bugariarmando · 25-Сен-09 05:41(15 лет 9 месяцев назад, ред. 19-Апр-13 21:04)
Достучаться до небес / Knockin' On Heaven's Door«Быстрый автомобиль, миллион марок в багажнике, и всего одна неделя жить.»Год выпуска:1997 Страна: Германия, Бельгия Жанр: боевик, комедия, драма, криминал Продолжительность: 01:28:56 Перевод: Профессиональный (полное дублирование) Мосфильм + Профессиональный (многоголосый, закадровый) с лицензии CP Digital Русские субтитры: есть (два варианта)Режиссер: Томас Ян / Thomas Jahn В ролях: Тиль Швайгер, Ян Йозеф Лиферс, Тьери Ван Вервеке, Мориц Блайбтрой, Хуб Стапель, Ральф Херфорт, Рутгер Хауэр, Кристиана Пауль Описание: Судьба сводит героев картины в больнице, где врачи выносят им смертный приговор.
Счет времени их жизней идет на часы. Дальнейшие события в фильме разворачиваются в стремительном темпе. Украв машину с миллионом немецких марок в багажнике, они сбегают из больницы.
Их преследуют наемные убийцы, они становятся грабителями поневоле, за ними гонится полиция, они попадают в бордель. Но тем не менее продолжают мчаться вперед, навстречу своей Судьбе...Доп. информация: Kinopoisk.ru:8.777 | IMDB:7.80 | OST | Sample |Качество: BDRip (BD Remux -DaRkY-) Формат: MKV Видео кодек: H.264 Аудио кодек: AAC Видео: H.264, 1280x544, 23.976 fps, ~2432 kbps, Bits/(Pixel*Frame):0.146, VBR Аудио 1: Русский: AAC LC, 48.0 KHz, 6 ch.,~256 kbps, VBR - профессиональный (многоголосый, закадровый) с лицензии CP Digital Аудио 2: Русский: AAC LC, 48.0 KHz, 2 ch.,~192 kbps, VBR - профессиональный (полное дублирование) Мосфильм Аудио 3: Английский: AAC LC, 48.0 KHz, 6 ch.,~200 kbps, VBR Аудио 4: Немецкий: AAC LC, 48.0 KHz, 6 ch.,~200 kbps, VBR Субтитры: Русские (CP Digital), русские (Тивионика), английские, немецкие
Дополнительно о фильме
Название «Knockin» On Heaven«s Door» было позаимствовано у песни Боба Дилана. Она же стала заглавной композицией фильма.
На девятой минуте фильма два бандита перегоняют машину из одного города в другой. По дороге один из них (Абдулл) хочет занять место водителя. Второй (Хенк) сопротивляется, тогда Абдулл достаёт оружие. Пока он не вытащил пушку, очки у человека за рулём матовые, а когда приставляет к виску — очки уже глянцевые, да ещё в них отражается съёмочная бригада и камера.
На семьдесят второй минуте, в борделе, Абдулл и Хенк докладывают Фрэнки, что оба беглеца находятся тут же, когда Хенк говорит Фрэнки «Они тут», внизу кадра очень хорошо видно микрофон, который держит один из членов съемочной группы.
Несколькими секундами позже, там же, когда Руди отдыхает с двумя девушками, камера вращается и в кадр по очереди попадают члены съемочной бригады: ноги в ботинках и джинсах, потом снова чьи-то ноги в джинсах.
На 55 минуте, когда Мартин и Руди рассчитываются в турецком ресторане, они кладут на прилавок ОДНУ пачку денег. Повар берёт эту пачку в руки, но уже в следующем кадре деньги снова лежат на прилавке. Затем пачка снова чудом оказывается в руках повара.
На 13-той минуте, когда Мартин макает палец в соль, выпивает текилу и закусывает лимоном, соль остаётся долго над верхней губой, несколько кадров, даже после выкуривания сигареты, а потом бесследно исчезает.
Имена двух главных персонажей, Мартин Брест и Руди Вурлицер, были даны в честь знаменитого режиссера («Запах женщины» 1992, «Знакомьтесь, Джо Блэк» 1998) и несколько менее знаменитого сценариста («Пэт Гэрретт и Билли Кид» 1973, «Маленький Будда» 1993) соответственно.
MediaInfo
General
Unique ID : 189765092659861671211088590794374466779 (0x8EC36D6C666E6ED8A3F82071DEDB4CDB)
Complete name : Достучаться до небес - Knockin' On Heaven's Door(1997).mkv
Format : Matroska
Format version : Version 2
File size : 2.01 GiB
Duration : 1h 28mn
Overall bit rate : 3 231 Kbps
Movie name : Knockin on Heavens Door.1997.
