже тогда использовалась).
В наше время оцветняют только звуковые фильмы, выпущенные после 1932 -33-го годов. Почему не оцветняют немые ленты я не знаю. Быть может, дело в том, что они имеют меньшую популярность у современного зрителя (хотя фильмы начала 30-х вряд ли имеют существенно бОльшую популярность). Других причин я не вижу, потому что цветная плёнка, как я сказал выше, появилась ещё в эпоху немого кино. Соответственно, теоретически любой немой фильм 20-х годов, также как и звуковой 30-х - 40-х, мог быть снят цветным. Но это, конечно, только теоретически. На практике цветная пленка и соответствующая аппаратура были очень дорогостоящими в те времена, поэтому как в 20-е, так и в 30-е - 40-е годы цветных картин снималось не так уж много. Как правило, в цвете снимали исторические, приключенческие и музыкальные фильмы. У меня лично отношение к оцветнённым фильмам двойственное. С одной стороны, я против этого, потому что нарушается эстетика чёрно-белого изображения (игра светотени, оттенков серого цвета и т.д.), соответственно мы видим фильм не таким, каким его сотворили режиссёр, оператор и художники по костюмам и декорациям.
С другой стороны, некоторым фильмам цвет настолько "к лицу" (например, "Касабланке"), что глядя цветную копию, как-то даже забываешь, что это современная оцветнёнка, а воспринимаешь фильм как будто он был таким изначально. Конечно, очень много здесь зависит от того, насколько добросовестно подходят оцветнители к своей работе. magcheater,
фильм посмотрел, и ещё раз хочу Вас поблагодарить за релиз, ибо от ленты в большом восторге. Честно сказать, не ожидал от фильма такой реалистичности, ироничности и саркастичности. Я думал, что по сравнению с современной версией этого сюжета (имею в виду "Чикаго" с Гиром, Зельвеггер и Зетой-Джонс) , старая версия будет более морализаторской и менее ироничной (я очень люблю немое кино, и отнюдь не считаю его архаизмом, но тем не менее хочу отметить, что многие немые фильмы выглядят устаревшими именно из-за пафосно-морализаторского подхода).
И я был поражён, когда обнаружил, что эта немая версия местами, пожалуй, даже пожёстче, чем современный фильм. Уж во всяком случае не мягче. Превосходная режиссура и операторская работа, весьма убедительная игра актёров (местами, конечно, переигрывают, но совсем немного - всё-таки фильм сделан уже на рубеже немого и звукового кино, когда искусство немого кинематографа достигло своего пика), прекрасно восстановленная плёнка - совершенно нет ощущения, что смотришь очень старый фильм, настолько чёткое изображение, и, наконец, на редкость органично подходящее к фильму музыкальное сопровождение (всё дело в том, что несмотря на то, что музыка к фильму была записана уже в наше время, все мелодии, из которых состоит музыкальный ряд - это мелодии, популярные в 20-е годы). Одним словом, скажу так - современную версию "Чикаго" я очень люблю, и считаю выдающимся фильмом вообще и одним из лучших мюзиклов, которые я видел. И я не могу сказать, что данная версия 27-го года мне понравилась больше. Но определённо могу сказать, что она мне понравилась не меньше, чем современная. С моей точки зрения, обе версии превосходны, каждая по-своему (тем более, что сравнивать немой фильм и мюзикл вообще было бы не слишком корректно). Ещё раз спасибо!
Ragtime Cowboy Joe, не за что. Если интересно, в моих раздачах есть съемка из зала мюзикла Чикаго на бродвее. Вообще, полностью разделяю Ваше мнение относительно фильма Чикаго. Из мюзиклов для меня это - лучшее. Однако не могу сказать, что так же отнесся к немому фильму 27го года. Может в силу возраста или в силу увлеченности современным кинематографом, немое кино не вызывает у меня достаточного интереса даже для того, чтобы досмотреть до конца. Хотя я признаю и уважаю этот жанр, хотя бы как предмет истории.
Может в силу возраста или в силу увлеченности современным кинематографом, немое кино не вызывает у меня достаточного интереса даже для того, чтобы досмотреть до конца. Хотя я признаю и уважаю этот жанр, хотя бы как предмет истории.
Ну, возраст и увлечённость современным кино тут, мне кажется, не при чём. Одно другому не мешает. Дело скорее всего в том, что Вы пока ещё не погрузились в немое кино. Ведь немое кино, как ни крути, - это не только этап в развитии киноискусства, а ещё и самостоятельный вид искусства, у которого свой язык, своя эстетика и своя динамика. Поэтому советую Вам попробовать посмотреть что-нибудь из шедевров того времени ("Чикаго" 27 года, как бы он мне ни понравился, всё же шедевром назвать нельзя) - например, "Метрополис" Фрица Ланга, "Ящик Пандоры" Пабста, "Третья мещанская" Роома, "По закону" Кулешова (последние два фильма сняты в СССР), "Носферату" Мурнау и т.п. или, наоборот, посмотреть что-нибудь лёгкое, вроде советских комедий "Закройщик из Торжка" и "Процесс о трёх миллионах" с Игорем Ильинским, или западных комедий - например, "Наконец в безопасности" и "Спиди" ("Speedy") с Гарольдом Ллойдом. Не сочтите, что я навязываю Вам своё мнение. Я знаю много людей, которые не любят немого кино, и это вполне нормально Но если Вы всё-таки захотите прикоснуться к этой своеобразному виду искусства, рекомендую Вам начать с тех фильмов, о которых я упомянул выше.
magcheater Хорошо, что добавили русские субтитры, только не нужно было их вшивать в видеоряд, хардсаб приравнен к дефектам. Лучше разместить их в виде дополнительного к основному контейнеру с фильмом внешнего файла, и перезалить торрент О контроле содержимого раздачи релизерами Ссылки на субтитры, размещённые на файлообменниках, допускаются в оформлении раздачи только под спойлером Об определении повторов
Для NTSC видео не устранена телекино-поcледовательность. Некорректно устранена чересстрочность. Звуковая дорожка закодирована в режиме переменного битрейта Критерии присвоения статусов # сомнительно и T временная #сомнительно
magcheater, спасибо большое! очень выразительное кино, даже не воспринимается как немое, а скорее уж, "немое говорливое". Эта Рокси Харт радовала весь фильм...Вообще, люблю фильмы по пьесам - они, как правило, умны, искрометны...Спасибо, очень понравилось!