Encoded date : UTC 2009-09-25 01:47:02
Writing application : mkvmerge v2.9.7 ('Tenderness') built on Jul 1 2009 18:43:35
Writing library : libebml v0.7.7 + libmatroska v0.8.1 Video
ID : 1
Format : AVC
Format/Info : Advanced Video Codec
Format profile : High@L4.1
Format settings, CABAC : Yes
Format settings, ReFrames : 11 frames
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
Duration : 1h 28mn
Nominal bit rate : 2 432 Kbps
Width : 1 280 pixels
Height : 544 pixels
Display aspect ratio : 2.35:1
Frame rate mode : Constant
Frame rate : 23.976 fps
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Progressive
Bits/(Pixel*Frame) : 0.146
Title : Knockin on Heavens Door.1997.
Writing library : x264 core 76 r1268 d542926
Encoding settings : cabac=1 / ref=11 / deblock=1:-1:-1 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=9 / psy=1 / psy_rd=1.0:0.0 / mixed_ref=1 / me_range=24 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / chroma_qp_offset=-2 / threads=6 / nr=0 / decimate=0 / mbaff=0 / bframes=4 / b_pyramid=0 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / wpredb=1 / keyint=250 / keyint_min=25 / scenecut=40 / rc_lookahead=60 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=2432 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=10 / qpmax=51 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00
Language : German
Default : Yes
Forced : No Audio #1
ID : 2
Format : AAC
Format/Info : Advanced Audio Codec
Format profile : LC
Codec ID : A_AAC
Duration : 1h 28mn
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Compression mode : Lossy
Title : Mnogogoloska CP Digital AAC LC 256 kbps
Language : Russian
Default : Yes
Forced : No Audio #2
ID : 3
Format : AAC
Format/Info : Advanced Audio Codec
Format profile : LC
Codec ID : A_AAC
Duration : 1h 28mn
Channel(s) : 2 channels
Channel positions : Front: L R
Sampling rate : 48.0 KHz
Compression mode : Lossy
Title : Dubljazh Tivionika AAC LC 192 kbps
Language : Russian
Default : No
Forced : No Audio #3
ID : 4
Format : AAC
Format/Info : Advanced Audio Codec
Format profile : LC
Codec ID : A_AAC
Duration : 1h 28mn
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Compression mode : Lossy
Title : English AAC LC 200 kbps
Language : English
Default : No
Forced : No Audio #4
ID : 5
Format : AAC
Format/Info : Advanced Audio Codec
Format profile : LC
Codec ID : A_AAC
Duration : 1h 28mn
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Compression mode : Lossy
Title : German AAC LC 200 kbps
Default : No
Forced : No Text #1
ID : 6
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : CP Digital
Language : Russian
Default : No
Forced : No Text #2
ID : 7
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : Tivionika
Language : Russian
Default : No
Forced : No Text #3
ID : 8
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : English
Language : English
Default : No
Forced : No Text #4
ID : 9
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : German
Language : German
Default : No
Forced : No
Предлагаю упростить процесс.Скрины в статике не будут сильно отличаться, всё-таки битрейта на 723 kbps больше, но...
Посмотрите кванты в обоих сэмплах, у меня они чуть лучше, общий размер на 460МБ меньше,
при этом весь звук внутри контейнера, поправлены немецкие сабы (Все немецкие буквы не были корректно прописаны: ä ö ü ß).
Ещё пожелания будут?upd
А ещё у меня отличный 13й скрин Скрины из сэмплов.В той раздаче кропнуты лишних 4 пикселя и меньше В фреймов, поэтому скрины не один в один.Смотрим кванты, видим, что 732 kbps дополнительного битрейта на пользу не пошли.:)
Шумов поменьше у меня.
Спасибо за работу, мне понравилось как все оформлено и наличие разных титров и дорожек! классно!
Спасибо. +!
и еще + - стоящий фильм! думаю надо уметь правильно понимать и не спешить с выводами... Хотя, нато оно и исскуство. сколько людей столько и мнений!
+!
С оригинальной (немецкой) дорожкой - рассинхрон местами? Напр., 13-14-я минута - заметно, что звук и открытие ртов не совпадают. Или это только у меня?
76794296Ссылка на сэмпл кагбэ битая...
За раздачу респект в любом случае!
Что Вы хотите от Раздачи которой 10 лет ? Какой ещё нафиг сэмпл.
Файлообменники не хранят файлы настолько долго, чтобы через 10 лет любой мог этим файлом воспользоваться.